"of the sponsoring state" - Translation from English to Arabic

    • الدولة المزكية
        
    • الدولة الراعية
        
    • للدولة المزكية
        
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The conditions for the liability of the sponsoring State to arise are: UN الشروط اللازمة لترتُب مسؤولية قانونية على الدولة الراعية المزكية هي:
    11. The applicant indicated that COMRA is registered as a State entity in the sponsoring State and is under the effective control of the sponsoring State. UN 11 - أشار مقدم الطلب إلى أن الرابطة مسجلة كهيئة تابعة للدولة في الدولة المزكية، وهي خاضعة للرقابة الفعلية للدولة المزكية.
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' ٢ ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    NORI is therefore no longer affiliated with Nautilus Minerals Inc., or with any other entity or person outside the jurisdiction of the sponsoring State. UN ولذا فإن شركة NORI لم تعد تابعة لشركة Nautilus Minerals Inc. أو لأي كيان أو شخص آخر خارج نطاق ولاية الدولة المزكية.
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    (ii) Subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; UN ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛
    The liability of the sponsoring State for failure to comply with its " due diligence " obligations requires that a causal link be established between such failure and damage. UN إن تحمُّل الدولة الراعية المزكية المسؤولية القانونية الناجمة عن عدم امتثالها لموجباتهالالتزاماتها إبداء ببذل العناية الواجبة يستدعي إثبات وجود علاقة سببية بين عدم الامتثال وحصول الضرر.
    This exemption from liability does not apply to the failure of the sponsoring State to carry out its direct obligations. UN ولا يسري هذا الإعفاءُ من المسؤولية على الدولة الراعية المزكية في حال عدم وفائها بالتزاماتها المباشرة.
    The liability of the sponsoring State shall be for the actual amount of the damage. UN وتشمل المسؤولية القانونية الدولة الراعية المزكية توفير المبلغ الفعلي لتغطية الضرر الحاصل.
    Particularly as regards the protection of the marine environment, the laws and regulations and administrative measures of the sponsoring State cannot be less stringent than those adopted by the Authority, or less effective than international rules, regulations and procedures. UN وفيما يتعلق بحماية البيئة البحرية على وجه الخصوص، لا يجوز أن تكون القوانين والأنظمة والتدابير الإدارية للدولة المزكية أقل صرامة من تلك التي اعتمدتها السلطة، أو أقل فعالية من القواعد والأنظمة والإجراءات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more