"of the supreme people's assembly" - Translation from English to Arabic

    • لمجلس الشعب الأعلى
        
    • مجلس الشعب الأعلى
        
    • الجمعية الشعبية العليا
        
    It was adopted by Decision No.84 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on February 19, 1997 and was later amended and supplemented three times. UN وتم اتخاذه في اليوم 19 من فبراير عام 1997 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 84 وتم تعديله وتكميله لثلاث مرات.
    The first constitution of DPRK was first adopted at the First Session of the Supreme People's Assembly on September 8, 1948, and it was the people's democratic constitution. UN تم اتخاذ الدستور الأول في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في الدورة الأولى لمجلس الشعب الأعلى في اليوم الثامن من سبتمبر عام 1948 بكونه دستورا ديمقراطيا شعبيا.
    This law was adopted by Decree No. 242 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on October 9, 1963, and was revised and supplemented in 1995, and in 1999. UN تم اتخاذه في التاسع من اكتوبر عام 1963 بمرسوم اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 242 وتم تعديله وتكميله عام 1995 و1999.
    In fact, judges are appointed by the State and operate under the direction of the Supreme People's Assembly. UN وفي الواقع تعيِّن الدولة القضاة الذين يعملون تحت إدارة مجلس الشعب الأعلى.
    This law was adopted by Decree No. 709 of the Presidium of the Supreme People's Assembly on October 6, 2004, and revised and supplemented 4 times. UN تم اتخاذه في السادس من أكتوبر عام 2004 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 709 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات.
    The Special Envoy met with the President of the Presidium of the Supreme People's Assembly, as well as with the Minister for Foreign Affairs and the Deputy Foreign Minister. UN والتقى المبعوث الخاص رئيس هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ووزير الخارجية ونائب وزير الخارجية.
    It was adopted by Decision No. 103 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on December 3 1997 and was amended and supplemented in 1998 and 2000. UN تم اصداره في الثالث من ديسمبر عام 1997 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 103 وتم تعديله وتكميله عام 1998 وعام 2000.
    Socialist Commerce Law of the DPRK which was adopted by Decision No.13 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on 29 January 1992 and was amended and supplemented five times stipulates principles and order to be followed in commercial activities such as commodity circulation and public welfare UN إن قانون التجارة الاشتراكية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية قانون يحدد مبدأ نظاما يجب التمسك بهما في النشاطات التجارية مثل رواج السلع والخدمات العامة. تم اتخاذه في اليوم 29 من يناير عام 1992 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 13 وتم تعديله وتكميله لخمس مرات.
    It was adopted by Resolution No.112 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on 13 May 1998 and was amended and supplemented in 1999 and 2011. UN وتم اصداره اليوم 13 من مايو عام 1998 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 112 وتم تعديله وتكميله عام 1999 وعام 2011.
    The DPRK adopted the ``DPRK Criminal Law''as a decision No. 6 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on December 15, 1990. UN ففي كوريا، صدر " القانون الجنائي لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية " ، بقرار المجلس الدائم لمجلس الشعب الأعلى رقم 6، في يوم 15 من ديسمبر عام 1990.
    The DPRK lawyers law, the purpose of which is to protect legal rights and interests of the institutions, enterprises, organizations and citizens and guarantee the correct enforcement of laws through the enhancing of the roles of lawyers, was adopted by Decision No. 43 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on December 23, 1993. UN إن قانون المحامين لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية قانون يهدف إلى حماية الحقوق القانونية والمصالح للأجهزة والمؤسسات والمنظمات والمواطنين باعلاء دور المحامين وضمان التنفيذ الصائب للقوانين وتم اتخاذه في يوم 23 من ديسمبر عام 1993 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 43.
    The DPRK notary public law, which regulates the procedures and methods of providing truthful authentication of facts and documents of legal significance, was adopted by Decision No. 51 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on February 2, 1995, and revised and supplemented in 2004. UN إن قانون التصديق العام لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية قانون يحدد الترتيبات والطرق لإثبات صحة الوقائع والوثائق ذات الأهمية القانونية. تم اتخاذه في الثاني من فبراير عام 1995 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 51 وتم تعديله وتكميله عام 2004.
    Food Hygiene Law of the DPRK is a basic law to protect and promote people's health by ensuring food hygiene, which was adopted by the Resolution No. 124 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly and was later amended and supplemented four times. UN إن قانون صحة الأغذية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية قانون رئيسي لضمان صحة الأغذية وحماية صحة الشعب وتحسينها وتم اتخاذه في يوم 22 من يوليو عام 1998 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 124 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات.
    The DPRK election law of deputies to the people's assembly at all levels, which regulated the principles, procedures, and methods to be kept in this regard was adopted by Decision No. 24 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on October 7, 1992, and was revised and supplemented in 1998 and in 2010. UN قانون انتخاب نواب مجالس الشعب من كل المستويات في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية يحدد المبادئ والترتيبات والطرق التي يلاجب التمسك بها في انتخاب نواب مجالس الشعب من كل المستويات وتم إصداره في اليوم السابع من اكتوبر عام 1992 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 24 وتم تعديله وتكميله عام 1998 وعام 2010.
    The Law of the DPRK on Trademark (adopted by Decision No.106 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on 14 January 1998 and later amended and supplemented five times) regulates issues on the application for the registration of a trademark, examination and protection of the trademark right. UN إن قانون الماركة التجارية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية (تم إصداره في اليوم 14 من يناير عام 1998، بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 106 وتم تعديله وتكميله لخمس مرات في وقت لاحق) قانون يحدد المسألة الخاصة بطلب تسجيل الماركة التجارية وفحصها وحماية الحق فيها.
    58. The Ministry of General Secondary Education under the Education Commission, in accordance with the Cabinet decision for the implementation of the Ordinance of the Supreme People's Assembly on the Enforcement of Universal 12-year Compulsory Education, adopted practical measures for the introduction of new curricula and provision of required human and material resources. UN 58- ووفقاً لقرار مجلس الوزراء المتعلق بتنفيذ المرسوم القانوني لمجلس الشعب الأعلى بشأن إنفاذ التعليم الإلزامي للجميع لمدة 12 عاماً، اعتمدت وزارة التعليم الثانوي العام، تحت إشراف لجنة التعليم، تدابير عملية ترمي إلى الأخذ بمناهج جديدة وتوفير الموارد البشرية والمادية اللازمة.
    It was adopted by the Decree No.5 of the Supreme People's Assembly on 3 April 1980 and was amended and supplemented four times. UN تم اتخاذه في الثالث من أبريل عام 1980 بقانون مجلس الشعب الأعلى رقم 5 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات.
    It was adopted by Decree No.3051 of the Presidium of the Supreme People's Assembly on 21 January 2009 and was amended and supplemented twice. UN تم اتخاذه في اليوم 21 من يناير عام 2009 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 3051 وتم تعديله وتكميله لمرتين.
    It was adopted by Decree No.2141 of the Presidium of the Supreme People's Assembly on 21 March 2001 and was amended and supplemented in 2006. UN تم إصداره في اليوم 21 من مارس عام 2001 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 2141 وتم تعديله وتكميله عام 2006.
    The President of the Presidium of the Supreme People's Assembly of the country also visited Mongolia during the past year. UN كما زار منغوليا في السنة الماضية رئيسُ هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا للبلاد.
    24. The System of power organs consists of the Supreme People's Assembly (SPA), the Presidium of the Supreme People's Assembly (PSPA), local people's assemblies and local people's committees. UN 24 - يتكون نظام أجهزة السلطة من الجمعية الشعبية العليا والمجلس الأعلى للجمعية الشعبية العليا والجمعيات الشعبية المحلية واللجان الشعبية المحلية.
    The Central Court is held accountable before the Supreme People's Assembly or the Presidium of the Supreme People's Assembly not for the judicial proceedings, namely hearing of and passing judgement on cases, but for the administrative work related to justice, that is, recruitment and training of personnel and logistics. UN فالمحكمة المركزية مسؤولة أمام الجمعية الشعبية العليا أو هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ليس عن الإجراءات القضائية، أي عقد جلسات المحاكمات وإصدار الأحكام في القضايا، بل عن إدارة العمل المتعلق بإقامة العدل، ويتعلق الأمر بتعيين الموظفين وتدريبهم وتوفير الاحتياجات اللوجستية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more