"of the states members of the group" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء في مجموعة
        
    • بين الدول اﻷعضاء في مجموعة
        
    • للدول الأعضاء في مجموعة
        
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-eighth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي الثامن والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-seventh annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي السابع والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77
    A statement was made by the representative of the Plurinational State of Bolivia on behalf of the States members of the Group of 77 and China. UN وأدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement on behalf of the States members of the Group of 77 and China, as well as Turkey. UN أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، فضلا عن تركيا.
    XXIII. Joint position paper of the States members of the Group of Eastern European States eligible for non-permanent membership in the Security Council: the matter of allocation of one additional non-permanent seat for this Group in the enlarged membership of the Security Council, submitted by Hungary, as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of May 1998 UN ورقة بيان موقف مشترك بين الدول اﻷعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية: مسألة تخصيص مقعد إضافي غير دائم لهذه المجموعة في العضوية الموسعة لمجلس اﻷمن؛ مقدمة من هنغاريا بصفتها رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر أيار/ مايو ١٩٩٨ الرابع والعشرون -
    Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): Colombia aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Joint Coordinating Committee of the States members of the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): تؤيد كولومبيا البيان الذي أدلت به ممثلة مصر باسم لجنة التنسيق المشتركة للدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement on behalf of the States members of the Group of 77 and China. UN أدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement on behalf of the States members of the Group of 77 and China, and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement, on behalf of the States members of the Group of 77 and China, and further orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان، باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، وأدخل تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار.
    The representative of the Philippines, speaking on behalf of the States members of the Group of 77 and China, requested the Commission to address that issue in order to guarantee the integrity of the entire international drug control regime. UN وتحدث ممثل الفلبين نيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين فطلب من اللجنة أن تعالج تلك المسألة من أجل ضمان سلامة النظام الدولي لمراقبة المخدرات بكامله.
    In that context, we would like to refer to the letter of the States members of the Group of Eastern European States eligible for non-permanent membership in the Security Council in response to the recommendations of the High-level Panel. UN وفي ذلك السياق، نود أن نشير إلى الرسالة التي وجهتها الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية المؤهلة للعضوية غير الدائمة في مجلس الأمن استجابة للتوصيات المقدمة من الفريق الرفيع المستوى.
    Recently, the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Group of 77 and China had reiterated their deep concern about the Organization’s precarious financial situation, as well as their view that the failure of certain Member States, particularly the major contributor, to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions was the primary cause of those problems. UN وقد كرر حديثا وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين الإعراب عن عميق قلقهم من الحالة المالية غير المستقرة للمنظمة، فضلا عن رأيهم بأن عدم قيام دول أعضاء معيّنة، ولا سيما المساهم الرئيسي، بدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها وبدون شروط، هو السبب الأولي لتلك المشاكل.
    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Indonesia to Senegal (on behalf of the States members of the Group of 77) UN سفير فوق العادة ومفوض أندونيسيا لدى السنغال (بالنيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة ال77)
    The representative of Argentina, speaking on behalf of the States members of the Group of Latin American and Caribbean States, expressed the interest of the Group in discussing the issues of definition, prevention and criminalization of corruption with respect to both the public sector and the private sector. UN 10- وتحدث ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبـي فأعرب عن اهتمام المجموعة بمناقشة مسائل تعريف الفساد ومنعه وتجريمه فيما يتعلق بكل من القطاعين العام والخاص.
    At their recent thirty-third annual meeting held here in New York on 25 September 2009, the ministers for foreign affairs of the States members of the Group of 77 and China UN وفي اجتماعهم السنوي الثالث والثلاثين، المعقود مؤخرا في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2009، فإن وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين قد:
    At the Summit, the Heads of State and Government of the States members of the Group of 77 and China adopted the Doha Declaration and the Doha Plan of Action. UN واعتمد رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين في القمة إعلان الدوحة() وخطة عمل الدوحة.()
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement, on behalf of the States members of the Group of 77 and China as well as Turkey, orally revised the draft resolution and announced that Liechtenstein, Mexico, New Zealand, the Republic of Korea and Slovenia had joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين وكذلك تركيا، ونقح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام جمهورية كوريا، وسلوفينيا، وليختنشتاين، والمكسيك، ونيوزيلندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    34. His delegation supported the proposal that a high-level intergovernmental event on financing for development should be held in 2001, and believed that such an event should be held in one of the States members of the Group of 77 and China. UN 34 - وواصل حديثه قائلا إن وفده يؤيد الاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر حكومي دولي رفيع المستوى معني بتمويل التنمية في عام 2001، ويعتقد أنه ينبغي أن يُعقَد المؤتمر في دولة من الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    Joint position paper of the States members of the Group of Eastern European States eligible for non-permanent membership in the Security Council: the matter of allocation of one additional non-permanent seat for this Group in the enlarged membership of the Security Council, submitted by Hungary, as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of May 1998 Previously issued as A/AC.247/1998/CRP.15. UN ورقة بيان موقف مشترك بين الدول اﻷعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية: مسألة تخصيص مقعد إضافي غير دائم لهذه المجموعة في العضويــة الموسعــة لمجلس اﻷمـن؛ مقدمة من هنغاريا بصفتها رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر أيار/ مايو ١٩٩٨*
    – A/AC.247/1998/CRP.15 entitled, “Joint position paper of the States members of the Group of Eastern European States eligible for non-permanent membership in the Security Council: the matter of allocation of one additional non-permanent seat for this Group in the enlarged membership of the Security Council” (see annex XXIII). UN - A/AC.247/1998/CRP.15*، المعنونة " ورقة بيان موقف مشترك بين الدول اﻷعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية المؤهلة لعضوية غير دائمة في مجلس اﻷمن: مسألة تخصيص مقعد إضافي غير دائم لهذه المجموعة في العضوية الموسعة لمجلس اﻷمن " )انظر المرفق الثالث والعشرين(.
    Mr. Govender (South Africa): My delegation aligns itself with the statement made by Minister Moushira Khattab, Minister of State for Family and Population Affairs of the Arab Republic of Egypt, on behalf of the Joint Coordinating Committee of the States members of the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement. UN السيد غوفيندر (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): يعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلت به الوزيرة مشيرة خطاب، وزيرة الدولة للأسرة والسكان في جمهورية مصر العربية، نيابة عن لجنة التنسيق المشتركة للدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more