"of the subprogramme are to" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الفرعي في
        
    • للبرنامج الفرعي في
        
    The objectives of the subprogramme are to assist Governments and communities, at their request, as follows: UN وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات والمجتمعات المحلية، بناء على طلبها، على النحو التالي:
    The objectives of the subprogramme are to assist Governments and communities, at the request of their respective Governments, as follows: UN وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات والمجتمعات المحلية، بناء على طلب حكومة كل منها، على النحو التالي:
    " The objectives of the subprogramme are to: UN " تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في ما يلي:
    5.29 The primary objectives of the subprogramme are to provide executive direction for the implementation of Security Council mandates that establish peacekeeping operations and/or direct the Secretary-General to plan them. UN ٥-٩٢ تتمثل اﻷهداف اﻷساسية للبرنامج الفرعي في توفير التوجيه التنفيذي للاضطلاع بالولايات الصادرة عن مجلس اﻷمن التي تنشئ عمليات حفظ السلام و/أو توعز إلى اﻷمين العام بتخطيطها.
    5.29 The primary objectives of the subprogramme are to provide executive direction for the implementation of Security Council mandates that establish peacekeeping operations and/or direct the Secretary-General to plan them. UN ٥-٢٩ تتمثل اﻷهداف اﻷساسية للبرنامج الفرعي في توفير التوجيه التنفيذي للاضطلاع بالولايات الصادرة عن مجلس اﻷمن التي تنشئ عمليات حفظ السلام و/أو توعز إلى اﻷمين العام بتخطيطها.
    " The objectives of the subprogramme are to: UN " تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في ما يلي:
    9. The objectives of the subprogramme are to prepare biennially the official United Nations population estimates and projections for countries' urban and rural areas and their major cities for all countries and areas of the world. UN ٩ - ٥٠ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في القيام كل سنتين بإعداد التقديرات والاسقاطات السكانية الرسمية لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمناطق الحضرية والريفية والمدن الكبرى لجميع بلدان ومناطق العالم.
    14.20 The objectives of the subprogramme are to strengthen the capacity of the public sector for effective management and to enhance the capacity of civil society organizations at the national level to participate in the development and governance process. UN 14-20 تكمن أهداف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات القطاع العام على تحقيق إدارة فعالة؛ وتعزيز قدرات منظمات المجتمع على الصعيد الوطني على المشاركة في عملية التنمية والإدارة.
    18.119 The objectives of the subprogramme are to assist countries with economies in transition in reformulating their policies in the field of human settlements and to promote sustainable development, including formulation of appropriate environmentally sound policies in this field. UN ٨١-٩١١ وتتمثل أهداف البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على إعادة رسم سياساتها في مجال المستوطنات البشرية، وتعزيز التنمية المستدامة، بما في ذلك وضع سياسات ملائمة وسليمة بيئيا في هذا الميدان.
    18.119 The objectives of the subprogramme are to assist countries with economies in transition in reformulating their policies in the field of human settlements and to promote sustainable development, including formulation of appropriate environmentally sound policies in this field. UN ١٨-١١٩ وتتمثل أهداف البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على إعادة رسم سياساتها في مجال المستوطنات البشرية، وتعزيز التنمية المستدامة، بما في ذلك وضع سياسات ملائمة وسليمة بيئيا في هذا الميدان.
    " The objectives of the subprogramme are to assist Governments and communities at the request of their respective Governments, as follows " ; UN " وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات والمجتمعات المحلية، بناء على طلب حكومة كل منها، على النحو التالي " ؛
    22.18 The objectives of the subprogramme are to promote the durable solutions of voluntary repatriation, local integration and resettlement, and, in relation to the two preferred solutions of voluntary repatriation and local integration, to encourage an appropriate contribution on the part of development agencies in assuring those solutions. UN ٢٢-١٨ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في العمل على إيجاد حلول دائمة للعودة الاختيارية إلى الوطن والادماج المحلي وإعادة التوطين، وبالنسبة للحلين المفضلين وهما العودة الاختيارية إلى الوطن والادماج المحلي، تشجيع وكالات التنمية على تقديم المساهمة المناسبة من جانبها في كفالة نجاح هذين الحلين.
    The objectives of the subprogramme are to facilitate the use of the international statistical recommendations and classifications of different international organizations and to achieve an integrated system for the collection, processing and dissemination of international statistics. UN ٨-٢٨ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في تسهيل استخدام التوصيات والتصنيفات الاحصائية الدولية لمختلف المنظمات الدولية والتوصل الى نظام متكامل لجمع وتجهيز ونشر الاحصاءات الدولية.
    22.18 The objectives of the subprogramme are to promote the durable solutions of voluntary repatriation, local integration and resettlement, and, in relation to the two preferred solutions of voluntary repatriation and local integration, to encourage an appropriate contribution on the part of development agencies in assuring those solutions. UN ٢٢-١٨ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في العمل على إيجاد حلول دائمة للعودة الاختيارية إلى الوطن والادماج المحلي وإعادة التوطين، وبالنسبة للحلين المفضلين وهما العودة الاختيارية إلى الوطن والادماج المحلي، تشجيع وكالات التنمية على تقديم المساهمة المناسبة من جانبها في كفالة نجاح هذين الحلين.
    8.82 The objectives of the subprogramme are to facilitate the use of the international statistical recommendations and classifications of different international organizations and to achieve an integrated system for the collection, processing and dissemination of international statistics. UN ٨-٢٨ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في تسهيل استخدام التوصيات والتصنيفات الاحصائية الدولية لمختلف المنظمات الدولية والتوصل الى نظام متكامل لجمع وتجهيز ونشر الاحصاءات الدولية.
    9. The objectives of the subprogramme are to prepare biennially the official United Nations population estimates and projections for countries' urban and rural areas and their major cities for all countries and areas of the world. UN ٩-٥٠ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في القيام كل سنتين بإعداد التقديرات والاسقاطات السكانية الرسمية لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمناطق الحضرية والريفية والمدن الكبرى لجميع بلدان ومناطق العالم.
    16A.93 The overall objectives of the subprogramme are to mainstream gender issues into the policies, programmes and structures of member States and to promote the empowerment of women so that they play a more effective and significant role in political, social and economic life. UN ٦١ ألف - ٣٩ وتتمثل اﻷهداف العامة للبرنامج الفرعي في دمج المسائل المتعلقة بنوع الجنس في السياسات والبرامج والهياكل اﻷساسية للدول اﻷعضاء وتعزيز تمكين المرأة لكي تتمكن من أداء دور هام وأكثر فعالية في الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية.
    17.31 The main objectives of the subprogramme are to increase the understanding of the economic and social development situation in the region and to contribute to the awareness and understanding on the part of national policy makers of the constraints to sustained economic growth, poverty alleviation and the integration of environmental concerns into macroeconomic decision- and policy-making processes. UN ٧١ - ١٣ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي في زيادة الفهم لحالة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة والمساهمة في زيادة وعي صانعي السياسات الوطنيين لمعوقات النمو الاقتصادي المستدام وتخفيف وطأة الفقر وإدماج الشواغل البيئية في عمليات صنع القرار ورسم السياسات على صعيد الاقتصاد الكلي وفهمهم لتلك العوامل.
    26.34 The main objectives of the subprogramme are to provide essential authoritative publications, both recurrent and non-recurrent, that would serve as reference materials and increase the dissemination of information; to enhance outreach by producing a number of publications targeted for general readership by explaining the role and activities of the United Nations; and to implement the above in a timely and cost-effective manner. UN ٦٢-٤٣ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي في توفير المنشورات الرسمية الضرورية، سواء المتكررة أو غير المتكررة، التي قد تفيد كمواد مرجعية فضلا عن زيادة نشر المعلومات؛ وتعزيز الوصول الى الجماهير من خلال إصدار عدد من المنشورات التي تستهدف عامة القراء من خلال شرح دور وأنشطة اﻷمم المتحدة؛ وتنفيذ ما ذكر أعلاه في الوقت المناسب وبطريقة فعالة من حيث التكلفة.
    17.31 The main objectives of the subprogramme are to increase the understanding of the economic and social development situation in the region and to contribute to the awareness and understanding on the part of national policy makers of the constraints to sustained economic growth, poverty alleviation and the integration of environmental concerns into macroeconomic decision- and policy-making processes. UN ١٧-٣١ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي في زيادة الفهم لحالة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة والمساهمة في زيادة وعي صانعي السياسات الوطنيين بمعوقات النمو الاقتصادي المستدام وتخفيف وطأة الفقر وإدماج الشواغل البيئية في عمليات صنع القرار ورسم السياسات على صعيد الاقتصاد الكلي وفهمهم لتلك العوامل.
    26.34 The main objectives of the subprogramme are to provide essential authoritative publications, both recurrent and non-recurrent, that would serve as reference materials and increase the dissemination of information; to enhance outreach by producing a number of publications targeted for general readership by explaining the role and activities of the United Nations; and to implement the above in a timely and cost-effective manner. UN ٢٦-٣٤ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي في توفير المنشورات الرسمية الضرورية، سواء المتكررة أو غير المتكررة، التي قد تفيد كمواد مرجعية فضلا عن زيادة نشر المعلومات؛ وتعزيز الوصول الى الجماهير من خلال إصدار عدد من المنشورات التي تستهدف عامة القراء من خلال شرح دور وأنشطة اﻷمم المتحدة؛ وتنفيذ ما ذكر أعلاه في الوقت المناسب وبطريقة فعالة من حيث التكلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more