"of the special representative of the secretarygeneral" - Translation from English to Arabic

    • الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    • من الممثل الخاص للأمين العام
        
    • بها الممثل الخاص للأمين العام
        
    • للممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • مكتب الممثل الخاص للأمين العام
        
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    " The Council commends the work of the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict in carrying out her mandate in accordance with relevant resolutions of the Council. UN " ويثني المجلس على الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع لما تقوم به من عمل تنفيذا لولايتها وفقا لقرارات المجلس المتخذة في هذا الصدد.
    A. Political activities of the Special Representative of the SecretaryGeneral UN ألف - الأنشطة السياسية للممثل الخاص للأمين العام
    A. Political activities of the Special Representative of the SecretaryGeneral UN ألف - الأنشطة السياسية للممثل الخاص للأمين العام
    Welcoming also the efforts of the Economic Community of West African Statesled mediation, with the support of the Special Representative of the SecretaryGeneral for West Africa, the Organization of Islamic Cooperation and neighbouring countries of Mali, UN وإذ يرحب أيضا بجهود الوساطة التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بدعم من الممثل الخاص للأمين العام في غرب أفريقيا، ومنظمة التعاون الإسلامي، والبلدان المجاورة لمالي،
    88. The Special Representative repeats his earlier concerns about the executive powers of the Special Representative of the SecretaryGeneral and the extrajudicial procedures of KFOR to detain persons without adequate judicial controls. UN 88- يكرر الممثل الخاص الإعراب عن هواجسه السابقة بشأن السلطات التنفيذية التي يتمتع بها الممثل الخاص للأمين العام والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو خارج نطاق القضاء والتي تسمح باحتجاز الأشخاص دون ضوابط قضائية كافية.
    In this regard, the Council underlines the importance of the mandates of the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict and the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, which contribute to the work on the women and peace and security agenda. UN وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس أهمية الولاية المسندة للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع والولاية المسندة للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    Welcoming the first visit of the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict in the Central African Republic to support the national efforts to address this issue, UN وإذ يرحب بالزيارة الأولى التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع إلى جمهورية أفريقيا الوسطى دعما للجهود المبذولة على الصعيد الوطني لمعالجة هذه المسألة،
    65. The office facilitated the participation of the Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights defenders, Hina Jilani, in activities to commemorate Human Rights Day in December. UN 65- ويسّر المكتب مشاركة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني، في أنشطة الاحتفال باليوم العالمي لحقوق الإنسان في كانون الأول/ديسمبر.
    10. Decides to extend the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human right defenders for a further three years and requests the Special Representative to continue to report on her activities to the General Assembly and to the Commission in accordance with her mandate; UN 10- تقرر تمديد ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان لمدة ثلاثة أعوام أخرى، وتطلب إليها مواصلة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة، وفقاً لولايتها؛
    Commending the work of the Mission, under the leadership of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Liberia, for its continuing and significant contribution to maintaining peace and stability in Liberia, and welcoming the close cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, as well as with neighbouring Governments, in coordinating security activities in the border areas in the subregion, UN وإذ يشيد بعمل البعثة بقيادة الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا لمساهمتها المتواصلة والهامة في صون السلام والاستقرار في ليبريا، وإذ يرحب بالتعاون الوثيق بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومع حكومات البلدان المجاورة في مجال تنسيق أنشطة الأمن في المناطق الحدودية في المنطقة دون الإقليمية،
    It supports the work of the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict, and encourages her to regularly interact with the Sexual Violence Unit of the Mission to coordinate United Nations response and monitor the implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo. UN ويؤيد العمل الذي تضطلع به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع، ويشجعها على الاتصال بشكل منتظم بوحدة مكافحة العنف الجنسي التابعة للبعثة لتنسيق إجراءات الأمم المتحدة في هذا المجال ورصد تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In this regard, it reiterates its support for the mandates of the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict and the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict and encourages them to continue to ensure full transparency, cooperation and coordination of their efforts. UN ويكرر المجلس، في هذا الصدد، تأكيد دعمه لولايتي الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح ويشجعهما على مواصلة ضمان الشفافية والتعاون والتنسيق بشكل تام في الجهود التي تبذلانها.
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان() ومساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders (E/CN.4/2001/94, A/56/341, E/CN.4/2002/106 and Add.12, A/57/182 and E/CN.4/2003/104 and Add.14); UN 2- ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسـان E/CN.4/2001/94)، وA/56/341، وE/CN.4/2002/106 وAdd.1 وAdd.2، وA/57/182، وE/CN.4/2003/104 وAdd.1- 4)؛
    (a) Annual report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for children and armed conflict (General Assembly resolution 51/77, para. 37); UN (أ) التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة (قرار الجمعية العامة 51/77، الفقرة 37)؛
    (a) Annual report of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the impact of armed conflict on children (General Assembly resolution 51/77, para. 37); UN (أ) التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (قرار الجمعية العامة 51/77، الفقرة 37)؛
    This support to the actions of President Laurent Gbagbo and Prime Minister Guillaume Soro, with the active engagement of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Côte d'Ivoire, Mr. Choi YoungJin, has been instrumental towards achieving the establishment of a consensus among all political parties to hold presidential elections in 2008. UN فقد كان هذا الدعم المقدم للإجراءات التي اتخذها الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء غييوم سورو، بمشاركة فعالة من الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار السيد تشوي يونغ - جين، عاملا رئيسيا للتوصل إلى توافق في الآراء بين جميع الأطراف السياسية بشأن إجراء انتخابات رئاسية في عام ٢٠٠٨.
    It was further decided to create a post of Senior Human Rights Adviser in the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral (SRSG) in Pristina. UN وتقرر أيضا إنشاء وظيفة مستشار أقدم لحقوق الإنسان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في برشتينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more