"of the space debris environment" - Translation from English to Arabic

    • بيئة الحطام الفضائي
        
    • لبيئة الحطام الفضائي
        
    Modelling of the space debris environment includes short-term models and long-term models. UN وتتضمن نمذجة بيئة الحطام الفضائي نماذج قصيرة الأجل وأخرى طويلة الأجل.
    1.5 Effects of the space debris environment on the operation of space systems 53-58 13 UN تأثير بيئة الحطام الفضائي على تشغيل المنظومات الفضائية
    2. Modelling of the space debris environment and risk assessment 60-93 15 UN نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتقدير المخاطر
    1996 Measure space debris, interpret the data obtained and understand the effects of the space debris environment on space systems. UN ٦٩٩١ قياس الحطام الفضائي وتفسير البيانات المتحصل عليها وفهم آثار بيئة الحطام الفضائي في المنظومات الفضائية
    The technical report on space debris should be reviewed as appropriate and should be updated as new technological developments occurred and as the technical understanding of the space debris environment improved. UN ورأت أن التقرير التقني عن الحطام الفضائي ينبغي أن يعاد النظر فيه بحسب الاقتضاء، وينبغي استكماله كلما حدثت تطورات تكنولوجية جديدة كلما تحسن الفهم التقني لبيئة الحطام الفضائي.
    COSPAR was one of the first international bodies to hold regular discussions concerning the nature of the space debris environment and the hazards it presents to operational space systems. UN وكانت لجنة أبحاث الفضاء إحدى الهيئات الدولية الأولى التي أجرت مناقشات منتظمة بشأن طبيعة بيئة الحطام الفضائي وما تنطوي عليه من أخطار تهدّد النظم الفضائية العاملة.
    Simulations are conducted to show the influence of the active removal of these objects on the future evolution of the space debris environment. UN وتُجرى عمليات محاكاة لإظهار تأثير الإزالة النشيطة لهذه الأجسام على تطوُّر بيئة الحطام الفضائي مستقبلاً.
    COSPAR was one of the first international bodies to hold regular discussions concerning the nature of the space debris environment and the hazards it presents to operational space systems. UN وكانت لجنة كوسبار إحدى الهيئات الدولية الأولى التي أجرت مناقشات منتظمة بشأن طبيعة بيئة الحطام الفضائي وما تنطوي عليه من أخطار تهدّد النظم الفضائية العاملة.
    COSPAR continues to be a leader in promoting a better understanding of the nature and risks of the space debris environment and in encouraging space-faring nations and organizations to act responsively in space for the benefit of all through each mission phase, including deployment, operations and disposal. UN ولا تزال لجنة كوسبار سبَّاقة إلى تعزيز فهم أفضل لطبيعة بيئة الحطام الفضائي ومخاطرها وفي تشجيع الدول والمنظمات المرتادة للفضاء على العمل بروح من المسؤولية في الفضاء لصالح الجميع خلال كل مرحلة من مراحل البعثات، بما في ذلك نشر البعثات وعملياتها والتخلص منها.
    11. The completion of these systems will enable Japan to contribute to international cooperation for a better understanding of the space debris environment. UN 11- وسيمكِّن استكمال هذه النظم اليابان من المشاركة في التعاون الدولي من أجل تحسين فهم بيئة الحطام الفضائي.
    1.5 Effects of the space debris environment on the operation of space systems UN ١-٥- تأثير بيئة الحطام الفضائي على تشغيل المنظومات الفضائية
    2. Modelling of the space debris environment and risk assessment UN ٢ - نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتقدير المخاطر
    The view was expressed that a comprehensive study on the long-term evolution of the space debris environment was needed. UN 75- وأُعرب عن رأي مفاده أن هنالك حاجة إلى إجراء دراسة شاملة لتطور بيئة الحطام الفضائي في الأمد البعيد.
    As the effect of the space debris environment on the operation of space systems becomes more important, to minimize the potential for space debris in future missions, international cooperation is needed to evolve appropriate and affordable strategies. UN ولاشتداد أهمية أثر بيئة الحطام الفضائي على عمل النظم الفضائية، باتت قضية التقليل من احتمال نشوء حطام فضائي عن البعثات المستقبلية، تحتاج إلى تعاون دولي من أجل وضع استراتيجيات مناسبة ومحتملة التكلفة.
    The view was expressed that, given the uncertainties surrounding future projections of the space debris environment, conclusions on steps that should be taken to deal with space debris would be premature at the current stage. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه نظرا ﻷوجه عدم التيقن التي تكتنف الاسقاطات المقبلة بشأن بيئة الحطام الفضائي فإنه من السابق ﻷوانه أن توضع في هذه المرحلة استنتاجات بشأن الخطوات التي ينبغي اتخاذها للتعامل مع الحطام الفضائي.
    2.1 Modelling of the space debris environment 60-77 15 UN نمذجة بيئة الحطام الفضائي
    2.1 Modelling of the space debris environment UN ٢-١- نمذجة بيئة الحطام الفضائي
    It had also endorsed the Subcommittee's plans for future consideration of space debris: in 1996 it would consider measurements of space debris, understanding of data and the effects of that environment on space systems; in 1997 the modelling of the space debris environment and risk assessment; and in 1998 space debris mitigation measures. UN وأيدت أيضا خطط اللجنة الفرعية لكي تدرس في المستقبل مسألة الحطام الفضائي في عام ١٩٩٦ إجراء قياسات للحطام الفضائي، وفهم البيانات وتأثيرات تلك البيئة على اﻷنظمة الفضائية؛ وفي عام ١٩٩٧ نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتقييم أخطارها؛ وفي عام ١٩٩٨ تدابير لتخفيف أخطار الحطام الفضائي.
    1997 Develop models of the space debris environment and undertake risk assessment. UN ٧٩٩١ وضع نماذج لبيئة الحطام الفضائي واجراء تقييم للمخاطر
    Regardless of what debris mitigation solution is used, the bottom line is that the international community will need to develop a model of the space debris environment upon which to base proposed solutions that is as close to reality as possible. UN وبغض النظر عن الحل المستخدم للتخفيف من الحطام الفضائي، فإن النقطة الأساسية هي أن المجتمع الدولي سيكون بحاجة إلى وضع نموذج لبيئة الحطام الفضائي يقيم عليه الحلول المقترحة ويكون أقرب ما يمكن إلى الواقع.
    The Committee took note of the technical changes and amendments to the technical report for 1996–1997 on measurements of space debris, modelling of the space debris environment and risk assessment (A/AC.105/C.1/L.224). UN وأحاطت علما بالتعديلات والتغييرات التقنية التي أدخلت على التقرير التقني لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ بشأن قياس الحطام الفضائي والنمذجة الرياضية لبيئة الحطام الفضائي وتقدير اﻷخطار المحتملة )A/AC.105/C.1/L.224(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more