THE ROLES of the subsidiary bodies established by THE CONVENTION | UN | أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية |
(v) The roles of the subsidiary bodies established by the Convention, including their programmes of work and calendars of meetings; | UN | `٥` أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية بما في ذلك برنامجا عملهما وجدولا اجتماعاتهما؛ |
(v) The roles of the subsidiary bodies established by the Convention, including their programmes of work and calendars of meetings; | UN | `٥` أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية بما في ذلك برنامجا عملهما وجدولا اجتماعاتهما؛ |
To ensure full participation in the work of the Conference, it is recommended that representatives of Parties should be provided with full powers to participate in the session and, if necessary, to serve as officers of the second session of the Conference of Parties and any sessional committees or working groups, as well as officers of the subsidiary bodies established by the Convention. | UN | ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر يوصى بأن يزوّد ممثلــو اﻷطراف بصلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة وللعمل إذا لزم اﻷمر كأعضاء في مكتب الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف وفي أي من لجان الدورة أو اﻷفرقة العاملة وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية. |
1. At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, seven Vice-Presidents, the Chairmen of the subsidiary bodies established by Articles 9 and 10 of the Convention, and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session. | UN | ١ - في بداية الجلسة اﻷولى لكل دورة عادية، ينتخب رئيس وسبعة نواب للرئيس ورؤساء للهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية، ومقرر من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة. |
The roles of the subsidiary bodies established by the Convention | UN | أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية |
Decision 10/2. The roles of the subsidiary bodies established by the Convention | UN | المقرر ٠١/٢ - أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية |
A/AC.237/64 The roles of the subsidiary bodies established by the Convention | UN | A/AC.237/64 أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية |
A/AC.237/WG.I/L.21 The roles of the subsidiary bodies established by the Convention. | UN | A/AC.237/WG.1/L.21 أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية. |
8. The roles of the subsidiary bodies established by the Convention 33 | UN | ٨ - أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية |
E. The roles of the subsidiary bodies established by the Convention, | UN | هاء - أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية، بما في ذلك |
A/AC.237/85 The roles of the subsidiary bodies established by the Convention | UN | A/AC.237/85 أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية |
These subjects included: the role of the subsidiary bodies established by the Convention, including their programmes of work and calendars of meetings; guidance to the operating entity or entities of the financial mechanism on policies, programme priorities and eligibility criteria; and the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning. | UN | وتشمل هذه المواضيع: دور الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية، بما في ذلك برامج عملها والجداول الزمنية لاجتماعاتهما؛ وتوجيه بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛ وتسمية أمانة دائمة وترتيبات ﻷدائها ﻷعمالها. |
(e) The roles of the subsidiary bodies established by the Convention. | UN | )ﻫ( أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية. |
(e) The roles of the subsidiary bodies established by the Convention | UN | )ﻫ( أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية |
The notification will request that the representatives of Parties be provided with full powers to participate in the session, including the possibility to serve as officers of COP 1 and of any sessional bodies, and as officers of the subsidiary bodies established by the Convention. | UN | وسيُطلب في هذا الاخطار أن يمنح ممثلو اﻷطراف صلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة، بما في ذلك إمكانية العمل كأعضاء في مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وأية هيئات تابعة للدورة وكأعضاء في مكتبي الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية. |
(e) The roles of the subsidiary bodies established by the Convention, including their programmes of work and calendars of meetings; | UN | )ﻫ( أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية، بما في ذلك برنامجا عملهما وجدولا اجتماعاتهما؛ |
(e) The note by the interim secretariat on the roles of the subsidiary bodies established by the Convention (A/AC.237/85); | UN | )ﻫ( مذكرة اﻷمانة المؤقتة عن أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية )A/AC.237/85(؛ |
The elected President of the third session will invite the COP to elect the remainder of its officers and the Chairmen of the subsidiary bodies established by Articles 9 and 10 of the Convention. | UN | ٣٢- وسيدعو الرئيس المنتخب للدورة الثالثة مؤتمر اﻷطراف إلى انتخاب بقية أعضاء مكتبه ورؤساء الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية. |
To ensure full participation in the work of the Conference, it is recommended that representatives of Parties be provided with full powers to participate in the session, and, if necessary, to serve as officers of COP 1 and any sessional committees or working groups, as well as officers of the subsidiary bodies established by the Convention. | UN | ولضمان المشاركة الكاملة في عمل المؤتمر يوصى بأن يزوّد ممثلــو اﻷطراف بصلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة وللعمل إذا لزم اﻷمر كأعضاء في مكتب مؤتمر اﻷطراف ١ وفي أي من لجان الدورة أو اﻷفرقة العاملة وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية. |
" At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, seven Vice-Presidents, the Chairmen of the subsidiary bodies established by Articles 9 and 10 of the Convention, and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session. | UN | " في بداية الجلسة الأولى لكل دورة عادية، ينتخب رئيس وسبعة نواب للرئيس ورؤساء للهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادتين 9 و10 من الاتفاقية ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة. |
The Conference of the Parties shall adopt its own rules of procedure as well as those of the subsidiary bodies established by the Convention, which shall include decision-making procedures for matters not already covered by decision-making procedures stipulated in the Convention. | UN | 3- يعتمد مؤتمر الأطراف نظامه الداخلي والأنظمة الداخلية للهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية، وتتضمن إجراءات لاتخاذ القرارات في المسائل التي لا تشملها إجراءات اتخاذ القرارات المحددة في الاتفاقية. |