Reporting pursuant to Article 15 of the Stockholm Convention | UN | تقديم التقارير عملاً بالمادة 15 من اتفاقية استكهولم |
Paragraph 1 of article 16 of the Stockholm Convention provides as follows: | UN | فتنص الفقرة 1 من المادة 16 من اتفاقية استكهولم على أن: |
Reporting pursuant to Article 15 of the Stockholm Convention | UN | تقديم التقارير عملاً بالمادة 15 من اتفاقية استكهولم |
Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Subject: Invitation to submit information specified in Annex F of the Stockholm Convention to the POPs Review Committee | UN | الموضوع: دعوة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Reporting pursuant to Article 15 of the Stockholm Convention | UN | تقديم التقارير عملاً بالمادة 15 من اتفاقية استكهولم |
Strategies developed pursuant Article 6 of the Stockholm Convention | UN | الاستراتيجيات الموضوعة إعمالاً للمادة 6 من اتفاقية استكهولم |
Strategies developed pursuant Article 6 of the Stockholm Convention | UN | الاستراتيجيات الموضوعة إعمالاً للمادة 6 من اتفاقية استكهولم |
Procedures and mechanisms on non-compliance under Article 17 of the Stockholm Convention | UN | تدابير وآليات بشأن عدم الامتثال بموجب المادة 17 من اتفاقية استكهولم |
Comment: The following paragraph on confidential information is based on paragraph 5 of Article 9 of the Stockholm Convention. | UN | تعليق: تستند الفقرة التالية بشأن المعلومات السرّية إلى الفقرة 5 من المادة 9 من اتفاقية استكهولم. |
The reduction or elimination of accidental emissions of such substances is regulated by article 5 and Annex C of the Stockholm Convention. | UN | وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها. |
Article 17 of the Stockholm Convention states: | UN | وتنص المادة 17 من اتفاقية استكهولم على ما يلي: |
Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Likewise, a representative of the World Trade Organization has participated in each of the previous meetings of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention. | UN | كما شارك ممثل لمنظمة التجارة العالمية في كل اجتماع من الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم. |
Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم |
under the Persistent Organic Pollutants Review Committee of the Stockholm Convention | UN | في إطار لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم |
(ii) Regional and subregional meetings of designated national authorities and focal points of the Stockholm Convention | UN | ' 2` الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية للسلطات الوطنية المختصة ومراكز الاتصال لاتفاقية استكهولم |
Short-chained chlorinated paraffins under the Persistent Organic Pollutants Review Committee of the Stockholm Convention | UN | تحت إشراف لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم |
Among follow-up requests received was one for the establishment of a national cleaner production centre, implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and support to waste management in high-density areas. | UN | ومن بين طلبات المتابعة المتلقاة، كان هناك طلب بشأن إنشاء مركز وطني للإنتاج الأنظف، وتنفيذ اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الدائمة، ودعم معالجة النفايات في مناطق الكثافة السكانية العالية. |
Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. | UN | المراجع 24 اقترحت المكسيك إضافة اللِّيندين إلى المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005. |
PFOS is listed in Annex B of the Stockholm Convention with exemptions. | UN | وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المرفق باء لاتفاقية ستكهولم مصحوباً بإعفاءات. |
The objective of the project is to overcome the current barriers which impede implementation of the PCB-related obligations of the Stockholm Convention in Uruguay. | UN | هدف المشروع هو التغلب على الحواجز القائمة التي تعرقل تنفيذ الالتزامات المتصلة بمركبات PCB بموجب اتفاقية استكهولم في أوروغواي. |
138. Statements were made by the representatives of the Stockholm Convention and the United Nations Human Settlements Programme and UNEP. | UN | 138 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من اتفاقية ستوكهولم وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The project " Fostering Active and Effective Civil Society Participation in Preparation for Implementation of the Stockholm Convention " was successfully completed. | UN | واكتمل بنجاح تنفيذ مشروع تعزيز مشاركة المجتمع المدني النشطة والفعالة في الاستعداد لتنفيذ اتفاقية استوكهولم. |
We take note of the important role of the regional and coordinating centres of the Basel Convention and of those of the Stockholm Convention. | UN | ونحيط علما بأهمية دور المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل والمراكز التابعة لاتفاقية ستوكهولم. |
29. The first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants was held in Uruguay from 2 to 6 May 2005. | UN | 29 - وقد عُقد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في أوروغواي في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2005. |
The workshop had enabled legal and technical experts to explore the complexities of liability in the context of the Stockholm Convention, in preparation for COP-1 consideration of the matter. | UN | وأن حلقة العمل قد ساعدت الخبراء القانونيين والتقنيين على استكشاف التعقيدات الكامنة في المسؤولية في إطار اتفاقية استكهولم استعداداً لقيام مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول بالنظر في هذه المسألة. |
Annex C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants lists, among the source categories with potential for comparatively high levels of formation and release of dioxins and furans to the environment: | UN | يورد المرفق جيم لإتفاقية استوكهلم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، من بين فئات المصدر ذات الإمكانية في تكوين وإطلاق الديوكسينات والفيورانات إلى البيئة: |
3. Further requests the Secretariat to submit these guidelines to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its first meeting through the Secretariat of the Stockholm Convention; | UN | 3- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم هذه المبادئ التوجيهية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقي استكهولم في اجتماعه الأول من خلال أمانة اتفاقية استكهولم؛ |