"of the special procedure" - Translation from English to Arabic

    • الإجراء الخاص
        
    • الإجراءات الخاصة إلى
        
    • للإجراء الخاص
        
    • الإجرائية الخاصة
        
    These responses were made public in the report of the special procedure to the Commission on Human Rights. UN وأشار إلى أن هذه الردود تُنشر في تقرير الإجراء الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The Coordination Committee could also have an advisory role in the early warning function of the special procedure system by drawing the attention of the international community to situations of mounting concern. UN وبإمكان لجنة التنسيق أن تؤدي دوراً استشارياً في وظيفة الإنذار المبكر لنظام الإجراء الخاص بلفت انتباه المجتمع الدولي إلى حالات تبعث على القلق.
    12. Recommendation 2: This recommendation states that the Chair of the Commission should play a role in assisting to secure governmental responses at the request of the special procedure concerned. UN 12- التوصية 2: تنص هذه التوصية على أن يقوم رئيس اللجنة بدور في المساعدة على ضمان رد الحكومات على البلاغات بناء على الإجراء الخاص المعني.
    She regrets that she was unable to attend the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedure of the Commission on Human Rights held in June 2000. UN وهي تأسف لعدم تمكنها من حضور اجتماع المقررين الخاصين/الممثلين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراء الخاص للجنة حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2000.
    Noting with deep concern the considerable number of communications received by the Special Representative that, together with the reports submitted by some of the special procedure mechanisms, indicate the serious nature of the risks faced by human rights defenders, UN وإذ تلاحظ بقلق عميق الأعداد الكبيرة من البلاغات التي تلقتها الممثلة الخاصة والتي تشير هي والتقارير المقدمة من بعض الآليات الإجرائية الخاصة إلى الطابع الجدي للمخاطر التي يواجهها المدافعون عن حقوق الإنسان،
    11. Decides to extend the mandate of the special procedure on the human rights of internally displaced persons as a special rapporteur for a period of three years: UN 11- يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً باعتباره مقرراً خاصاً لفترة ثلاث سنوات للقيام بما يلي:
    11. Decides to extend the mandate of the special procedure on the human rights of internally displaced persons as a special rapporteur for a period of three years: UN 11- يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً باعتباره مقرراً خاصاً لفترة ثلاث سنوات للقيام بما يلي:
    85. In its resolution 18/25, the Human Rights Council decided to extend for two years the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requested the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council. UN 85- قرر المجلس، في قراره 18/25، تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا سنتين، وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ ولايته.
    9. Decides to extend by two years the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council at its twenty-first and twenty-fourth sessions, and to engage in a constructive manner with the Government of Cambodia for the further improvement of the situation of human rights in the country; UN 9- يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة سنتين، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورتيه الحادية والعشرين والرابعة والعشرين، وأن يتعاون على نحو بنَّاء مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    9. Decides to extend by one year the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council at its eighteenth session and to engage in a constructive manner with the Government of Cambodia for the further improvement of the situation of human rights in the country; UN 9 - يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة سنة واحدة، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة وأن يتعاون على نحو بنّاء مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    9. Decides to extend by one year the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council at its fifteenth session and to engage in a constructive manner with the Government of Cambodia for the further improvement of the situation of human rights in the country; UN 9- يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة سنة واحدة، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة وأن يتعاون على نحو بنَّاء مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    9. Decides to extend by two years the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council at its twenty-first and twenty-fourth sessions, and to engage in a constructive manner with the Government of Cambodia for the further improvement of the situation of human rights in the country; UN 9 - يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة سنتين، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورتيه الحادية والعشرين والرابعة والعشرين، وأن يتعاون على نحو بنَّاء مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    9. Decides to extend by one year the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council at its eighteenth session and to engage in a constructive manner with the Government of Cambodia for the further improvement of the situation of human rights in the country; UN 9- يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة سنة واحدة، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة وأن يتعاون على نحو بنَّاء مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    9. Decides to extend by one year the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council at its fifteenth session and to engage in a constructive manner with the Government of Cambodia for the further improvement of the situation of human rights in the country; UN 9- يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة سنة واحدة، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة وأن يتعاون على نحو بنَّاء مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    9. Decides to extend by one year the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council at its eighteenth session and to engage in a constructive manner with the Government of Cambodia for the further improvement of the situation of human rights in the country; UN 9- يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة سنة واحدة، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة وأن يتعاون على نحو بنَّاء مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    (a) Decided to extend by two years the mandate of the special procedure on the situation of human rights in Cambodia, and requested the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the Council at its twenty-first and twenty-fourth sessions, and to engage in a constructive manner with the Government of Cambodia for the further improvement of the situation of human rights in the country; UN (أ) يقرر تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا، وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورتيه الحادية والعشرين والرابعة والعشرين، وأن يتعاون على نحو بناء مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    3.1 The author alleges a violation of article 14, paragraph 1, because of the lack of impartiality of the Panel, and a violation article 2, paragraph 1, and article 26 because of the discriminatory nature of the special procedure concerning ministerial offences. UN 3-1 يدّعي صاحب البلاغ حدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 14 من العهد، بسبب افتقار المجلس إلى النزاهة، وانتهاكٍ للفقرة 1 من المادة 2 وللمادة 26 من العهد، بسبب الطابع التمييزي للإجراء الخاص المتعلق بالجرائم الوزارية.
    6.5 With regard to the author's related claim under article 26 concerning the discriminatory nature of the special procedure concerning ministerial offences, the Committee notes that it was the author himself who requested that his case be transferred to the Panel (see again para. 2.1 above). UN 6-5 وفيما يتعلق بادعاء صاحب البلاغ في إطار المادة 26 بشأن الطابع التمييزي للإجراء الخاص المتصل بالجرائم الوزارية، فإن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ هو نفسه من طلب تحويل قضيته إلى المجلس (انظر مرة أخرى الفقرة 2-1 أعلاه).
    Concerned at the considerable number of communications received by the Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights defenders that, together with the reports submitted by some of the special procedure mechanisms, indicate the serious nature of the risks faced by human rights defenders and the particular consequences for women human rights defenders, UN وإذ تلاحظ بقلق الأعداد الكبيرة من البلاغات التي تلقتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، إلى جانب التقارير المقدمة من بعض الآليات الإجرائية الخاصة والتي تشير إلى الطابع الجدي للمخاطر التي يواجهها المدافعون عن حقوق الإنسان، وما يترتب عليها من عواقب خاصةً بالنسبة للمدافعات عن حقوق الإنسان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more