"of the subprogramme will be to" - Translation from English to Arabic

    • للبرنامج الفرعي هو
        
    • من البرنامج الفرعي هو
        
    • لهذا البرنامج الفرعي هو
        
    • من هذا البرنامج الفرعي في
        
    • للبرنامج الفرعي فهو
        
    • للبرنامج الفرعي في
        
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the process of achieving the targets set out in the United Nations Millennium Declaration and the priorities of the African Union and its NEPAD programmes. UN ومحط الاهتمام الاستراتيجي الرئيسي للبرنامج الفرعي هو تسريع عملية تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وأولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the process of achieving the targets set out in the United Nations Millennium Declaration and the priorities of the African Union and its NEPAD programmes. UN ومحط الاهتمام الاستراتيجي الرئيسي للبرنامج الفرعي هو تسريع عملية تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وأولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    “23.11 The sixth objective of the subprogramme will be to strengthen the capability to provide authoritative, accurate and timely information in response to media comments and instances of misinformation about the Organization. UN " ٢٣-١١ والهدف السادس للبرنامج الفرعي هو تعزيز القدرة على توفير معلومات جديرة بالثقة ودقيقة وفي الوقت المناسب استجابة لتعليقات وسائط اﻹعلام وفي حالات نشر معلومات مضللة بشأن المنظمة.
    23.24 The third objective of the subprogramme will be to establish important channels of dissemination of information about the work and the role of the Organization through promotion and sales of United Nations publications. UN ٣٢-٤٢ والهدف الثالث من البرنامج الفرعي هو إنشاء قنوات مهمة لنشر المعلومات عن أعمال المنظمة ودورها عن طريق الترويج لمنشورات الأمم المتحدة وبيعها.
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the transformation of African countries from low to middle-income status. UN وسيكون مجال التركيز الاستراتيجي الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تسريع تحول البلدان الأفريقية من بلدان منخفضة الدخل إلى متوسطة الدخل.
    1.35 A second objective of the subprogramme will be to assist the Committee in promoting the effective implementation of the agreements reached between the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization and mobilizing international support for and assistance to the Palestinian people during the transitional period. UN ١-٣٥ وسيتمثل الهدف الثاني من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة اللجنة في حفز التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    A second objective of the subprogramme will be to increase the development of thematically integrated information strategies and activities targeted to specific key audiences around the world, including outreach programme activities for young people. UN أما الهدف الثاني للبرنامج الفرعي فهو زيادة وضع استراتيجيات وأنشطة إعلامية متكاملة المواضيع موجهة إلى جماهير رئيسية مستهدفة في سائر أنحاء العالم، بما في ذلك أنشطة برامج التوعية للشباب.
    To assist in the formulation of such policies, a further objective of the subprogramme will be to improve knowledge of the nature and scope of such movements and to analyse their economic and social causes and implications. UN وللمساعدة في وضع سياسات من هذا القبيل، يتمثل أحد اﻷهداف اﻷخرى للبرنامج الفرعي في زيادة معرفة طبيعة ونطاق هذه التحركات وتحليل أسبابها ونتائجها الاقتصادية والاجتماعية.
    23.12 The sixth objective of the subprogramme will be to strengthen the capability to provide authoritative, accurate and timely information in response to media comments and instances of misinformation about the Organization. UN ٢٣-١٢ والهدف السادس للبرنامج الفرعي هو تعزيز القدرة على توفير معلومات جديرة بالثقة ودقيقة وفي الوقت المناسب استجابة لتعليقات وسائط اﻹعلام وفي حالات نشر معلومات مضللة بشأن المنظمة.
    23.32 A further objective of the subprogramme will be to establish important channels of dissemination of information about the work and the role of the Organization through the promotion and sale of United Nations publications. UN ٣٢-٣٢ وثمة هدف آخر للبرنامج الفرعي هو إنشاء قنوات مهمة لنشر المعلومات عن أعمال المنظمة ودورها عن طريق الترويج لمنشورات الأمم المتحدة وبيعها.
    23.11 The fourth objective of the subprogramme will be to implement measures aimed at ensuring the timely production of information materials and activities as well as their delivery to clearly defined audiences. UN ٣٢-١١ والهدف الرابع للبرنامج الفرعي هو تنفيذ التدابير التي تستهدف كفالة إنتاج المواد واﻷنشطة اﻹعلامية في أوانها فضلا عن إيصالها للجماهير المستهدفة المحددة بوضوح.
    23.10 The fourth objective of the subprogramme will be to implement measures aimed at ensuring the timely production of information materials and activities as well as their delivery to clearly defined audiences. UN ٣٢-٠١ والهدف الرابع للبرنامج الفرعي هو تنفيذ التدابير التي تستهدف كفالة إنتاج المواد واﻷنشطة اﻹعلامية في أوانها فضلا عن إيصالها للجماهير المستهدفة المحددة بوضوح.
    23.16 A fifth objective of the subprogramme will be to monitor international situations and trends as reflected in the media, as well as coverage of the work of the Organization by major media networks, to ensure that the Secretary-General and senior officials of the Organization are kept informed of developments on the international scene in a comprehensive and timely manner. UN ٣٢-٦١ والهدف الخامس للبرنامج الفرعي هو رصد اﻷحوال والاتجاهات الدولية كما تعكسها وسائط اﻹعلام، فضلا عن تغطية شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية ﻷعمال المنظمة، لكفالة إبقاء اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة على علم بما يجري من تطورات على المسرح الدولي بصورة شاملة وفي أوانها.
    23.17 A fifth objective of the subprogramme will be to monitor international situations and trends as reflected in the media, as well as coverage of the work of the Organization by major media networks, to ensure that the Secretary-General and senior officials of the Organization are kept informed of developments on the international scene in a comprehensive and timely manner. UN ٣٢-٧١ والهدف الخامس للبرنامج الفرعي هو رصد اﻷحوال والاتجاهات الدولية كما تعكسها وسائط اﻹعلام، فضلا عن تغطية شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية ﻷعمال المنظمة، لكفالة إبقاء اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة على علم بما يجري من تطورات على المسرح الدولي بصورة شاملة وفي أوانها.
    23.24 The ninth objective of the subprogramme will be to monitor international situations and trends as reflected in the media, as well as coverage of the work of the Organization by major media networks, to ensure that the Secretary-General and senior officials of the Organization are kept informed of developments on the international scene in a comprehensive and timely manner. UN ٣٢-٢٤ والهدف التاسع للبرنامج الفرعي هو رصد اﻷحوال والاتجاهات الدولية كما تعكسها وسائط اﻹعلام، فضلا عن تغطية شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية ﻷعمال المنظمة، لكفالة إبقاء اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة على علم بما يجري من تطورات على المسرح الدولي بصورة شاملة وفي أوانها.
    23.15 A fourth objective of the subprogramme will be to establish an international broadcasting system capable of sending information about the United Nations directly to audiences around the world. UN ٣٢-٥١ والهدف الرابع من البرنامج الفرعي هو إنشاء نظام بث دولي قادر على إرسال المعلومات عن اﻷمم المتحدة بصورة مباشرة إلى الجماهير المستهدفة في جميع أنحاء العالم.
    23.23 The third objective of the subprogramme will be to establish important channels of dissemination of information about the work and the role of the Organization through promotion and sales of United Nations publications. UN ٣٢-٣٢ والهدف الثالث من البرنامج الفرعي هو إنشاء قنوات مهمة لنشر المعلومات عن أعمال المنظمة ودورها عن طريق الترويج لمنشورات الأمم المتحدة وبيعها.
    23. The second objective of the subprogramme will be to increase the capacity of the Dag Hammarskjöld Library through networking with other libraries. UN ٣٢ - وسيكون الهدف الثاني لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة قدرة مكتبة داغ همرشولد من خلال العمل في شبكات مع مكتبات أخرى.
    3.8 A fourth objective of the subprogramme will be to increase the use of space technology within the Organization for conducting activities in a more efficient and cost-effective manner. UN ٣-٨ وسيكون هناك هدف رابع لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة استعمال تكنولوجيا الفضاء داخل المنظمة ﻹجراء اﻷنشطة بطريقة تتسم بمزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    1.31 A second objective of the subprogramme will be to assist the Committee in promoting the effective implementation of the agreements reached between the Government of the State of Israel and the Palestinian National Authority and mobilizing international support for and assistance to the Palestinian people during the transitional period. UN ١-١٣ وسيتمثل الهدف الثاني من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة اللجنة في حفز التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة دولة إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    A second objective of the subprogramme will be to increase the development of thematically integrated information strategies and activities targeted to specific key audiences around the world, including outreach programme activities for young people. UN أما الهدف الثاني للبرنامج الفرعي فهو زيادة وضع استراتيجيات وأنشطة إعلامية متكاملة المواضيع موجهة إلى جماهير رئيسية مستهدفة في سائر أنحاء العالم، بما في ذلك أنشطة برامج التوعية للشباب.
    A further objective of the subprogramme will be to assist Governments in improving their own capabilities in the collection and analysis of demographic data. UN ١٢ - ويتمثل أحد اﻷهداف اﻷخرى للبرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات في زيادة قدراتها على جمع وتحليل البيانات الديموغرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more