"of the strategic planning unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة التخطيط الاستراتيجي
        
    • لوحدة التخطيط الاستراتيجي
        
    In addition, the Independent Evaluation Unit was re-established and measures were taken to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit. UN وفضلاً عن ذلك، أعيد إنشاء وحدة التقييم المستقلة واتخذت التدابير لكفالة استمرار وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Chapter II deals with the re-establishment of the independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit. UN أما الفصل الثاني فيتناول إعادة إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Facilitating such efforts is one of the objectives of the Strategic Planning Unit. UN ويمثل تسهيل بذل تلك الجهود أحد أهداف وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتسق مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    " 7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN " 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتسق مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    In that connection, he wondered whether there was not a risk of overlap between the activities of that Unit and those of the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN وفي هذا الصدد، تساءل عما إذا كانت هناك إمكانية للتداخل بين أنشطة تلك الوحدة والأنشطة التي تقوم بها وحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    Included in the estimates are resources related to the needs of the Strategic Planning Unit to supplement its capabilities for analysing and synthesizing research and the need to seek input from sources outside the Organization. UN وتشمل التقديرات الموارد المتصلة باحتياجات وحدة التخطيط الاستراتيجي لتكملة قدراتها في مجال تحليل نتائج البحوث وتوليفها، والحاجة إلى التماس مدخلات من مصادر خارج المنظمة.
    Included in the estimates are resources related to the needs of the Strategic Planning Unit to supplement its capabilities for analysing and synthesizing research and the need to seek input from sources outside the Organization. UN وتشمل التقديرات الموارد المتصلة باحتياجات وحدة التخطيط الاستراتيجي لتكملة قدراتها في مجال تحليل نتائج البحوث وتوليفها، والحاجة إلى التماس مدخلات من مصادر خارج المنظمة.
    Included in the estimates are resources related to the needs of the Strategic Planning Unit to supplement its capabilities for analysing and synthesizing research and the need to seek input from sources outside the Organization. UN وتشمل التقديرات الموارد المتصلة باحتياجات وحدة التخطيط الاستراتيجي لتكملة قدراتها في مجال تحليل نتائج البحوث وتوليفها، والحاجة إلى التماس مدخلات من مصادر خارج المنظمة.
    In this regard, it may be noted that the head of the Strategic Planning Unit attends the sessions of the UNU Council and maintains ongoing working relations with the UNU office in New York. UN وتجدر الإشارة في هذا المقام إلى أن رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي يحضر جلسات مجلس الجامعة وتربطه علاقات عمل مستمرة بمكتب الجامعة في نيويورك.
    II. Establishment of an independent evaluation unit and sustainability of the Strategic Planning Unit UN ثانيا- إنشاء وحدة تقييم مستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي
    B. Sustainability of the Strategic Planning Unit UN باء- إمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي
    The current level of voluntary contributions available for strategic planning being $739,200, an additional $940,800 would be required to ensure the effective functioning of the Strategic Planning Unit in 2010-2011. UN 200 739 دولار، فسيلزم مبلغ إضافي قدره 800 940 دولار لكفالة عمل وحدة التخطيط الاستراتيجي بفعالية خلال الفترة 2010-2011.
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Principal Officer of the Strategic Planning Unit of the Executive Office of the Secretary-General. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي للموظف الرئيسي في وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام.
    The current level of voluntary contributions available for strategic planning being $739,200, an additional $940,800 would be required to ensure the effective functioning of the Strategic Planning Unit in the biennium 2010-2011. UN وبما أنّ مبلغ التبرعات المتاح حاليا للتخطيط الاستراتيجي هو 200 739 دولار، فسيلزم مبلغ إضافي قدره 800 940 دولار لكفالة عمل وحدة التخطيط الاستراتيجي بفعالية في فترة السنتين 2010-2011.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    " 7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN " 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    5. The implementation of the Secretary-General’s reform proposals, particularly those within his prerogative, including the establishment of the Executive Committees and the establishment of the Strategic Planning Unit (SPU) will have a significant impact on the interface between the United Nations University and the United Nations. UN ألف - وحدة التخطيط الاستراتيجي ٥ - سيترتب على تنفيذ مقترحات اﻹصلاح المقدمة من اﻷمين العام، ولا سيما المقترحات الداخلة ضمن سلطاته، بما فيها إنشاء لجان تنفيذية وإحداث وحدة التخطيط الاستراتيجي أثر هام في التفاعل بين جامعة اﻷمم المتحدة واﻷمم المتحدة.
    (c) Adjustment of the level of the post of the Head of the Strategic Planning Unit UN )ج( تعديـل مستــوى وظيفــة رئيــس وحدة التخطيط الاستراتيجي
    In order to expand settlement in the Golan, the third conference of the Strategic Planning Unit for Israeli settlement in the Golan held a meeting to increase the number of new settlers by 50,000. UN ومن أجل توسيع الاستيطان في الجولان، عقد المؤتمر الثالث لوحدة التخطيط الاستراتيجي للاستيطان الإسرائيلي في الجولان اجتماعا هدفه زيادة عدد المستوطنين بما مجموعه 000 50 مستوطن جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more