"of the special rapporteur or" - Translation from English to Arabic

    • المقرر الخاص أو
        
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him and allow him access to the country, UN وإذ يأسف بالغ الأسف لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him and allow him access to the country, UN وإذ يأسف بالغ الأسف لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    It is disappointing that such irresponsible and dishonest attacks have been taken seriously, with no effort to seek the views of the Special Rapporteur or verify the accuracy of the allegations. UN ومن المؤسف أن تحمل هذه الادعاءات اللامسؤولة والكاذبة محمل الجد، دون السعي إلى التماس آراء المقرر الخاص أو التحقق من صحتها.
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Any shortcomings of the report were not due to ill will on the part of the Special Rapporteur or the Commission, whose common objective was to identify convergent practices. UN واستطــرد أن أي نواحـــي قصــور تظهر في التقرير لا تنشأ عن سوء نية من جانب المقرر الخاص أو لجنة القانون الدولي، فهدفهما المشترك هو تعريف الممارسات المتقاربة.
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him, and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him, and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him, and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him, and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    Deeply regretting the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend full cooperation to him, and allow him access to the country, UN وإذ يعرب عن بالغ أسفه لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص أو التعاون معه بشكل تام والسماح له بدخول البلد،
    The fact that delayed communications would be brought to the attention of the Special Rapporteur or the working group was a problem because it enlarged the mandate of the working group to decide upon the admissibility of communications. UN وأشار إلى أن مسألة عرض البلاغات المتأخرة على المقرر الخاص أو الفريق العامل تعتبر مشكلة لأنها توسّع نطاق ولاية الفريق العامل لتشمل اتخاذ القرارات المتعلقة بمقبولية البلاغات.
    The continuing reports of systematic, widespread and grave violations of human rights in that country and the refusal of the Government to recognize the mandate of the Special Rapporteur or to extend cooperation to him required that the General Assembly should now take up the question of the situation of human rights in that country. UN ومن المتعين على الجمعية العامة أن تقوم اليوم بالنظر في مسألة حالة حقوق الإنسان في هذا البلد، وذلك في ضوء استمرار التقارير الواردة عن انتهاكات حقوق الإنسان في ذلك البلد بصورة منتظمة وخطيرة وواسعة الانتشار، بالإضافة إلى رفض الحكومة المعنية بالاعتراف بولاية المقرر الخاص أو للتعاون معه.
    The ordinary, generally accepted meaning of the term " gender " , as defined in 1995 by the President of the Fourth World Conference on Women, held in Beijing, continued to be the same for the United States; however it was not the latter's intention to challenge the independence of the Special Rapporteur or to reprimand him, but rather to express a respectful difference of opinion, as was fitting in such a dialogue. UN إن الولايات المتحدة ترى أن التعريف الذي أعلنه رئيس مؤتمر بيجين في عام 1995 ما زال هو المفهوم الذي تشترك في استخدامه الدول والهيئات الدولية، ولذلك تتمسك بهذا المفهوم عند استخدامها لهذا المصطلح، وهذا لا يعني التشكيك في استقلالية المقرر الخاص أو توجيه اللوم، بل هذا هو التعبير باحترام عن رأي مختلف، وهو ما يليق في مثل هذا التبادل للآراء.
    47. Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that his Government did not recognize the reports of the Special Rapporteur or the Secretary-General on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, which had been submitted pursuant to the resolution introduced by the European Union and Japan as part of a political plot by hostile forces to isolate and stifle his country's system of government. UN 47 - السيد باك توك هان (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): قال إن حكومته لا تعترف بتقارير المقرر الخاص أو الأمين العام المتعلقة بوضع حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وهي تقارير قُدِّمت وفقاً للقرار المقدَّم من جانب الاتحاد الأوروبي واليابان كجزء من مخطط سياسي تنفذه قوى عدائية لعزل نظام الحكومة في بلده وخنقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more