"of the special representative of the commission" - Translation from English to Arabic

    • الممثل الخاص للجنة
        
    Report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina UN تقرير السيد خوسيه كوتيلييرو، الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان
    5. Decides to end the mandate of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Rwanda; UN 5- تقرر إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا؛
    The text was based on the findings of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN وأضافت أن النص يستند إلى النتائج التي توصل إليها الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    That fact, together with the overall improvement of the human rights situation in the country, led to the termination of the mandate of the Special Representative of the Commission on Human Rights who monitored developments in the region. UN وتلك الحقيقة، مقرونة بالتطور الكامل لحقوق الإنسان في البلد، أدت إلى إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان الذي يرصد التطورات في المنطقة.
    12. The Committee takes note of the report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda. UN ٢١- وتحيط اللجنة علما بتقرير الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني برواندا.
    Indeed, this concern forms the major focus of the mandate of the Special Representative of the Commission on Human Rights, who is currently holding consultations with the High Commissioner's Special Adviser on National Institutions on this issue. UN وبالفعل، فإن هذا الشاغل يمثل نقطة التركيز الرئيسية لولاية الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان الذي يجري حاليا مشاورات بهذا الصدد مع المستشار الخاص للمفوض السامي لشؤون المؤسسات الوطنية.
    Indeed, this concern falls within the mandate of the Special Representative of the Commission on Human Rights, who is currently holding consultations with the High Commissioner’s Special Adviser on National Institutions on this issue. UN وبالفعل، فإن هذا الشاغل يدخل في إطار ولاية الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان الذي يجري حاليا مشاورات بهذا الصدد مع المستشار الخاص للمفوض السامي لشؤون المؤسسات الوطنية.
    REPORT of the Special Representative of the Commission ON UN تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان
    The report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran likewise contained accounts of arbitrary detention, torture and summary execution. UN كذلك يتضمن تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية سردا لحالات احتجاز تعسفي، وتعذيب وإعدام بإجراءات موجزة.
    Noting that the Government of the Islamic Republic of Iran has responded to the request of the Special Representative of the Commission on Human Rights for information concerning allegations of human rights violations in that country but did not allow him to pay a fourth visit to the country so that he might obtain direct and first-hand information on the current human rights situation there, UN وإذ تلاحظ أن حكومة جمهورية ايران الاسلامية قد استجابت لطلب الممثل الخاص للجنة حقوق الانسان الحصول على معلومات تتعلق بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في ذلك البلد، لكنها لم تسمح له بالقيام بزيارة رابعة للبلد كي يحصل على معلومات مباشرة عن الحالة الراهنة لحقوق الانسان هناك،
    1. Takes note with appreciation of the report of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Rwanda (E/CN.4/2000/41); UN 1- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (E/CN.4/2000/41)؛
    (g) Report of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Equatorial Guinea (Commission resolution 2000/19, para. 11); UN (ز) تقـرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (قرار اللجنـة 2000/19، الفقرة 11)؛
    (i) Report of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Rwanda (Commission resolution 2000/21, para. 35); UN (ط) تقريـر الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (قرار اللجنة 2000/21، الفقرة 35)؛
    (o) Report of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (Commission resolution 2000/28, para. 5 (a)); UN (س) تقريــر الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (قرار اللجنة 2000/28، الفقرة 5(أ))؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly, pursuant to Economic and Social Council decision 1998/266 of 30 July 1998, the report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٦٦، المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    “Noting with satisfaction the report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda, A/53/402. UN " وإذ تلاحظ مع الارتياح تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا)٣(،
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda (A/53/402) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا A/53/402)(
    (a) The report of the Special Representative of the Commission (E/CN.4/1998/59 and Corr.1); UN )أ( بتقرير الممثل الخاص للجنة )E/CN.4/1998/59 وCorr.1(؛
    (j) Report of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Rwanda (Commission resolution 1998/69, para. 27); UN )ي( تقرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا )الفقرة ٧٢ من قرار اللجنة ٨٩٩١/٩٦(؛
    (o) Report of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (Commission resolution 1998/80, para. 5 (a)); UN )س( تقرير الممثل الخاص للجنة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية )الفقرة ٥)أ( من قرار اللجنة ٨٩٩١/٠٨(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more