"of the steering board of" - Translation from English to Arabic

    • المجلس التوجيهي
        
    • الهيئة التوجيهية
        
    • للمجلس التوجيهي
        
    • للهيئة التوجيهية
        
    Member of the Steering Board of the Southeastern European Development Initiative, International Development Law Institute, Rome. UN عضو في المجلس التوجيهي للمبادرة الإنمائية الأوروبية الجنوبية الشرقية، المعهد الدولي لقانون التنمية، روما.
    Declaration of the Steering Board of the Peace Implementation Council, 27 February 2008 UN بيان المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام، 27 شباط/فبراير 2008
    I have informed the High Representative and the members of the Steering Board of the Peace Implementation Council of my views on this matter. UN وقد أعلمت الممثل السامي وأعضاء الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام بآرائي بشأن هذه المسألة.
    The conclusions of the meeting of the Steering Board of the Peace Implementation Council recently held at Sintra gave an encouraging impetus towards this direction. UN وإن استنتاجات اجتماع الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام الذي عُقد مؤخراً في سينترا أعطت حافزاً مشجعاً في هذا الاتجاه.
    The next meeting of the Steering Board of the Peace Implementation Council is scheduled to take place on 6 and 7 July 2011. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي في 6 و 7 تموز/يوليه 2011.
    The Political Directors of the Steering Board of the Peace Implementation Council met in Brussels on 26 and 27 February 2008. UN عقد المديرون السياسيون للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاً ببروكسل في 26 و 27 شباط/فبراير 2008.
    I have the honour to draw to your attention the conclusions of the Ministerial Meeting of the Steering Board of the Peace Implementation Council, which met at Sintra, Portugal, on 30 May 1997 (see annex). UN أتشرف بأن أسترعي اهتمامكم إلى النتائج التي أسفر عنها الاجتماع الوزاري للهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام، المعقود في سنترا، البرتغال، يوم ٠٣ أيار/ مايو ٧٩٩١ )انظر المرفق(.
    As foreseen by its operational plan, the Mission has worked to promote the restructuring process, with the Commissioner serving as the only international member of the Steering Board of the Police Restructuring Directorate under the guidance of the EU Special Representative. UN كما تنص على ذلك الخطة التشغيلية، عملت البعثة لتعزيز عملية إعادة التشكيل، مع قيام المفوض بدور العضو الدولي الوحيد في المجلس التوجيهي لمديرية إعادة تشكيل الشرطة تحت قيادة الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    The Federal Government also notes that a majority of members of the Steering Board of the Peace Implementation Council was also in favour of the legitimate participation of the Yugoslav delegation. UN وتُلاحظ الحكومة الاتحادية كذلك أن غالبية من أعضاء المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام يؤيدون أيضا المشاركة الشرعية للوفد اليوغوسلافي.
    Turkey, as a member of the Steering Board of the Peace Implementation Council, strongly believes that reaching lasting solutions is dependent upon the attainment of those targets. UN وتركيا، بصفتها عضوا في المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام تؤمن إيمانا قويا بأن التوصل إلى حلول دائمة يتوقف على بلوغ تلك الأهداف.
    In Bosnia and Herzegovina, the OHCHR field office, on behalf of the Steering Board of the Office of the High Representative, established the Gender Coordinating Group (GCG) to integrate gender in the programming of the international community, Governments and nongovernmental organizations. UN وفي البوسنة والهرسك، قام المكتب الميداني التابع لمكتب المفوضة السامية، بالنيابة عن المجلس التوجيهي لمكتب الممثل السامي، بإنشاء الفريق التنسيقي للمنظور الذي يراعي نوع الجنس بغية إدماج هذا المنظور في برامج المجتمع الدولي والحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    This is also a clear priority for the consolidation phase in Bosnia and Herzegovina, as emphasized at the recent Paris meeting of the Steering Board of the Civilian Implementation Conference. UN وهذه أيضا أسبقية واضحة في مرحلة التوطيد في البوسنة والهرسك، كما شدد على ذلك اجتماع باريس الذي عقده أخيرا المجلس التوجيهي لمؤتمر التنفيذ المدني.
    As a member of the Steering Board of the Peace Implementation Council, Japan will continue to participate actively in the civilian aspects of international efforts towards the implementation of the peace process. UN واليابان، بوصفهـــا عضوا في المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام، ستواصل المشاركة بنشاط في الجوانب المدنية للجهود الدولية الرامية إلى تنفيذ عملية السلام.
    6. Calls upon all parties and States in the region to ensure that the promotion and protection of human rights and effective, functioning democratic institutions will be central elements in the new civilian structures, as reaffirmed at the meetings of the Steering Board of the Peace Implementation Council and the Peace Implementation Conference; UN ٦ - تهيب بجميع اﻷطراف والدول في المنطقة أن تكفل أن يكون تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها ووجود مؤسسات ديمقراطية فعالة تؤدي عملها على الوجه الصحيح عناصر أساسية في الهياكل المدنية الجديدة، على النحو الذي أعيد تأكيده في اجتماعات الهيئة التوجيهية لمجلس تحقيق السلام وفي مؤتمر تحقيق السلام؛
    I have suggested to the High Representative and the members of the Steering Board of the Peace Implementation Council that UNMIBH work with the Council of Europe, OSCE and other organizations to expand its operations to ensure that international efforts to reform the judicial and penal systems advance in tandem with efforts aimed at the local police forces. UN وقد اقترحت على الممثل السامي وأعضاء الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام أن تسعى البعثة، مع مجلس أوروبا، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومنظمات أخرى، توسيع نطاق عملياتها لكفالة أن تتقدم الجهود الدولية ﻹصلاح النظامين القضائي والجنائي بالتوازي مع الجهود التي تستهدف قوات الشرطة المحلية.
    6. Calls upon all parties and States in the region to ensure that the promotion and protection of human rights and effective, functioning democratic institutions will be central elements in the new civilian structures, as reaffirmed at the meetings of the Steering Board of the Peace Implementation Council and the Peace Implementation Conference; UN ٦ - تطلب إلى جميع اﻷطراف والدول في المنطقة أن تكفل أن يكون تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها ووجود مؤسسات ديمقراطية فعالة تؤدي عملها على الوجه الصحيح عناصر أساسية في الهياكل المدنية الجديدة، على النحو الذي أعيد تأكيده في اجتماعات الهيئة التوجيهية لمجلس تحقيق السلام ومؤتمر تحقيق السلام؛
    5. Takes note of the decision of the Steering Board of the Peace Implementation Council on 19 June 2007 that the Office of the High Representative will remain in place and continue to carry out its mandate and that the aim is closure of the Office of the High Representative by 30 June 2008; UN 5 - يحيط علما بالقرار الـذي اتخذته الهيئة التوجيهية التابعة لمجلس تنفيذ السلام في 19 حزيران/يونيه 2007 بأن يظل مكتب الممثل السامي قائما ليواصل الاضطلاع بولايتــه وأن الهدف يتمثل في إغــلاق مكتب الممثل السامي بحلول 30 حزيران/ يونيه 2008؛
    The next meeting of the Steering Board of the Peace Implementation Council is scheduled for 30 November/1 December. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام يومي 30 تشرين الثاني/ نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر.
    Indonesia is also encouraged by the conclusions reached at the Ministerial Meeting of the Steering Board of the Peace Implementation Council held in Luxembourg on 9 June 1998, and looks forward to their full implementation. UN وكذلك تشجعت إندونيسيا بالنتائج التي تم التوصل إليها في الاجتماع الوزاري للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام المعقود في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وتتطلع إلى تنفيذ تلك النتائج تنفيذا كاملا.
    16. On 23 September 2002, the BiH authorities presented a joint judicial reforms programme to the Political Directors of the Steering Board of the Peace Implementation Council (PIC). UN 16 - وفي 23 أيلول/سبتمبر 2002، عرضت سلطات البوسنة والهرسك برنامجا للإصلاحات القضائية المشتركة على المديرين السياسيين للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام.
    We also welcome the adoption of the political declaration by the Ministerial Meeting of the Steering Board of the Peace Implementation Council in Sintra on 30 May this year. UN كما نرحب باﻹعلان السياسي الذي اعتمده الاجتماع الوزاري للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام المعقود في سينترا بالبرتغال في ٣٠ أيار/ مايو من هذا العام.
    Welcomes the conclusions of the ministerial meeting of the Steering Board of the Peace Implementation Council, held at Sintra, Portugal, on 30 May 1997 (S/1997/434, annex) and agrees the designation of Mr. Carlos Westendorp as High Representative in succession to Mr. Carl Bildt; UN " ١ - يرحب باستنتاجات الاجتماع الوزاري للهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المعقود في سنترا، البرتغال، في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ )S/1997/434، المرفق( ويوافق على تعيين السيد كارلوس وستندورب ممثلا ساميا خلفا للسيد كارل بيلدت؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more