"of the syrian chemical" - Translation from English to Arabic

    • الكيميائية السوري
        
    • الكيميائية السورية
        
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Component 1: Coordination and liaison to facilitate the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN العنصر 1: التنسيق والاتصال من أجل تيسير القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السورية
    Similarly, samples of the Syrian chemical materials being destroyed at commercial facilities have been retained under OPCW seal. UN كما يُحتفظ بعينات المواد الكيميائية السورية التي يجري تدميرها في مرافق تجارية مختومة بختم منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    The Joint Mission has continued to make notable progress in the support and verification of the elimination of the Syrian chemical weapons programme. UN واصلت البعثة المشتركة إحراز تقدم كبير في مجالي الدعم والتحقق من إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري.
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the Elimination of the Syrian chemical Weapons Programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme Programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    Progress in the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN التقدم المحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري
    OPCW will also conduct inspections pursuant to the OPCW Executive Council decision, and other activities related to the verification of the destruction of the Syrian chemical weapons programme. UN وستجري منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أيضا عمليات تفتيش، عملا بقرار مجلسها التنفيذي، وأنشطة أخرى تتصل بالتحقق من تدمير برنامج الأسلحة الكيميائية السورية.
    The Joint Mission is prepared to contribute to the destruction of the Syrian chemical weapons programme in the most efficacious manner possible, consistent with the decision of the OPCW Executive Council and the resolution of the Security Council. UN والبعثة المشتركة على استعداد للمساهمة في تدمير برنامج الأسلحة الكيميائية السورية بأكبر قدر ممكن من الفعالية، بما يتوافق مع قرار المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وقرار مجلس الأمن.
    The United Nations is also in contact with the World Health Organization regarding the possible public health implications of activities associated with the destruction of the Syrian chemical weapons programme. UN والأمم المتحدة أيضا على اتصال بمنظمة الصحة العالمية بشأن الآثار التي يمكن أن تلحق بالصحة العامة بسبب الأنشطة المرتبطة بتدمير برنامج الأسلحة الكيميائية السورية.
    2. The decision should address the extraordinary character of the situation of the Syrian chemical weapons. UN 2 - ينبغي أن يعالج المقرر الطابع الاستثنائي لحالة الأسلحة الكيميائية السورية.
    The Special Coordinator also briefed the Security Council on 23 April on progress made in the elimination of the Syrian chemical weapons programme. UN وقدمت المنسقة الخاصة أيضا إحاطة إلى مجلس الأمن في 23 نيسان/أبريل عن التقدم المحرز في القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السورية.
    Similarly, samples of the Syrian chemical materials being destroyed at commercial facilities have been retained under OPCW seal at those facilities, with the intention to transport them to the OPCW Laboratory. UN وعلى نحو مماثل احتُفظ بعيِّنات المواد الكيميائية السورية التي يجري تدميرها في مرافق تجارية مختومةً بختم المنظمة في المرافق المعنية، بغية نقلها إلى مختبر المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more