"of the student" - Translation from English to Arabic

    • الطالب
        
    • الطلابية
        
    • للطالب
        
    • التلميذ
        
    • الطلابي
        
    Provisions for additional support, and efforts to encourage them to remain in school, are made based on the needs of the student. UN ويتم توفير الدعم الإضافي وبذل الجهود لتشجيعهم على البقاء بالمدارس على أساس احتياجات الطالب أو الطالبة.
    The legislation also included a provision on the right of the student to a safe study environment. UN وتضمن التشريع أيضا حكما بشأن حق الطالب في التمتع ببيئة دراسية آمنة.
    The student's loan is envisaged for covering the social needs of the student while the study loan is intended for the payment of the tuition fee. UN وقرض الطالب يُقصد به تغطية الاحتياجات الاجتماعية للطالب في حين يُقصد بقرض الدراسة دفع رسوم التعليم.
    The government has recognised the need for more and better information on the impact of the student Loan Scheme. UN وقد أدركت الحكومة الحاجة إلى زيادة وتحسين المعلومات المتعلقة بآثار خطة القروض الطلابية.
    the differentialdifferential impact of the student Loan Scheme on women's lifetime income. UN :: الآثار التفاضلية التي ترتبها خطة القروض الطلابية على دخل المرأة مدى الحياة
    Private universities also offer a reduction in school tuition, depending on the financial situation of the student. UN وتمنح الجامعات الخاصة أيضاً تخفيضاً في رسوم التعليم، تبعاً للحالة المادية للطالب.
    :: The transition is being made from a school guidance system based on failure to one based on a realistic assessment of the student's aptitudes and responsible education options. UN :: الانتقال من اتجاه فاشل نحو اتجاه أكثر تركيزا على تقييم واقعي لقدرات التلميذ والتعليم فيما يخص اختيار مسؤول.
    Adam Issa Mohamed, an economics student at Omdurman Islamic University and a member of the student branch of the Ansar sect, was allegedly abducted by eight members of the security forces and student militia from the university. UN ويدعى أن ثمانية من أفراد قوات الأمن والمليشيا الطلابية قد خطفوا من الجامعة آدم عيسى محمد، طالب الاقتصاد بجامعة أم درمان الإسلامية وعضو الفرع الطلابي لطائفة الأنصار.
    The primary objective of the student intern project is to enhance the educational value of the student's internship experience. UN والهدف الرئيسي لمشروع الدراسات المتقدمة للطالب هو تعزيز القيمة التعليمية لتجربة التدريب التي يقوم بها الطالب.
    In France, for example, teacher evaluation, including a questionnaire, is also part of the student learning process. UN وفي فرنسا، على سبيل المثال، فإن تقييم المدرس، بما في ذلك عن طريق ملء استبيان، يشكل أيضاً جزءً من عملية تعلم الطالب.
    81. As stated before, entrance to a tertiary education in Tuvalu depends mainly on the performance of the student. UN 81- كما ذكر سلفاً، فإن الالتحاق بتعليم المستوى الثالث في توفالو يعتمد بالدرجة الأولى على أداء الطالب.
    The allocation of bursaries takes account of the material resources and social circumstances of the student's family. UN ويرتبط تقديم المنَح بالموارد المادية والوضع الاجتماعي لأسرة الطالب.
    If the student is deaf and a sign language user, the need of support will be sign language as this is the primary language of the student. UN وإذا كان الطالب أصماً ومستخدِماً للغة الإشارة، فإن الحاجة للدعم ستكون لغة الإشارة باعتبارها لغة الطالب الأساسية.
    The defunding of the student paper is hereby reversed. Open Subtitles يتم عكس بموجب هذه الوثيقة defunding الطالب الورق.
    the differentialdifferential impact of the student Loan Scheme on women UN :: الآثار التفاضلية التي ترتبها خطة القروض الطلابية على المرأة
    :: Improve the coverage of the student loan scheme and recovery of loans after graduation UN تحسين تغطية برنامج القروض الطلابية واسترداد القروض بعد التخرج
    Tasks are divided up among the members and there are regular meetings between representatives of the student councils in the different stages of education. UN وهناك لقاءات منتظمة بين ممثلي المجالس الطلابية على نطاق المدارس في المراحل التعليمية المختلفة، يتم فيها مناقشة مشاكلهم وإيجاد حلول لها.
    It is further recommended that the approved funds be transferred to the Trust Fund for the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, which is already now handling the day-to-day administrative affairs of the student. UN كما يوصى بتحويل اﻷموال المعتمدة إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة التدريبي والتعليمي للجنوب اﻹفريقي الذي يتولى اﻵن إدارة الشؤون اليومية للطالب المذكور.
    One of the most important measures is the use of a learning support assistant, either shared or on a one-to-one basis, depending on the needs of the student. UN ومن أهم التدابير استخدام مساعد دعم في مجال التعلم، إما مشترك أو على أساس فردي، حسب احتياجات التلميذ.
    Supervisor on number of researches and studies on civil and political violations during the previous regime, the reality of orphan students, the situation of the student in special needs schools, and the human rights situation in Iraq UN مشرفة على عدد من البحوث والدراسات بشأن الانتهاكات المدنية والسياسية أثناء حكم النظام السابق، وواقع التلاميذ اليتامى، ووضع التلميذ في مدارس ذوي الاحتياجات الخاصة، وحالة حقوق الإنسان في العراق.
    $5 million to remove, for students with dependent children and spouses, the one-week gap between payment of the student allowance and the Unemployment Benefit Student Hardship UN :: 5 ملايين دولار للقضاء على الفجوة التي تمتد أسبوعا واحدا بين دفع البدل الطلابي واستحقاقات مشقة الطلاب الناتجة عن البطالة، للطلبة الذين يعولون أطفالا وزوجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more