"of the seminar was" - Translation from English to Arabic

    • من الحلقة الدراسية
        
    • من هذه الحلقة الدراسية هو
        
    • للحلقة الدراسية هو
        
    • لهذه الحلقة الدراسية
        
    • من هذه الحلقة هو
        
    The main purpose of the seminar was to support the process of ratification of Protocol V to the Convention and secure its entry into force. UN وكان الغرض من الحلقة الدراسية أساساً دعم عملية التصديق على البروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية وضمان دخوله حيز التنفيذ.
    The aim of the seminar was to build the capacity of participants to promote and apply the principles of ILO Convention No. 169. UN وكان الهدف من الحلقة الدراسية هو بناء قدرات المشاركين على تعزيز مبادئ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وتنفيذها.
    The main objective of the seminar was to promote continued dialogue between Israeli and Palestinian representatives. UN وكان الغرض الرئيسي من الحلقة الدراسية تعزيز الحوار المستمر بين ممثلين عن الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني.
    The purpose of the seminar was to discuss and share best practices in assisting victims of terrorism in criminal proceedings. UN والغرض من هذه الحلقة الدراسية هو مناقشة وتقاسم أفضل الممارسات في مجال مساعدة ضحايا الإرهاب في الدعاوى الجنائية.
    The purpose of the seminar was to identify the science and technology priorities for employment-oriented development strategies. UN والغرض من هذه الحلقة الدراسية هو تحديد أولويات العلم والتكنولوجيا بالنسبة لاستراتيجيات التنمية ذات التوجه المتعلق بتوفير فرص العمالة.
    The primary purpose of the seminar was to raise awareness of issues and opportunities with respect to user applications and GNSS technology, for consideration by ICG and its working groups. UN وكان الهدف الرئيسي للحلقة الدراسية هو التوعية بالمسائل والفرص المتعلقة بتطبيقات مستعملي النظم العالمية لسواتل الملاحة وبتكنولوجياتها، لكي تنظر فيها اللجنة الدولية وأفرقتها العاملة.
    The main theme of the seminar was judicial reform and public security. UN وكان الموضوع الرئيسي لهذه الحلقة الدراسية اﻹصلاح القضائي واﻷمن العام.
    The purpose of the seminar was to discuss examples of illustrative governance practices that have had an impact on the promotion of human rights and to draw lessons from them. UN وكان الغرض من الحلقة الدراسية مناقشة أمثلة على ممارسات الحكم السديد التي يمكن أن يحتذى بها والتي كان لها أثر على تعزيز حقوق الإنسان، واستخلاص الدروس منها.
    The purpose of the seminar was to provide a forum for discussion and dissemination of current and improved techniques in this field. UN وتمثل الغرض من الحلقة الدراسية في توفير محفل لمناقشة ونشر التقنيات الحالية والمحسنة في هذا الميدان.
    The purpose of the seminar was to provide a forum for discussion and dissemination of current and improved techniques for formulation of Urban Information Systems to benefit developing countries. UN وكان الغرض من الحلقة الدراسية إيجاد محفل لمناقشة ونشر اﻷساليب الحالية والمحسنة اللازمة لوضع نظم إعلام حضري تنفع البلدان النامية.
    The aim of the seminar was to validate the strategy and enhance local capacity in statistics on key macroeconomic and trade concepts and models. UN وكان الهدف من الحلقة الدراسية هو التحقّق من الاستراتيجية وتعزيز القدرات المحلية في مجال الإحصاءات المتعلقة بالمفاهيم والنماذج الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد الكلي والتجارة.
    The letter noted that the purpose of the seminar was to garner new ideas that could be generated from an open discussion in an informal setting and to contribute to the work of the Conference on Disarmament as well as to the work of producing a programme of work. UN ولاحظت الرسالة أن الغرض من الحلقة الدراسية هو جمع أفكار جديدة يمكن أن تنتج عن مناقشة مفتوحة في السياق غير الرسمي والإسهام في عمل مؤتمر نزع السلاح وفي وضع برنامج عمل؛
    The letter noted that the purpose of the seminar was to garner new ideas that could be generated from an open discussion in an informal setting and to contribute to the work of the Conference on Disarmament as well as to the work of producing a programme of work; UN ولاحظت الرسالة أن الغرض من الحلقة الدراسية هو جمع أفكار جديدة يمكن أن تنتج عن مناقشة مفتوحة في السياق غير الرسمي والإسهام في عمل مؤتمر نزع السلاح وفي وضع برنامج عمل؛
    9. The first day of the seminar was divided into three panels, each of which dealt with a specific theme. UN 9 - ونُظمت في اليوم الأول من الحلقة الدراسية ثلاث حلقات مناقشة، تناول كل منها موضوعا محددا.
    10. The final part of the seminar was dedicated to capacity-building in the area of prosecution of terrorism. UN 10 - وخُصص الجزء الأخير من الحلقة الدراسية لبناء القدرات في مجال الملاحقة القضائية للإرهاب.
    The principal aim of the seminar was to share best practices in the sphere of terrorism prevention and to enhance national, regional and global capacity in countering terrorism. UN وكان الهدف الرئيسي من الحلقة الدراسية هو تبادل أفضل الممارسات في مجال منع الإرهاب وتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية والعالمية على مكافحة الإرهاب.
    The primary aim of the seminar was to stimulate technical dialogue on the PFM mine problem among affected countries, technical experts and donors. UN وكان الغرض الرئيسي من هذه الحلقة الدراسية هو الحفز على إجراء حوار تقني بشأن مشكلة الألغام المجنحة فيما بين البلدان الموبوءة بها والخبراء الفنيين والمانحين.
    The main purpose of the seminar was therefore to evaluate the implications of growing regionalism for trade and development of developing countries, as well as for the multilateral trading system, and to explore possible criteria for dealing with them at the multilateral level. UN ولذلك فإن الغرض اﻷساسي من هذه الحلقة الدراسية هو تقييم آثار الاقليمية المتنامية على تجارة وتنمية البلدان النامية، فضلاً عن النظام التجاري المتعدد اﻷطراف واستكشاف المعايير الممكنة للتصدي لها على المستوى المتعدد اﻷطراف.
    The main purpose of the seminar was to address the benefits of adherence to the Moon Agreement and the reasons why some States had not adhered to the Agreement with a view to providing valuable input to the discussion of the Subcommittee and the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space. UN وكان الهدف الرئيسي من هذه الحلقة الدراسية هو تناول فوائد الانضمام إلى اتفاق القمر وأسباب عدم انضمام بعض الدول إليه، وذلك بهدف تقديم مساهمات قيمة في المناقشات التي تجريها اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها.
    The main objective of the seminar was to identify obstacles and challenges impeding the implementation of the commitments contained in the Durban Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in the field of education. UN والهدف الرئيسي للحلقة الدراسية هو تحديد العقبات والتحديات التي تعترض سبيل تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان الصادرين عن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في مجال التعليم.
    69. The main objective of the seminar was to identify obstacles and challenges impeding the implementation of the commitments contained in the Durban Declaration and Programme of Action in the field of education. UN 69- الهدف الرئيسي للحلقة الدراسية هو تحديد العقبات والتحديات التي تعترض سبيل تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان في مجال التعليم.
    The basic objective of the seminar was to develop gender-related concepts and approaches in order to examine the changes that must be made in order to place women in non-traditional occupations. UN وكانت اﻷهداف اﻷساسية لهذه الحلقة الدراسية هي: توجيه مفاهيم ونُهج الجوانب المتعلقة بالجنسين بهدف مراعاة التغيرات التي ينبغي اعتمادها فيما يتعلق بإدراج المرأة في اﻷعمال غير التقليدية.
    The purpose of the seminar was to consider the obstacles to the effective implementation of the Convention and to propose possible solutions. UN وكان الغرض من هذه الحلقة هو بحث العقبات أمام تنفيذ الاتفاقية بفعالية واقتراح الحلول الممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more