"of the supreme administrative" - Translation from English to Arabic

    • الإدارية العليا
        
    • الادارية العليا
        
    Prior to that appointment, he served as President of the Conseil d'Etat and Head of the Supreme Administrative Court of Egypt. UN وقبل تعيينه في هذا المنصب، كان رئيس مجلس الدولة ورئيس المحكمة الإدارية العليا في مصر.
    Present position: President of the Supreme Administrative Court of Lithuania UN المنصب الحالي: رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا
    Present position: President of the Supreme Administrative Court of Lithuania UN المنصب الحالي: رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا
    The Judicial Division is made up of the Supreme Administrative Court, the Administrative Judicial Court, the administrative and disciplinary courts, and the Board of State Commissioners. UN ويتكون القسم القضائي من المحكمة الإدارية العليا ومحكمة القضاء الإداري والمحاكم الإدارية والتأديبية وهيئة مفوضي الدولة.
    Prior to that appointment, he had served as President of the Conseil d'État and Head of the Supreme Administrative Court of Egypt. UN وقبل تعيينه في هذا المنصب، كان رئيس مجلس الدولة ورئيس المحكمة الإدارية العليا في مصر.
    A decision of the Supreme Administrative Court on an appeal against the construction of the mosque in the designated site is expected to be considered in 2014. UN ومن المتوقع أن تتخذ المحكمة الإدارية العليا قرارا بشأن الطعن ضد بناء المسجد في الموقع المحدَّد له في عام 2014.
    They reiterate that the judgement of the Supreme Administrative Court means the end of reindeer herding for the Nellim herding group, a fact that the State party does not dispute. UN وأكدوا أن حكم المحكمة الإدارية العليا يعني نهاية تربية أيائل الرنة بالنسبة لمجموعة رعاة نيلِّيم، وهو أمر لا تنفيه الدولة الطرف.
    The ruling of the Supreme Administrative Court focuses merely on the formal method of performing the reduction in the number of reindeer and fails to take a stand on the authors' main argument, namely that the Cooperative's decision on forced slaughtering violates article 27 of the Covenant. UN ويركز حكم المحكمة الإدارية العليا فقط على الطريقة الرسمية لتقليص عدد أيائل الرنة ولا يحدد موقفاً من الحجة الرئيسية لأصحاب البلاغ أي أن قرار التعاونية المتعلق بالذبح القسري ينتهك المادة 27 من العهد.
    They reiterate that the judgement of the Supreme Administrative Court means the end of reindeer herding for the Nellim herding group, a fact that the State party does not dispute. UN وأكدوا أن حكم المحكمة الإدارية العليا يعني نهاية تربية أيائل الرنة بالنسبة لمجموعة رعاة نيلِّيم، وهو أمر لا تنفيه الدولة الطرف.
    The ruling of the Supreme Administrative Court focuses merely on the formal method of performing the reduction in the number of reindeer and fails to take a stand on the authors' main argument, namely that the Cooperative's decision on forced slaughtering violates article 27 of the Covenant. UN ويركز حكم المحكمة الإدارية العليا فقط على الطريقة الرسمية لتقليص عدد أيائل الرنة ولا يحدد موقفاً من الحجة الرئيسية لأصحاب البلاغ أي أن قرار التعاونية المتعلق بالذبح القسري ينتهك المادة 27 من العهد.
    13. He referred to a very recent judgement of the Supreme Administrative Court in a case involving issues of gender discrimination, which had held that international instruments were binding on the State but not on the courts. UN 13- ولفت السيد ثيلين الانتباه إلى قرار أصدرته المحكمة الإدارية العليا مؤخراً في قضية تتعلق بمسائل التمييز على أساس نوع الجنس اعتبر فيه القضاة أن الصكوك الدولية ملزمة للدولة ولكنها غير ملزمة للمحاكم.
    43. The decision of the Supreme Administrative Court to which Mr. Thelin had referred was not final and the case was likely to continue. UN 43- وقال إن قرار المحكمة الإدارية العليا الذي أشار إليه السيد ثيلين ليس نهائياً، وإن من المرجح متابعة هذا الإجراء.
    The second periodic report also discusses the administrative judiciary on a general level in paragraph 259; numerous references to rulings of the Supreme Administrative Court can be found throughout the report. UN كما يناقش التقرير الدوري الثاني في الفقرة 259 القضاء الإداري على صعيد عام. وترد في مواضع مختلفة من التقرير كله إشارات عديدة إلى أحكام صادرة عن المحكمة الإدارية العليا.
    The Justice of the Supreme Administrative Court has been invited to act as rapporteur, and the Sami Thing has accepted him for the task. UN وطُلب من قاضي المحكمة الإدارية العليا أن يقوم بعمل المقرر، ووافق عليه أيضاً " السامي ثينغ " لكي يقوم بهذه المهمة.
    President of the Conseil d'État since July 2000 and Head of the Supreme Administrative Court. UN رئيس " مجلس الدولة " منذ تموز/يوليه 2000 ورئيس المحكمة الإدارية العليا.
    Member of the Administrative Court and of the Supreme Administrative Court, 1979-1991. UN عضو المحكمة الإدارية والمحكمة الإدارية العليا خلال الفترة 1979-1991.
    5. Substantial reform of administrative justice is being prepared, particularly by the establishment of the Supreme Administrative Court. UN 5 - يجري الإعداد حالياً لإجراء إصلاحات جوهرية للعدالة الإدارية، لا سيما عن طريق إنشاء المحكمة الإدارية العليا.
    35. Mr. Valančius is currently the President of the Supreme Administrative Court of Lithuania (since 2002). UN 35 - يشغل السيد فالنسيوس حاليا منصب رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا (منذ عام 2002).
    The position of the Supreme Administrative Court is, according to the author, contrary to the ruling of the Court of Justice of the European Communities of Luxembourg. UN ووفقاً لصاحب البلاغ يعتبر موقف المحكمة الإدارية العليا متناقضاً مع حكم محكمة العدل للاتحادات الأوروبية في لكسمبرغ(8).
    According to paragraph 3, the trial of categories of cases which come under the Supreme Administrative Court's jurisdiction for annulment may by law come under ordinary administrative courts of another instance, the appellate jurisdiction of the Supreme Administrative Court being, however, reserved. UN وطبقاً للمادة 3، يجوز لفئات محاكمة القضايا التي تقع ضمن اختصاصات المحكمة الإدارية العليا للإلغاء، أن تخضع طبقا للقانون للمحاكم الإدارية العادية من درجة أخرى، ومع ذلك فإن الاختصاص الاستئنافي للمحكمة الإدارية العليا، يظل محفوظا.
    c/ See, for example, judgement of 16 April 1992 of the Supreme Administrative Court in the Angeli case. UN )ج( انظر، على سبيل المثال، الحكم الصادر بتاريخ ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٢ عن المحكمة الادارية العليا في قضية آنجلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more