"of the statements made by" - Translation from English to Arabic

    • للكلمات التي أدلت بها
        
    • للكلمات التي ألقتها
        
    • بالبيانات التي أدلى بها
        
    • بالبيانات التي أدلت بها
        
    • البيانات التي أدلت بها
        
    • بالبيانات التي قدمتها
        
    • بالبيانات الصادرة عن
        
    • للبيانات التي أدلى بها
        
    The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.736, 740 and 746). UN 96- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 8 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.736-740 وT.746).
    The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 5 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.713718). UN 53- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 5 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/T.713-718).
    142. The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.667-671). Annex I UN 142- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقتها الوفود أثناء مناقشة البند 10 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقّحة (COPUOS/Legal/T.667 إلى T.671).
    154. The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.683-685 and 691). UN 154- ويرد في المحاضر الحرفية غير المنقحة COPUOS/Legal/T.683-685) و (691 النص الكامل للكلمات التي ألقتها الوفود أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال.
    Council also takes note of the statements made by the representatives of Mali, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the United Nations, the European Union (EU), France, the United Kingdom and the United States of America; UN ويحيط المجلس علما أيضا بالبيانات التي أدلى بها ممثلو مالي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية؛
    The Committee took note of the statements made by those countries which, for some reason, are not in a position to sign the Ottawa convention. UN وأحاطت اللجنة علما بالبيانات التي أدلت بها تلك البلدان، التي لسبب ما، لا يمكنها التوقيع على اتفاقية أوتاوا.
    Subsequently, I will present before the Commission the crux of the statements made by AALCO member States at the AALCO annual session. UN وسأقدم للجنة فيما بعد مجمل البيانات التي أدلت بها الدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية في دورتها السنوية.
    The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 6 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.715-720 and 726). UN 70- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 6 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.715-720 و726).
    130. The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.659-664 and 673). UN 130- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة COPUOS/Legal/T.659) و T.664 إلى T.673).
    The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 7 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.695-698 and 700). UN 47- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 7 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة (COPUOS/Legal/T.695 إلى T.698 و T.700).
    The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.697-702 and 708). UN 59- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 8 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة (COPUOS/Legal/T.697-702 and 708).
    The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.809-812). UN 126- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقتها الوفود أثناء مناقشة البند 10 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.809-812).
    The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 11 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.698-704). UN 108- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقتها الوفود أثناء مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة (COPUOS/Legal/T.698-704).
    The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 4 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.712-716). UN 38- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقتها الوفود أثناء مناقشة البند 4 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة ((COPUOS/Legal/T.712-716.
    35. The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 4 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.657-664 and 672). UN 35- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقتها الوفود أثناء مناقشة البند 4 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة ( COPUOS/Legal/T.657إلى T.664 وT.672).
    The Council also takes note of the statements made by the Representatives of Rwanda, the Secretariat of the Economic Community of Central African States (ECCAS), the United Nations, the European Union, France, the United Kingdom and the United States of America; UN ويحيط المجلس علما أيضا بالبيانات التي أدلى بها ممثلو كل من رواندا، وأمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية؛
    The Council also took note of the statements made by the delegation of Iraq and requested the secretariat to continue its efforts to facilitate the consultations and to keep the Council advised of any developments. UN وأحاط المجلس علما أيضا بالبيانات التي أدلى بها وفد العراق، وطلب من الأمانة أن تواصل جهودها الرامية إلى تيسير المشاورات، وأن تبقي المجلس على علم بما يطرأ من مستجدات.
    I am aware of the statements made by many delegations last fall on this score. UN وأنا على وعي بالبيانات التي أدلت بها وفود كثيرة خلال الخريف الماضي في هذا المضمار.
    That report, which includes a summary of the statements made by Ms. Telalian, is contained in the annex to the present report. UN ويرد ذلك التقرير، الذي يشمل موجز البيانات التي أدلت بها السيدة تلاليان، في مرفق هذا التقرير.
    The Security Council, in its resolution 984, took note of the statements made by each of the nuclear-weapon States, in which they gave security assurances against the use of nuclear weapons to non-nuclear-weapon States parties to the Treaty. UN وأحاط مجلس الأمن في قراره 984 علماً بالبيانات التي قدمتها كل دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية، والتي أعطت فيها ضمانات أمنية بعدم استعمالها ضد الدول غير الحائزة لها الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    5. [The Conference takes note [with appreciation] of the statements made by each of the nuclear-weapon States on 5 and 6 April 1995, in which they gave security assurances against the use of nuclear weapons to non-nuclear-weapon States that are Parties to the Treaty. UN ٥ - ]يحيط المؤتمر علما ]مع التقدير[ بالبيانات الصادرة عن كل من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في ٥ و ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥، والتي قدمت فيها للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية اﻷطراف فــــي المعاهدة ضمانات أمنية لعدم استعمال اﻷسلحة النووية.
    A summary of the statements made by representatives of the non-governmental organizations is contained in annex VI to the present report. UN 39 - يرد في المرفق السادس لهذا التقرير موجز للبيانات التي أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more