"of the sultanate of oman" - Translation from English to Arabic

    • سلطنة عمان
        
    • لسلطنة عمان
        
    • سلطنة عُمان
        
    • بسلطنة عُمان
        
    • السلطنة
        
    • لسلطنة عُمان
        
    • بسلطنة عمان
        
    • لعمان
        
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Minister of State for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Minister for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الخارجية في سلطنة عمان.
    His Highness Sayyid Fahd bin Mahmud Al Said Deputy Prime Minister for Cabinet Affairs of the Sultanate of Oman UN صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء - سلطنة عمان
    1988 Posted to the Permanent Mission of the Sultanate of Oman to the United Nations, New York UN عام 1988 ألحق بالبعثة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Permanent Representative of the Sultanate of Oman UN الممثلة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة
    Syria welcomes the accession of the United Arab Emirates and Djibouti to that Treaty, as well as the recent decision of the Sultanate of Oman to accede. UN إن سوريا ترحب بانضمام اﻹمارات العربية المتحدة وجيبوتي، وبقرار سلطنة عُمان اﻷخير بالانضمام إلى تلك المعاهدة.
    I have the honour to transmit herewith the press communiqué issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its fifty-eighth session, held at Riyadh on 16 and 17 March 1996 under the chairmanship of Mr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Minister of State for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN أتشرف بأن أحيل طيا البلاغ الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الثامنة والخمسين المعقودة بالرياض يومي ١٦ و ١٧ آذار/مارس ١٩٩٦ برئاسة معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عُمان.
    In this context, the Ministers warmly welcomed the generous offer by the Government of the Sultanate of Oman to host this forum. UN وفي هذا الصدد، أعرب الوزراء عن ترحيبهم الحار بالعرض الكريم الذي تقدمت به حكومة سلطنة عمان لاستضافة هذا المنتدى.
    His Excellency Mr. Fahd Bin Mahmoud Al-Said, Deputy Prime Minister of the Sultanate of Oman UN صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء سلطنة عمان
    Deputy Prime Minister for the Affairs of the Council of Ministers of the Sultanate of Oman UN نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء في سلطنة عمان
    Minister Responsible for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman UN الوزير المكلف بالشؤون الخارجية في سلطنة عمان
    The Government of the Sultanate of Oman looks forward to the effective, balanced and continuous role of the United States of America. UN وتتطلع حكومة سلطنة عمان إلى أن تقوم الولايات المتحدة بدور فعال ومتوازن ومتواصل.
    Accordingly, the member States endorse the related efforts of the Sultanate of Oman in conjunction with non-OPEC producer States. UN وعليه فإن الدول اﻷعضاء تساند الجهود التي تقوم بها سلطنة عمان في هذا الشأن مع الدول المنتجة من خارج منظمة اﻷوبك.
    :: His Excellency Sayyid Fahd bin Mahmoud Al-Said, Deputy Prime Minister for the Council of Ministers of the Sultanate of Oman UN - صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء - سلطنة عمان
    Permanent Representative of the Sultanate of Oman to the UN الممثلة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة
    We hope that the Assembly will adopt the draft resolution presented earlier by Mr. Yousef Bin AlAlawi Bin Abdulla, Minister Responsible for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN ومن هذا المنطلق قمنا بتبني مشروع القرار الذي قدمه مشكوراً معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية لسلطنة عمان الشقيقة.
    The Permanent Mission of the Sultanate of Oman would like to inform the Chairman of the Security Council Committee that the Government of the Sultanate of Oman has taken the necessary measures to implement the above-mentioned resolution. UN وتود البعثة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة إبلاغ رئيس لجنة مجلس الأمن بأن حكومة سلطنة عمان قد اتخذت التدابير اللازمة لتنفيذ القرار المذكور أعلاه.
    Combined report of the Sultanate of Oman pursuant to Security Council resolutions 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803 (2008) UN تقرير سلطنة عُمان الموحد المقدم وفقا لقرارات مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008)
    I should like to reaffirm the support of the Sultanate of Oman for efforts to ensure the welfare of all nations and future generations. We hope that all of this will be achieved in an atmosphere of cooperation, harmony and love. UN وفي الختام، نتمنى لكم التوفيق في إدارة أعمال هذه الدورة، ونؤكد دعم سلطنة عُمان للجهود الهادفة إلى تحقيق رفاهية شعوب العالم ومستقبل أجياله، متطلعين إلى أن يتم ذلك في جو من التعاون والوفاق والمحبة.
    The Government of Austria has examined the reservations made by the Government of the Sultanate of Oman upon accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN بحثت حكومة النمسا التحفظات التي أبدتها حكومة سلطنة عُمان لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Ministerial Council held its fifty-eighth session on Saturday and Sunday 27 and 28 Shawwal 1416 (16-17 March 1996) at the headquarters of the Secretariat General in Riyadh, under the chairmanship of His Excellency Mr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdullah, Minister of State for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN عقد المجلس الوزاري دورته الثامنة والخمسين يومي السبت واﻷحد ٢٧ - ٢٨ شوال ١٤١٦ﻫ الموافق ١٦ - ١٧ آذار/مارس ١٩٩٦م بمقر اﻷمانة العامة بمدينة الرياض برئاسة معالي يوسف بن علوي بن عبدالله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عُمان وبحضور أصحاب السمو والمعالي:
    Peace has been a deep-seated principle of the Sultanate of Oman since the very beginning of its current renaissance. UN إن السلام مذهب آمنت به السلطنة إيمانا راسخا منذ بزوغ فجر نهضتها الحديثة.
    Permanent Representative of the Sultanate of Oman UN الممثل الدائم لسلطنة عُمان
    His Excellency Mr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Minister responsible for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman; and UN معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عمان
    Note verbale from the Permanent Mission of Oman to the United Nations transmitting the report on efforts of the Government of the Sultanate of Oman UN مذكرة شفوية موجهة من البعثة الدائمة لعمان لدى الأمم المتحدة تحيل بها التقرير المتعلق بالجهود التي تبذلها حكومة سلطنة عمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more