"of the street" - Translation from English to Arabic

    • من الشارع
        
    • عن الشارع
        
    • عن الطريق
        
    • من الطريق
        
    • للشارع
        
    • في الشارع
        
    • ألشارع
        
    • من سكان الشارع
        
    What are you doing? Holden's on the north side of the street. Open Subtitles ما الذي تقومين به ؟ هولدن في الجانب الشمالي من الشارع
    Your side of the street, over your right shoulder. Open Subtitles على جانبك الأخر من الشارع فوق كتفك الأيمن
    You really think it'll improve your mood to know the name of the street punk that milked you for 30,000 quid? Open Subtitles هل تعتقد بأن معرفتك بهؤلاء سوف يـُـحسن من مزاجك وخاصة أنهم عصابة مجهولة من الشارع وأخذوا معهم 30000 جنية
    You need to move that body out of the street as soon as possible. Open Subtitles عليك أن تزيل تلك الجثة عن الشارع بأقرب مايكون
    It's beautiful, man. Break it up! Get out of the street, go take your hellos somewhere else! Open Subtitles يا رفاق , تفرقوا وأبتعدوا عن الطريق قوموا بذلك في مكان أخر
    Nice to have someone like you on our side of the street. Open Subtitles من اللطيف أن نحظى بشخص مثلك على نفس الجانب من الشارع
    You see a cop, you cross to the other side of the street. I see a cop, I'm outta here. Open Subtitles إذا رأيتوا شرطي إذهبوا إلى الجهه المقابلة في الجانب من الشارع , أنا أرى شرطي لذلك انا هنا
    Other side of the street. You should be hitting a one-way. Open Subtitles الجانب الآخر من الشارع يجب أن تصل الى اتجاه واحد
    It's right next to the drainage ditch on the southeast side of the street. Open Subtitles هو مباشرة بجوار خندق الصرف على الجانب الجنوبي الشرقي من الشارع.
    You see, caricature artists are kind of like the rock stars of the street performer community. Open Subtitles فكما تعلم رساموا الكراكتير يأخذون مواضيعهم من الشارع
    But I saw this dude in a shiny hoodie run to the other side of the street and duck into the Red Line tunnel. Open Subtitles لكني رأيتُ ذلك الشخص صاحب القلنسوة اللامعة يركض في الناحية الأخرى من الشارع و دخل إلى نفق الخط الأحمر
    They'll have a view of the street below as it fills with people affected by the virus, Open Subtitles سيكون لديهم منظر من الشارع أدناه كما يملأ مع الناس المتضررين من الفيروس،
    Perhaps a more thorough investigation of the street where the Horseman attacked the president is in order. Open Subtitles ربما نحقيق اكثر شمولا من الشارع حيث الفارس هاجم الرئيس هو من أجل
    Over by the sidewalk. Out of the street... go! Open Subtitles على جانب الرصيف خارجا من الشارع , اذهب
    I think I have a pretty great view of the street from my window. Open Subtitles اعتقد ان لدينا اجمل واعظم مشاهده من الشارع من نافذتي.
    And I'll park on the other side of the street three houses down. Open Subtitles و سأركن في الجهه الأخرى من الشارع على مد ثلاث بيوت
    You have allowed a woman of the street to wait at table on members of our family? Open Subtitles أنتِ قد سمحتِ لإمرأة من الشارع أن تخدّم على طاولة لأعضاء عائلتنا؟
    Oh, and by the way, will you tell your little criminals to get their bikes out of the street? Open Subtitles و اخبري مجرميكِ الصغار أن يبعدوا دراجاتهم عن الشارع
    No. - Maybe you should get out of the street. Open Subtitles لا ربما عليك البقاء بعيداً عن الطريق
    Suspect's parked on the south side of the street. Open Subtitles المشتبه يقف بسيارته في الجانب الجنوبي من الطريق
    Murphy, it's coming from somewhere in the south side of the street. Open Subtitles انها قادمة من مكان ما من الجهة الجنوبية للشارع
    They should stick to their own side of the street. Open Subtitles وينبغي التمسك بالجانب الخاص بهم في الشارع
    Finders, keepers; it's the law of the street. Open Subtitles من وجد شيئاً فهو له أنه قانون ألشارع
    There, several local inhabitants told the official that they could not accept the author as their neighbour, owing to a presumed rule that no more than 5 per cent of the street's inhabitants should be foreigners. UN وهناك قال عدة سكان محليون للموظف إنهم لا يمكنهم أن يقبلوا مقدم الرسالة جارا لهم، استنادا الى قاعدة مفترضة مفادها أنه لا ينبغي أن يزيد عدد اﻷجانب من سكان الشارع عن ٥ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more