"of the sudanese armed forces" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة السودانية
        
    • للقوات المسلحة السودانية
        
    • بالقوات المسلحة السودانية
        
    Aircraft of the Sudanese armed forces had bombed a nearby gold mine controlled by the armed movements. UN وقامت طائرات القوات المسلحة السودانية بقصف منجم للذهب تسيطر عليه الحركات المسلحة بالقرب من المنطقة.
    Withdrawal of the Sudanese armed forces from garrison towns in the South is now largely complete. UN وأصبح انسحاب القوات المسلحة السودانية من البلدان التي تضم حاميات في الجنوب الآن مكتملاً إلى حد كبير.
    Redeployment of the Sudanese armed forces and forces of the Sudan People's Liberation Army UN إعادة نشر القوات المسلحة السودانية وقوات الجيش الشعبي لتحرير السودان
    During the attacks, Antonov aircraft of the Sudanese armed forces dropped at least five bombs in Aro Sharow, and an additional eight bombs on Kandare and Kurlongo. UN وخلال الهجمات، ألقت طائرة أنتونوف تابعة للقوات المسلحة السودانية ما لا يقل عن خمس قنابل في أرو شارو، وثماني قنابل أخرى في كنداري وخورلونغو.
    According to a representative of the Sudanese armed forces, they lost two soldiers in the fight and five were injured. UN وأفاد ممثل للقوات المسلحة السودانية عن سقوط اثنين من جنوده وجرح خمسة آخرين في القتال.
    Later he met this man again when he was dressed in full military uniform, and was introduced to him as a colonel of the Sudanese armed forces. UN وبعدئذ، التقى مرة أخرى هذا الرجل وهو بكامل بزته العسكرية، وقُدم له بصفته عقيدا في القوات المسلحة السودانية.
    It stated that the majority of the Sudanese armed forces were from Darfur, while the militia were Arabs. UN فقد قال التقرير إن معظم القوات المسلحة السودانية كانت من دارفور، في حين أن المليشيات من العرب.
    The agreement also included provisions for the withdrawal of the Sudanese armed forces from the region and the return of refugees and displaced persons. UN وتضمن الاتفاق أيضا أحكاما تنص على انسحاب القوات المسلحة السودانية من المنطقة وعودة اللاجئين والمشردين.
    An officer of the Sudanese armed forces was appointed Chairperson of the Darfur Security Arrangements Implementation Commission. UN وعُين أحد ضباط القوات المسلحة السودانية رئيسا لمفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور.
    A similar scenario could also unfold in Abyei town if the increased return of displaced persons follows the withdrawal of the Sudanese armed forces. UN ويمكن أن يحدث وضع مماثل أيضاً في مدينة أبيي إذا أعقب انسحاب القوات المسلحة السودانية تزايد عدد العائدين من النازحين.
    Separately, elements of the Sudanese armed forces were deployed between the groups. UN ومن ناحية أخرى، تم نشر بعض عناصر القوات المسلحة السودانية للفصل بين الجماعات.
    Fifteen soldiers were reportedly killed, and a number of vehicles of the Sudanese armed forces were destroyed. UN وأوردت التقارير أن خمسة عشر جنديا قتلوا وأنّ عددا من عربات القوات المسلحة السودانية قد دُمّر.
    Training sessions on HIV and AIDS were provided for 1,778 internally displaced persons, 5,050 young people from high schools and 400 members of the Sudanese armed forces. UN دوراة تدريبية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز منظمة لفائدة 778 1 من المشردين داخليا، و 050 5 من شباب المدارس الثانوية و 400 من أفراد القوات المسلحة السودانية.
    The liberation of Heglig from its unlawful occupation by the Sudan People's Liberation Army was due to the intervention of the Sudanese armed forces in defence of the Sudanese territories from any aggressor. UN وتم تحرير هجليج من الاحتلال غير المشروع للجيش الشعبي لتحرير السودان بفضل تدخل القوات المسلحة السودانية دفاعاً عن الأراضي السودانية من أي معتدٍ.
    Given the ongoing presence of the Sudanese armed forces in Abyei, there is a real risk of serious violence during this year's migration if returning internally displaced persons attempt to prevent the migration. UN ونظراً لوجود القوات المسلحة السودانية في أبيي، فهناك احتمال حقيقي لنشوب عنف خطير خلال هجرة هذا العام إنْ حاول النازحون العائدون منع الهجرة.
    27. The Supreme Commander of the Sudanese armed forces is Lt. General Omer Hassan Ahmad al-Bashir, who holds both the post of National President and Commander-in-Chief of the Armed Forces and the Popular Defence Force. UN 27 - ويتولى قيادة القوات المسلحة السودانية الفريق أول عمر حسن أحمد البشير بوصفه القائد الأعلى، وهو يتقلد في آن واحد منصبي رئيس الجمهورية والقائد الأعلى للقوات المسلحة وقوات الدفاع الشعبي.
    Structure of the Sudanese armed forces in Darfur UN هيكل القوات المسلحة السودانية في دارفور
    The headquarters of the Sudanese armed forces Western Military Region is at El-Fasher. UN ويقع مقر قيادة المنطقة الغربية للقوات المسلحة السودانية في مدينة الفاشر.
    In its statement, LJM refuted the version of events of the Sudanese armed forces high command and the Governor, who claimed that the convoy belonged to SRF and had come to attack El Fasher. UN ودحضت حركة التحرير والعدالة في بيانها رواية القيادة العليا للقوات المسلحة السودانية والحاكم للأحداث، حيث ادعيا أن القافلة تابعة للجبهة الثورية السودانية وقدمت لشن هجوم على الفاشر.
    A minimum of three divisions of the Sudanese armed forces (SAF) including mechanized infantry, heavy armour, support weapons and special forces are deployed in the three Darfur States. UN وينتشر في ولايات دارفور الثلاث ما لا يقل عن ثلاث فرق للقوات المسلحة السودانية تضم مشاة مؤللة ومدرعات ثقيلة وأسلحة إسناد وقوات خاصة.
    There are 20 white vehicles that were sent to Darfur before they were painted with the colours of the Sudanese armed forces because of the urgent need for them there. UN توجد 20 عربة باللون الأبيض تم إرسالها لدارفور قبل أن يتم طلاؤها باللون المميز للقوات المسلحة السودانية بسبب الحاجة الماسة إليها آنذاك.
    :: An executive committee chaired by the Chief of Joint Operations of the Sudanese armed forces; UN :: لجنة تنفيذية برئاسة رئيس هيئة العمليات المشتركة بالقوات المسلحة السودانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more