"of the shatt al-arab" - Translation from English to Arabic

    • لشط العرب
        
    • من شط العرب
        
    • في شط العرب
        
    The Iranians burnt the reedbeds along the eastern shore of the Shatt al-Arab opposite Faw city. UN قام الجانب الإيراني بحرق القصب على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل مدينة الفاو.
    The Iranians moored a metal pontoon on the eastern shore of the Shatt al-Arab opposite Iraq's customs control post at Ra's al-Bayshah. UN قام الجانب الإيراني بنصب بانطون حديدي على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل سيطرة الجمارك العراقية الموجودة في رأس البيشة.
    An increase was noted in the number of boats on the Iranian side being used for patrols on the eastern side of the Shatt al-Arab in the area between a point opposite Faw and Iran's Kasab locality opposite Ra's al-Bayshah. UN لوحظت زيادة عدد الزوارق بالجانب الإيراني تقوم بواجب الدورية بالجانب الشرقي لشط العرب ضمن المنطقة المحصورة مقابل الفاو إلى منطقة الكصب الإيرانية مقابل رأس البيشة.
    (c) The Iranians stepped up their daily patrols on the eastern side of the Shatt al-Arab, especially during daylight hours. UN ج - قيام الجانب الإيراني بتكثيف دورياته النهرية في الجانب الشرقي من شط العرب وخاصة خلال فترة النهار.
    At 1000 hours an Iranian position on the eastern shore of the Shatt al-Arab opposite Faw city opened fire in an indiscriminate manner. UN في الساعة 00/01 قامت إحدى النقاط الإيرانية الموجودة مقابل مدينة الفاو بالرمي العشوائي في الساحل الشرقي من شط العرب.
    Iranian patrols detained Iraqi fishing boat No. 5407 in the Ra's Abadan area of the Shatt al-Arab and took it and the two fishermen Hamid Ya`qub and Abd al-Karim Sha`ban to the Iranian side. UN حجزت الدوريات الإيرانية اللنج العراقي رقم 5407 لصيد الأسماك في منطقة رأس عبادان في شط العرب واقتادته مع المواطنين حميد يعقوب وعبد الكريم شعبان إلى الجانب الإيراني.
    The attack was carried out by two Iranian boats, each carrying six persons armed with rifles, in the Fadaghiyah area of the Shatt al-Arab at coordinates 515415. UN تعرض زورق عراقي لهجوم مدبر في محاولة فاشلة لأسـره مع طاقمه من قبل زورقين إيرانيين يحمل كل واحد منهما 6 أشخاص مسلحين ببنادق في منطقة الفداغية في شط العرب م.
    At 0910 hours a khaki-coloured Iranian helicopter was seen flying along the eastern shore of the Shatt al-Arab from the Abadan area to Khosroabad. It then headed for the Iranian rear. UN في الساعة 10/09 تم رصد طائرة مروحية إيرانية خاكية اللون تحلق بمحاذاة الساحل الشرقي لشط العرب قادمة من منطقة عبادان باتجاه خسرو أباد ثم اتجهت إلى العمق الإيراني.
    At 0910 hours a helicopter was seen flying along the Iranian shore of the Shatt al-Arab opposite the customs control point. UN في الساعة 10/09 حلَّقت طائرة سمتية على الضفة الإيرانية لشط العرب مقابل السيطرة الكمركية وهبطت خلف الساتر الإيراني.
    Iranian fishing-boats were spread out over the whole length of the Shatt al-Arab navigation channel from the entrance to Faw, impeding shipping traffic by crossing in front of vessels sailing in both directions. UN تواجد زوارق صيد ايرانية منتشرة على طول القناة الملاحية لشط العرب من مدخل القناة وإلى الفاو مما يعيق الملاحة بسبب التجاوزات على البواخر القادمة والمغادرة من قبل الصيادين الايرانيين.
    At 1400 hours an Iranian engineering unit was seen removing the rubble from the demolition of the old buildings along the eastern shore of the Shatt al-Arab north of Abadan. UN في الساعة 00/14 تم رصد جهد هندسي إيراني يقوم برفع الأنقاض التي تجمعت عن تهديم البنايات القديمة الموجودة على الساحل الشرقي لشط العرب شمال ميناء عبادان.
    At 0830 hours the Iranians brought down 10 motor-less boats from Abadan port to the eastern bank of the Shatt al-Arab. At 1400 hours on 15 February, 48-horse-power Yamaha motors were mounted in two of the boats, which were then used for a patrol. 47. 9 February 2001 UN في الساعة 30/8 قام الجانب الإيراني بإنزال مجموعة من الزوارق عددها 10 زوارق بدون محركات من ميناء عبادان على الضفة الشرقية لشط العرب وفي الساعة 00/14 يوم 15 شباط/فبراير 2001 تم وضع محرك 48 حصان ياماها على زورقين منها وتم استخدامهما بواجب الدورية.
    At 1000 hours a group of Iranians was observed building border outposts on the eastern bank of the Shatt al-Arab on Hajj Salbukh Island at coordinates 308624 (1:100,000 map of Saybah). Work is still under way. UN في الساعة 00/10 تم رصد مجموعة من الإيرانيين يقومون بأعمال بناء المخافر الحدودية في الضفة الشرقية لشط العرب في جزيرة الحاج صلبوخ م.ت (308624) خارطة السيبة إلى 100000 وما زال العمل مستمرا.
    At 0100 hours an Iranian engineering unit was seen building a new border post on the southern bank of the Karun river 50 metres from the eastern shore of the Shatt al-Arab (1:100,000 map of Saybah). UN في الساعة 100 تم رصد جهد هندسي إيراني يقوم بأعمال بناء مخفر حدودي جديد على الشفة الجنوبية من نهر الكارون بمسافة (50) متر على الساحل الشرقي لشط العرب خارطة السيبة 1/000 100.
    The crew of the Iraqi boat fled to the Iraqi bank of the Shatt al-Arab, and the Iranian patrol towed the Iraqi boat to the Iranian side. UN وقد هرب طاقم الزورق العراقي إلى الساحل العراقي من شط العرب وقامت الدورية اﻹيرانية بسحب الزورق العراقي إلى الجانب اﻹيراني.
    The crane was removing tubular sections from the tubular bridge on the eastern side of the Shatt al-Arab. 34. 15 January 2002 UN في الساعة 00/15 شوهدت ساحبة إيرانية تقطر بانطون يحمل رافعة تقوم برفع الأنابيب من الجسر الأنبوبي في الجانب الشرقي من شط العرب.
    (d) At 0730 hours, an Iranian engineering unit consisting of a crane and a pick-up truck was seen engaged in dredging work on the Iranian side of the Shatt al-Arab in the area between the Karun River and the port of Muhammarah at coordinates 042701. UN )د( في الساعة ٣٠/٧ شوهد جهد هندسي إيراني مؤلف من )٢ كرين ١ عجلة بيك آب(. يقوم بكراءة الترسبات الطينية في الجانب اﻹيراني من شط العرب في المنطقة المحصورة بين نهر الكارون وميناء المحمرة م ت )٠٤٢٧٠١(.
    At 1330 hours the Iranians erected two new observation towers opposite the Mutawwa`ah area on the eastern shore of the Shatt al-Arab at coordinates 3065 (1:100,000 map of Saybah). Each tower was six metres high and was manned by one soldier. UN في الساعة 30/13 قام الجانب الإيراني بنصب برجي مراقبة جديدين مقابل منطقة المطوعة على الساحل الشرقي من شط العرب م ت (3065) خارطة السيبة 1/000 100 ارتفاع البرج (6) متر وتم إشغال كل برج بجندي واحد.
    28. At 1200 hours on 21 May 1993, the Iranian guard post in the Iranian Manyumi area fired in the direction of Iraqi fishermen who were engaging in their business in the area of the Shatt al-Arab off Faw district. Their names are: UN ٢٨ - في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ٢١ أيار/مايو ٣٩٩١ قامت نقطة الحراسة الايرانية في منطقة المنيومي الايرانية بإطلاق النار باتجاه الصيادين العراقيين الذين يمارسون مهنة الصيد في المنطقة المقابلة لقضاء الفاو في شط العرب وهم كل من:
    2. 10 August 1998 At 1630 hours a helicopter was seen inside Iranian airspace at coordinates 450510 flying parallel to the Iranian shore of the Shatt al-Arab towards the Khosrowabad area at coordinates 520401 (1:100,000 map of Saybah). UN في الساعة ٣٠/١٦ شوهــدت طائرة سمتية تحلق في اﻷجواء اﻹيرانية بمحاذاة الساحـل اﻹيراني في شط العرب م ت )٤٥٠٥١٠( باتجاه منطقة خسرو آباد، م ت )٥٢٠٤٠١( خارطة السيبة ١/٠٠٠١٠٠ ثم اتجهت إلى العمق اﻹيراني.
    At 0800 hours, an Iranian military helicopter was seen in Iranian airspace opposite the northern part of Umm al-Rasas Island. It continued flying along the Iranian shore of the Shatt al-Arab and then headed towards Muhammarah harbour. UN في الساعة ٠٠/٠٨ شوهدت طائرة مروحية عسكرية ايرانية في اﻷجواء اﻹيرانية المقابلة للجزء الشمالي من جزيرة أم الرصاص واستمرت بالتحليق على طول الساحل اﻹيراني في شط العرب ثم اتجهت إلى ميناء المحمرة.
    At 0700 hours, the Indian launch Nusrat was subjected to provocation by Iranian military patrol boats in navigation channel A of the Shatt al-Arab, while heading for Basra. UN في الساعة )../٠٧( تعرض اللنش )نصرت( الهندي الجنسية للاستفزاز من قبل زوارق الدورية العسكرية الايرانية في شط العرب في القناة الملاحية )A( عند التوجه للبصرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more