"of the strategic assessment" - Translation from English to Arabic

    • التقييم الاستراتيجي
        
    • للتقييم الاستراتيجي
        
    The findings of the strategic assessment are attached as annex II. UN وترد نتائج هذا التقييم الاستراتيجي في المرفق الثاني.
    The fourth session set the stage for presentation and discussion of the strategic assessment of the Working Group conducted by a private consultancy. UN ومهدت الدورة الرابعة السبيل لعرض ومناقشة التقييم الاستراتيجي للفريق العامل الذي أجرته شركة استشارية خاصة.
    The report of the strategic assessment is a joint product of the Integrated Task Force, which includes all departments working on peace and security, as well as agencies, funds and programmes. UN ويمثل تقرير التقييم الاستراتيجي ناتجا مشتركا لفرقة العمل المتكاملة، التي تشمل جميع الإدارات العاملة في مجال السلام والأمن، فضلا عن الوكالات والصناديق والبرامج.
    On the basis of the strategic assessment and the views of the Member State where the mission would be established, the Secretary-General makes recommendations on the mandate and structure of the mission. UN واستنادا إلى التقييم الاستراتيجي والآراء التي تعرب عنها الدولة العضو التي سيتم إنشاء البعثة فيها، يقدم الأمين العام توصيات بشأن ولاية البعثة وهيكلها.
    The central tenet of the strategic assessment is that the political, security and programmatic dimensions of the United Nations efforts must be closely linked and mutually reinforcing, in a harmonious three-track approach. UN وتتمثل الركيزة الأساسية للتقييم الاستراتيجي في أن الأبعاد السياسية والأمنية والبرنامجية للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة يجب أن ترتبط ارتباطا وثيقا وأن تتآزر في إطار نهج متناغم ثلاثي المسارات.
    The findings of the strategic assessment will be reflected in a subsequent report to the Security Council, which will also include my recommendations regarding the most appropriate option for Haiti at that juncture. UN وسوف ترد نتائج هذا التقييم الاستراتيجي في تقرير لاحق يقدم إلى مجلس الأمن، حيث ستتضمن أيضا توصياتي في ما يتعلق بالخيار الأنسب لهايتي في تلك المرحلة.
    The Council requested that I provide a report reflecting particularly the outcome of the strategic assessment mission that I had indicated my intension to deploy to Burundi in the course of 2013. UN وطلب المجلس إليّ تقديم تقرير أبين فيه بصفة خاصة نتائج بعثة التقييم الاستراتيجي التي أشرت إلى أنني أعتزم إيفادها إلى بوروندي في أثناء عام 2013.
    Subsequently, I consulted President Nkurunziza and regional leaders on the findings of the strategic assessment before the findings and recommendations were finalized. UN وفيما بعد، تشاورتُ مع الرئيس نكورونزيزا والزعماء الإقليميين بشأن نتائج التقييم الاستراتيجي قبل وضع النتائج والتوصيات في صيغتها النهائية.
    The findings of that mission complement those of the strategic assessment as they provide further explanations on security options. UN وجاءت النتائج التي توصلت إليها هذه البعثة مكملة لنتائج التقييم الاستراتيجي حيث إنها تقدم توضيحات إضافية بشأن الخيارات الأمنية.
    The central tenet of the strategic assessment is that the political, security and programmatic dimensions of the United Nations efforts must be closely linked and mutually reinforcing, in a harmonious three-track approach. UN ويدعو التقييم الاستراتيجي أساسا إلى الربط الوثيق والتآزر بين الأبعاد السياسي، والأمني، والبرنامجي في جهود الأمم المتحدة، في نهج ثلاثي متوائم.
    Upon completion of the strategic assessment, sufficient information will be available to design and cost an integrated set of subprojects to meet the area's essential electricity needs. UN وستتاح مع إنجاز التقييم الاستراتيجي معلومات كافية لتصميم وتقدير تكلفة مجموعة متكاملة من المشاريع الفرعية للوفاء بالاحتياجات اﻷساسية للمنطقة من الكهرباء.
    The proposed staffing structure and resource requirements for 2013/14 reflect the outcome of the strategic assessment and high-level functional review analysis C. Board of Auditors UN ويعكس الهيكل الوظيفي المقترح والاحتياجات من الموارد للفترة 2013/2014 النتائج التي خلص إليها التقييم الاستراتيجي وتحليل الاستعراض الوظيفي الرفيع المستوى
    In that resolution, the Council extended the mandate of UNIOGBIS until 28 February 2015, inter alia, to provide technical advice and support, pending the findings and recommendations of the strategic assessment mission. UN وفي ذلك القرار، مدّد المجلس ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو حتى 28 شباط/فبراير 2015 للقيام بجملة أمور منها تقديم المشورة والدعم التقنيين ريثما تصدر نتائج وتوصيات بعثة التقييم الاستراتيجي.
    14. Looking forward to the findings and recommendations of the strategic assessment mission (SAM) to be included in the report of the Secretary-General in January 2015 with a view toward the consideration of such recommendations for appropriate adjustment to the mandate of UNIOGBIS; UN ١٤ - يتطلع إلى نتائج وتوصيات بعثة التقييم الاستراتيجي التي ستدرج في تقرير الأمين العام في كانون الثاني/يناير 2015، لكي ينظر في هذه التوصيات لإدخال التعديلات المناسبة على ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل؛
    128. On the basis of the strategic assessment and high-level functional review analysis of the Santo Domingo Support Office, it was determined that the Chief of Administrative Services, as a senior member of the management team of the Director of Mission Support, should be based in Port-au-Prince in order to handle strategic and management matters. UN 128 - استنادا إلى التقييم الاستراتيجي وتحليل الاستعراض الرفيع المستوى لمهام مكتب الدعم في سانتو دومينغو، تقرر أن يكون مقر رئيس الخدمات الإدارية، بوصفه عضوا رفيع المستوى في فريق الإدارة التابع لمدير دعم البعثة، في بور - أو - برانس للتعامل مع المسائل الاستراتيجية والإدارية.
    5. The findings of the strategic assessment are premised on the notion that, since the conclusion of the National Reconciliation Congress, a strategic moment has arrived which the international community and the Somalis themselves must seize in order to strengthen national efforts towards peace and security. UN 5 - تنبني النتائج التي خلص إليها التقييم الاستراتيجي على مفهوم أنه منذ اختتام مؤتمر المصالحة الوطنية حانت لحظة استراتيجية يجب على المجتمع الدولي والصوماليين أنفسهم اقتناصها لتعزيز الجهود المبذولة وطنيا صوب تحقيق السلم والأمن.
    The present report provides an update since the previous report of 18 January 2013 (S/2013/36), and is structured around eight benchmarks and the findings of the strategic assessment mission, which was conducted in Burundi pursuant to resolution 2090 (2013). UN ويقدِّم هذا التقرير معلومات مستكملة منذ التقرير السابق المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2013 (S/2013/36)، ويتمحور حول ثماني نقاط مرجعية ونتائج بعثة التقييم الاستراتيجي التي نفذت في بوروندي عملاً بالقرار 2090 (2013).
    The report of the strategic assessment and high-level functional review analysis of the Support Office (as referred to in para. 6 above) is pending finalization by the Mission and will serve as the basis for the Mission to further refine its long-term strategy for back-office support functions. UN والبعثة بصدد إعداد الصيغة النهائية للتقرير عن التقييم الاستراتيجي وتحليل الاستعراض رفيع المستوى لمهام مكتب الدعم (كما أشير إليه في الفقرة 6 أعلاه)، الذي سيشكل أساسا تستند إليه البعثة لتحسين استراتيجيتها طويلة الأجل لمهام الدعم التي يوفرها المكتب الخلفي.
    4. The present summary presents the main findings of the strategic assessment as contained in the full length version which was endorsed by the Integrated Task Force on Somalia on 25 February 2008. UN 4 - ويقدم هذا الموجز النتائج الرئيسية للتقييم الاستراتيجي كما وردت في النسخة الكاملة التي اعتمدتها فرقة العمل المتكاملة المعنية بالصومال في 25 شباط/فبراير 2008.
    11. The central tenet of the strategic assessment is, therefore, that the political, security and programmatic dimensions (encompassing outcomes 3, 4 and 5) of the United Nations efforts must be closely linked and reinforce each other in a well-orchestrated three-track approach. UN 11 - وبالتالي فإن الركيزة الأساسية للتقييم الاستراتيجي هي أن الأبعاد السياسي والأمني والبرنامجي (التي تشمل النتائج 3 و 4 و 5) للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة يجب أن ترتبط ارتباطا وثيقا وأن تتآزر في إطار نهج ثلاثي المسارات وجيد التنظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more