"of the special voluntary fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق التبرعات الخاص
        
    • الصندوق الخاص للتبرعات
        
    • لصندوق التبرعات الخاص
        
    • صندوق التبرعات الخاصة
        
    At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. UN قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. UN قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. UN قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund UN استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني
    - Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund. UN - استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني.
    Expressing its concern about the present level of the Special Voluntary Fund for participation in the negotiation process of developing countries affected by desertification and drought, in particular the least developed countries, UN وإذ تعرب عن القلق بشأن المستوى الحالي لصندوق التبرعات الخاص لمشاركة البلدان النامية المتأثرة من التصحر والجفاف، وخاصة منها أقل البلدان نموا، في عملية التفاوض،
    The Governing Council, at its thirty-ninth session in 1992, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. UN قام مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢ بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الخاصة واﻹجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. UN قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. UN قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    The role of the Special Voluntary Fund (SVF) in enabling UNV to pioneer innovative pilot activities to test and demonstrate the added value of volunteerism is illustrated throughout. UN ويتجلى بصورة شاملة دور صندوق التبرعات الخاص في تمكين متطوعي الأمم المتحدة من بدء أنشطة نموذجية ابتكارية لاختبار إبراز القيمة المضافة للعمل التطوعي.
    8. Reaffirms the importance of the Special Voluntary Fund for UNV and urges donor countries to continue to support, and other countries in a position to do so to join in supporting the Fund; UN 8 - يؤكد من جديد أهمية صندوق التبرعات الخاص لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ويحث البلدان المانحة على مواصلة تقديم الدعم، والبلدان الأخرى التي يمكنها المشاركة في دعم الصندوق على القيام بذلك؛
    8. Reaffirms the importance of the Special Voluntary Fund for UNV and urges donor countries to continue to support, and other countries in a position to do so to join in supporting the Fund; UN 8 - يؤكد من جديد أهمية صندوق التبرعات الخاص لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ويحث البلدان المانحة على مواصلة تقديم الدعم، والبلدان الأخرى التي يمكنها المشاركة في دعم الصندوق على القيام بذلك؛
    20. The importance of the Special Voluntary Fund,SVF as the primary means through which UNV can continuously develop innovative approaches to maximize the relevance and effective of its work , cannot be overemphasized. UN 20 - لا يمكن المغالاة في أهمية صندوق التبرعات الخاص بوصفه الوسيلة الأساسية التي تتيح لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وضع النهج الابتكارية لزيادة أهمية وفعالية عمله إلى أقصى حد.
    5. Also welcome the initiatives taken to develop new partnerships and build up the substantive content of UNV work in promoting volunteerism in support of programme countries and reaffirm the importance of the Special Voluntary Fund (SVF) in enabling UNV to continue moving forward in these areas; UN 5 - يرحب أيضا بالمبادرات المتخذة لتطوير شراكات جديدة وتعزيز المحتوى الفني لعمل متطوعي الأمم المتحدة في تشجيع العمل التطوعي لدعم البلدان المشمولة بالبرامج ويجدد تأكيده على أهمية صندوق التبرعات الخاص في تمكين متطوعي الأمم المتحدة من مواصلة تقدمهم في هذه المجالات؛
    4. Reaffirms the importance of the Special Voluntary Fund in enabling the United Nations Volunteers programme to continue its work in piloting initiatives that demonstrate the role that volunteerism and volunteers play in development; UN 4 - يؤكد من جديد أهمية صندوق التبرعات الخاص في تمكين برنامج متطوعي الأمم المتحدة من مواصلة عمله في الاضطلاع بمبادرات نموذجية تبين عمليا الدور الذي يؤديه النشاط التطوعي والمتطوعون في مجال التنمية؛
    - Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund established pursuant to General Assembly resolution 47/188 UN - استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني المنشأين عملاً بقرار الجمعية العامة 47/188.
    Draft decision submitted by the Chairman, entitled " Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني "
    51/238. Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund established pursuant to General Assembly resolution 47/188 UN ٥١/٢٣٨ ـ استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني المنشأين بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨
    58. At the 7th meeting, on 17 January, the Chairman introduced and orally revised draft decision A/AC.241/L.37 entitled " Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund " . UN ٥٨ - فــي الجلســة ٧ المعقــودة فــي ١٧ كانون الثاني/يناير، عــرض رئيــس اللجنــة مشروع المقرر A/AC.241/L.37 المعنون " استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني " ونقحه شفويا.
    Expressing its concern at the present level of the Special Voluntary Fund for the participation of developing countries affected by desertification and drought, in particular the least developed countries, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء المستوى الحالي لصندوق التبرعات الخاص فيما يتعلق بمشاركة البلدان النامية المنكوبة بالتصحر والجفاف، ولا سيما أقل البلدان نموا،
    Expressing its concern about the present level of the Special Voluntary Fund for participation in the negotiation process of developing countries affected by desertification and drought, in particular the least developed countries, UN وإذ تعرب عن القلق بشأن المستوى الحالي لصندوق التبرعات الخاص لمشاركة البلدان النامية المتأثرة من التصحر والجفاف، وخاصة منها أقل البلدان نموا، في عملية التفاوض،
    The Governing Council, at its thirty-ninth session, in 1992, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. UN قام مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢ بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الخاصة واﻹجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more