"of the southern cone" - Translation from English to Arabic

    • المخروط الجنوبي
        
    • لبلدان الجنوب
        
    • للمخروط الجنوبي
        
    • سوق الجنوب
        
    In the larger economies of the Southern Cone and in Mexico, UNIDO projects will mainly target agro-based value chains in the poorer, largely rural, areas with a view to improving local living conditions. UN أما في الاقتصادات الأكبر في المخروط الجنوبي وفي المكسيك، فسوف تستهدف مشاريع اليونيدو أساسا سلاسل القيمة المستندة إلى الزراعة في المناطق الأفقر، الريفية بصفة عامة، بغية تحسين الأحوال المعيشية المحلية.
    In the larger economies of the Southern Cone and in Mexico, UNIDO projects will mainly target agro-based value chains in the poorer, largely rural, areas with a view to improving local living conditions. UN أما في الاقتصادات الأكبر في المخروط الجنوبي وفي المكسيك، فسوف تستهدف مشاريع اليونيدو أساسا سلاسل القيمة المستندة إلى الزراعة في المناطق الأفقر، الريفية بصفة عامة، بغية تحسين الأحوال المعيشية المحلية.
    Draft memoranda of understanding with the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR), the Andean Group and the Caribbean Community (CARICOM) are currently being considered. UN ويجري النظر في الوقت الراهن مع السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومجموعة بلدان الأنديز.
    The European Union was ready to support the economic integration which was taking place in many regions of the developing world, at a time when new opportunities were being created for enhancing cooperation among different regional organizations, as evidenced by the recent agreement signed between the European Union and the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR). UN وأبدى استعداد الاتحاد اﻷوروبي لمساندة التكامل الاقتصادي اﻵخذ في التحقق في عدد كبير من مناطق العالم النامي، في وقت تتاح فيه فرص جديدة لتعزيز التعاون بين المنظمات اﻹقليمية المختلفة وفقا لما يتضح من الاتفاق الذي أبرم مؤخرا بين الاتحاد اﻷوروبي ومعاهدة السوق المشتركة لبلدان الجنوب.
    The intensive cooperation carried out with our associates in the Common Market of the Southern Cone is of paramount importance. UN ويتســم التعاون المكثف الجاري مع وصفائنا فــي السوق المشتركة للمخروط الجنوبي بأهمية كبرى.
    22. The Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) was established by the Governments of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay under the Treaty of Asunción (A/46/155, annex) on 26 March 1991. UN 22- أنشأت السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (سوق الجنوب) حكومات كل من الأرجنتين ، وأوروغواي ، وباراغواي ، والبرازيل بموجب معاهدة أسنسيون (A/46/155، المرفق) في 26 آذار/مارس 1991.
    In the Southern Cone, UNIFEM supported a second regional seminar to examine the implications and impact of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) treaty on women. UN وفي بلدان المخروط الجنوبي، قدم الصندوق دعما لحلقة دراسية إقليمية ثانية تناولت دراسة تبعات وآثار معاهدة السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي على المرأة.
    A second seminar was held with countries of the Southern Cone Common Market to promote comparability of censuses in the region. UN وعقدت حلقة دراسية ثانية مع بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي لتعزيز قابلية التعدادات للمقارنة في المنطقة.
    This case study encompasses four countries of the Southern Cone of Latin America — Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay. UN تغطي هذه الدراسة أربعة من بلدان المخروط الجنوبي ﻷمريكا اللاتينية، هي اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل.
    Today this interference affects Chile and other fraternal countries of the Southern Cone of Latin America. UN وهذا التدخل يؤثر اليوم على شيلي وعلى بلدان شقيقة أخرى في المخروط الجنوبي ﻷمريكا اللاتينية.
    Regional cooperation among Andean countries and the members of the Southern Cone was also reported for this programme area. UN كما أفيد عن تعاون إقليمي فيما بين بلدان الأنديز وأعضاء المخروط الجنوبي في مجال هذا البرنامج.
    Chile participates in a series of corridors, usable throughout the year, that are connected with the other countries of the Southern Cone. UN وتشارك شيلي في سلسلة من الممرات المستخدمة طوال السنة، والمتصلة ببلدان أخرى في المخروط الجنوبي.
    Mini-plenary meeting of the Southern Cone countries UN الجلسة العامة المصغَّرة المخصصة لبلدان المخروط الجنوبي
    Report of the mini-plenary meeting of the Southern Cone countries UN تقرير الجلسة العامة المصغَّرة المخصصة لبلدان المخروط الجنوبي
    The Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) affects the migrant reality of the Argentine Republic. UN وفي إطار واقع الهجرة في الأرجنتين توجد السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    New initiatives against organized crime in Colombia, Mexico, Peru and the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) are also planned with funding from cost-sharing and private sector sources. UN ومن المخطط القيام بمبادرات جديدة لمكافحة الجريمة المنظمة في بيرو وكولومبيا والمكسيك والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي بتمويل على أساس اقتسام التكاليف ومن مصادر القطاع الخاص.
    He recalled that a normative framework had been agreed upon in the International Land Transport Agreement, signed by all of the Southern Cone countries. UN وأشار إلى أنه جرى الاتفاق على إطار معياري، في اتفاق النقل البري الدولي، ووقع عليه جميع بلدان المخروط الجنوبي.
    Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) environmental group UN الفريق المعني بالبيئة التابع للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي
    34. Mrs. de LATERZA (Paraguay), speaking on behalf of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay, pointed out that the final establishment of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) would take place during 1994. Its purpose was to broaden the scope of the national markets of its members through regional integration, a basic condition for accelerating economic growth. UN ٣٤ - السيدة دي لاتيرزا )باراغواي(: تكلمت باسم اﻷرجنتين، وأوروغواي، والبرازيل، فأشارت الى أن انشاء معاهدة السوق المشتركة لبلدان الجنوب سيتم بشكل نهائي خلال عام ١٩٩٤، وأن الغرض منها هو توسيع نطاق اﻷسواق الوطنية ﻷعضائها عن طريق التكامل الاقليمي الذي هو شرط أساسي للتعجيل بالنمو الاقتصادي.
    As regards economic integration, the Treaty of Asunción was signed in the capital of Paraguay in 1991, establishing the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR). UN وفيما يتعلق بالتكامل الاقتصادي، وقعت معاهدة أسونسيون في عاصمة باراغواي في ١٩٩١ منشئة السوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
    Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR): The issue of trafficking in persons, especially women and children, was raised by Argentina at the Ninth MERCOSUR Special Meeting on Women (REM), held in Asunción on 22 and 23 May 2003. UN سوق الجنوب: طرح بلدنا مشكلة الاتجار بالأشخاص ولا سيما النساء والأطفال في الاجتماع التاسع المتخصص المعني بالمرأة لسوق الجنوب، الذي عقد في أسنسيون يومي 22 و 23 أيار/مايو 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more