"of the special adviser for africa" - Translation from English to Arabic

    • المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
        
    • المستشار الخاص لأفريقيا
        
    11. United Nations support for the New Partnership for Africa's Development: Office of the Special Adviser for Africa UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    We highly appreciated the recent report prepared by the Office of the Special Adviser for Africa on South-South cooperation. UN ونُقدر عاليا التقرير الأخير الذي أعده مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا المعني بالتعاون بين الجنوب والجنوب.
    The Office of the Special Adviser for Africa UN مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Office of the Special Adviser for Africa UN مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    In addition, the report did not provide sufficient information on the status of implementation of the peace and security aspects of the 10-year capacity-building programme, nor did it explain how the Economic Commission for Africa and the Office of the Special Adviser for Africa fitted into the proposed structure. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يقدم التقرير معلومات كافية عن حالة تنفيذ الجوانب المتعلقة بالسلام والأمن من البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، ولم يوضح التقرير كذلك الكيفية التي يمكن بها تحديد موقع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومكتب المستشار الخاص لأفريقيا في الهيكل المقترح.
    Questions were, nonetheless, raised concerning the division of tasks between ECA and the Office of the Special Adviser for Africa in supporting the implementation of NEPAD. UN ولكن أثيرت تساؤلات حول تقسيم المهام بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا في دعم تنفيذ الشراكة الجديدة.
    8.6 The programme will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information of the Secretariat. UN 8-6 وسيتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    In view of the lead role of the Office of the Special Adviser for Africa in the advocacy and communications cluster of the 10-year capacity-building programme, the Committee believes that the Office of the Special Adviser should be included in future consultations on United Nations support to the African Union. UN ونظرا للدور الرائد الذي يضطلع به مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا في مجموعة الدعوة والاتصالات بالبرنامج العشري لبناء القدرات، ترى اللجنة الاستشارية أنه يتعين إشراك مكتب المستشار الخاص في المشاورات المقبلة بشأن الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي.
    9.5 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. UN 9-5 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق والإدارة العامة للبرنامج الذي سيتولى مسؤوليته كل من مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    9.5 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. UN 9-5 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق والإدارة العامة للبرنامج الذي سيتولى مسؤوليته كل من مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    9.6 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. UN 9-6 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مهمة التنسيق الشامل للبرنامج وقيادة البرنامج، الذي سيكون تحت مسؤولية مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    9.6 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. UN 9-6 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مهمة التنسيق الشامل للبرنامج وقيادة البرنامج، الذي سيكون تحت مسؤولية مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    11.6 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. UN 11-6 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مهمة التنسيق العام للبرنامج وقيادته، وهو برنامج سيكون تحت مسؤولية مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    23. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the new Office would support the Office of the Special Adviser for Africa in its work with the African Union; however, in view of the fact that the Office of the Special Adviser did not have a separate office in Addis Ababa, it had not been consulted on the integration process. UN 23 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن المكتب الجديد سيقدم الدعم لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا في عمله مع الاتحاد الأفريقي، ولكن نظرا لأن مكتب المستشار الخاص ليس له مكان مستقل في أديس أبابا، فإنه لم يُستشر بشأن عملية الإدماج.
    26. A particular focus of the Department's work has been its contribution to ongoing discussions with the Office of the Special Adviser for Africa on a " global communications and advocacy strategy for NEPAD " , or the New Partnership for Africa's Development. UN 26 - وقد كان من محاور التركيز الخاصة لأعمال الإدارة مساهمتها في المناقشات الجارية مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بشأن " استراتيجية عالمية للاتصالات والدعوة للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا " (أي مبادرة " نيباد " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more