A breakdown of requirements by section of the proposed programme budget is given in paragraph 10 of the statement by the Secretary-General. | UN | وترد في الفقرة 10 من بيان الأمين العام الاحتياجات مفصلة حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة. |
An analysis of the requirements of the draft resolution is contained in paragraphs 3 to 10 of the statement by the Secretary-General. | UN | ويرد في الفقرتين 3 و 10 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات الواردة في مشروع القرار. |
A breakdown of requirements by section of the proposed programme budget is given in paragraph 10 of the statement by the Secretary-General. | UN | ويرد تفصيل للاحتياجات حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة في الفقرة 10 من بيان الأمين العام. |
3. The relationship of the requests to the programme of work for the biennium 2008-2009 is outlined in paragraphs 2 and 3 of the statement by the Secretary-General. | UN | 3 - وتوضح الفقرتان 2 و 3 من بيان الأمين العام العلاقة بين هذه الطلبات وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009. |
64. The Meeting took note with appreciation of the statement by the Secretary-General of the Authority. | UN | 64 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير ببيان الأمين العام للسلطة. |
3. Paragraphs 3 to 10 of the statement by the Secretary-General provide the background to the Office of the Special Representative. | UN | 3 - وترد في الفقرات 3 إلى 10 من بيان الأمين العام معلومات أساسية عن مكتب الممثل الخاص. |
2. An analysis of the requirements of the draft resolution is contained in paragraph 2 of the statement by the Secretary-General. | UN | 2 - ويرد في الفقرة 2 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات المترتبة على مشروع القرار. |
3. The relationship of the requests to the programme of work for the biennium 2008–2009 is outlined in paragraphs 2 and 3 of the statement by the Secretary-General. | UN | 3 - وتوضح الفقرتان 2 و 3 من بيان الأمين العام العلاقة بين هذه الطلبات وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009. |
The details of the estimated $196,200 required for six months of temporary assistance to prepare the website and print material and for associated travel, production services and supplies were listed in paragraph 5 of the statement by the Secretary-General. | UN | وترد في الفقرة 5 من بيان الأمين العام قائمة بتفاصيل الاحتياجات المقدّرة ومجموعها 200 196 دولار اللازمة للمساعدة المؤقتة لمدة ستة أشهر لإعداد الموقع على شبكة الإنترنت والمواد المطبوعة وما يقترن بها من سفر وخدمات إنتاج، ولوازم. |
37. It was apparent from paragraph 9 of the statement by the Secretary-General that no provision had been made in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 for the convening of the international conference and its preparatory committee. | UN | 37 - وأردف قائلا إنه يتبين من الفقرة 9 من بيان الأمين العام أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 لا تتضمن اعتمادات لتغطية تكاليف انعقاد المؤتمر الدولي ودورات لجنته التحضيرية. |
3. The activities by which the draft resolution would be implemented are outlined in paragraphs 5 to 7 of the statement by the Secretary-General and the related additional resource requirements are outlined in paragraph 9 thereof. | UN | 3 - وترد في الفقرات 5 إلى 7 من بيان الأمين العام الأنشطة المتعلقة بتنفيذ مشروع القرار وترد في الفقرة 9 منه الاحتياجات الإضافية من الموارد. |
7. The Advisory Committee notes, furthermore, from paragraph 13 of the statement by the Secretary-General that with regard to the Trust Fund established to receive voluntary funds to support the activities of the Office of the Special Representative, it is estimated that the balance of unearmarked funds as at 31 December 2005 would amount to $152,100. | UN | 7 - وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 13 من بيان الأمين العام أنه فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني الذي أنشئ لتلقي التبرعات المقدمة لدعم أنشطة مكتب الممثل الخاص، من المقدر أن يبلغ رصيد الأموال غير المخصصة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما مقداره 100 152 دولار. |
8. The Advisory Committee notes from paragraph 16 of the statement by the Secretary-General that there are no resources provided under the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007 for the support of the operations of the Office of the Special Representative in the biennium 2006 - 2007. | UN | 8 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 16 من بيان الأمين العام أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 لا تشمل موارد يمكن توجيهها لدعم عمليات مكتب الممثل الخاص في فترة السنتين 2006-2007. |
Proposed modifications to the narrative of subprogramme 6, Population, of section 9, Economic and social affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 9)) are outlined in paragraph 4 of the statement by the Secretary-General and proposed action by the General Assembly is outlined in paragraph 10. | UN | ويرد في الفقرة 4 من بيان الأمين العام مجمل التغييرات المقترح إدخالها على سرد البرنامج الفرعي 6، السكان، من الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect.9))، ويرد مجمل للإجراءات التي يُقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 10. |
The Advisory Committee did not consider the information contained in paragraph 10 of the statement by the Secretary-General (A/C.5/58/28) to be a statement of programme budget implications in accordance with the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | وقال إن اللجنة الاستشارية لا تعتبر المعلومات الواردة في الفقرة 10 من بيان الأمين العام (A/C.5/58/28) بمثابة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وفقا لاشتراطات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Paragraph 4 of the statement by the Secretary-General on the programme budget implications of that draft resolution (A/C.5/53/35) indicated that total expenditure of $271,800 would arise, comprising $94,800 for travel and subsistence of members and $177,000 for conference services. | UN | وأضاف أن الفقرة 4 من بيان الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (A/C.5/53/35) تشير إلى نشوء نفقات يبلغ مجموعها 800 271 دولار، تشمل مبلغ 800 94 دولار لسفر وإقامة الأعضاء ومبلغ 000 177 دولار لخدمات المؤتمرات. |
8. The Advisory Committee notes from paragraph 13 of the statement by the Secretary-General that no provision has been made under the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007 in relation to the conference servicing activities that would be requested under operative paragraph 4 (b) of the draft resolution. | UN | 8 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 13 من بيان الأمين العام أنه لم ترصد اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 فيما يتصل بأنشطة خدمات المؤتمرات التي ستطلب في إطار الفقرة 4 (ب) من منطوق مشروع القرار. |
Proposed modifications to the narrative of subprogramme 6 (Population) of section 9 (Economic and social affairs) of the proposed programme budget for the biennium 2008–2009 (A/62/6 (Sect. 9)) are outlined in paragraph 4 of the statement by the Secretary-General and proposed action by the General Assembly is outlined in paragraphs 9 and 10. | UN | ويرد في الفقرة 4 من بيان الأمين العام مجمل التغييرات المقترح إدخالها على سرد البرنامج الفرعي 6، السكان، من الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect.9))، ويرد مجمل للإجراءات التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 10. |
66. The Meeting took note with appreciation of the statement by the Secretary-General of the Authority. | UN | 66 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير ببيان الأمين العام للسلطة. |
In particular, the Group took note of the statement by the Secretary-General of the United Nations on the occasion of the tenth anniversary of the Register, including his observation that the Register enjoys wide international support and that its progress in recent years has been highly encouraging. | UN | وأحاط الفريق علما، على الخصوص، ببيان الأمين العام للأمم المتحدة بمناسبة الذكرى العاشرة لإنشاء السجل، بما في ذلك ما لاحظه من أن السجل يحظى بدعم دولي واسع وأن التقدم الذي أحرزه في السنوات الأخيرة يبعث على الكثير من التفاؤل. |