Statement made on behalf of the Special Representative of the Secretary-General on Human Rights and Transnational Corporations and Other Business Enterprises | UN | بيان أُدلي به نيابة عن الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المنشآت التجارية |
Report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Report of the Special Representative of the Secretary-General for | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان |
The work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict has been integral to this effort. | UN | وكان عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع جزءا لا يتجزأ من هذا الجهد. |
Outputs :: Daily political facilitation and reconciliation through the good offices of the Special Representative of the Secretary-General | UN | :: الوساطة السياسية والمصالحة السياسية على أساس يومي من خلال المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام |
Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، |
Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا التابع للأمم المتحدة |
Also, one other Professional post was on loan to the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | ونُقل أيضا موظف من الفئة الفنية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام على سبيل الإعارة. |
In addition, the Communications and Public Information Office has been transferred from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Mission Support Division. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة. |
Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنـزاع المسلح |
Chief of Staff position reassigned to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الأركان إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Political Affairs Officer post redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Political Affairs Officer posts redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Personal Assistant and Administrative Assistant posts redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Administrative Assistant posts redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظائف مساعدين إداريين إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
United Nations Volunteer positions redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Chief Military Liaison Officer position reassigned to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
In addition, the Office of the Special Representative of the Secretary-General will continue to coordinate the country team towards common objectives. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام تنسيق عمل الفريق القطري من أجل تحقيق الأهداف المشتركة. |
Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
It continued to support the bimonthly meeting of the Special Representative of the Secretary-General with the NGO Forum. | UN | وواصلت البعثة تقديم الدعم للاجتماع نصف الشهري للممثل الخاص للأمين العام مع منتدى المنظمات غير الحكومية. |
Meetings of the Special Representative of the Secretary-General with private sector media owners, chief editors and talk show journalists | UN | اجتماعات للممثل الخاص للأمين العام مع أصحاب وسائط الإعلام في القطاع الخاص، ورؤساء التحرير، وإعلاميي البرامج الحوارية |
Annual report of the Special Representative of the Secretary-General | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال |
We therefore welcome the appointment of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | ومن ثم، نحن نرحب بتعيين ممثل خاص لﻷمين العام. |
Remarks Monthly meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the international community to exchange information on security-related issues in Chad | UN | اجتماعات شهرية للمثل الخاص للأمين العام مع دوائر المجتمع الدولي لتبادل المعلومات بشأن القضايا المتصلة بالأمن في تشاد |
The role of BNUB and of the Special Representative of the Secretary-General is particularly important from a peacebuilding perspective, and both parties have provided me with great assistance in fulfilling my role as an advocate for Burundi. | UN | فدور مكتب الأمم المتحدة في بوروندي والممثل الخاص للأمين العام مهم على وجه الخصوص من منظور بناء السلام؛ وكلاهما قدم لي مساعدة كبيرة في الاضطلاع بدوري كداعية لفائدة بوروندي. |
We salute the efforts made by the joint Secretariat of the African Union and the Office of the Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region. | UN | ولذا فإننا نحيي كذلك الجهد الذي قامت به الأمانة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى. |
Welcoming the renewal of the mandate of the United Nations Support Mission in Haiti and the contributions of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations and his staff, | UN | وإذ ترحب بتجديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي ومساهمات الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة وموظفيه، |
7. Commends the active role of the Special Representative of the Secretary-General and of the Force Commander to bring about a cease-fire and to mediate between the parties in order to bring about the earliest resolution of the Rwandan crisis; | UN | ٧ - يثني على الدور النشط الذي يقوم به كل من الممثل الخاص لﻷمين العام وقائد القوة ﻹقرار وقف إطلاق النار وللتوسط بين الطرفين من أجل حل اﻷزمة الرواندية بأسرع وقت ممكن؛ |
Liechtenstein highly appreciated the efforts of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | وأضاف أن ليختنشتاين تقدّر تقديرا كبيرا الجهود التي يبذلها الممثل الخاص للامين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
Equally fundamental in the defence and promotion of human dignity is the continuous action of the United Nations High Commissioner for Refugees, as well as the recent appointment of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. | UN | ولا يقل أهمية في الدفاع عن الكرامة الإنسانية وتعزيزها، العمل المتواصل الذي يقوم به مفوَّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، فضلاً عن تعيين الممثّل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال مؤخرا. |
Report of the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, Yash Ghai | UN | تقرير المقرر الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، السيد ياش غاي |
They expressed satisfaction with the progress of the good offices process of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations which aimed at a peaceful and enduring resolution of the controversy. | UN | وأعربوا عن ارتياحهم للتقدم المحرز في عملية المساعي الحميدة التي يقوم بها الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، التي ترمي إلى إيجاد حل دائم وعادل للنزاع. |
They expressed their support for the efforts of the Special Representative of the Secretary-General for Libya, Mr. Bernardino León, and those of neighbouring countries, in particular Algeria, Chad and Tunisia, to create conditions for dialogue among all Libyan parties, excluding recognized terrorist groups. | UN | وأعربوا عن دعمهم للجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمم المتحدة في ليبيا، السيد برناردينو ليون، والبلدان المجاورة، ولا سيما الجزائر وتشاد وتونس، من أجل تهيئة الظروف الملائمة لإرساء حوار بين جميع الأطراف الليبية، باستثناء الجماعات الإرهابية المعروفة. |