"of the syrian citizens" - Translation from English to Arabic

    • المواطنين السوريين
        
    • المواطنون السوريون
        
    • والمواطنين السوريين
        
    • للمواطنين السوريين
        
    8. The Arab leaders hail the steadfastness of the Syrian citizens in the occupied Syrian Arab Golan and their adherence to their national identity. UN 8 - كما يحيي القادة العرب صمود المواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل وتمسكهم بهويتهم الوطنية.
    Not content with infringing the human rights of the Syrian Arab citizens of the occupied Syrian Golan, Israel has also damaged the environment and the means of livelihood of the Syrian citizens of the Golan. UN ولم تكتف إسرائيل بانتهاكاتها للحقوق الإنسانية للمواطنين العرب السوريين في الجولان السوري المحتل، بل امتدت لتشمل الإضرار بالبيئة وسبل عيش المواطنين السوريين في الجولان.
    The Ministers called upon Israel, the occupying power, to reopen the Quneitra entry point, to facilitate the visits of the Syrian citizens under Israeli occupation to their motherland, Syria. UN 180 - وطالب الوزراء إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإعادة فتح معبر القنيطرة تسهيلا لقيام المواطنين السوريين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي بزيارة وطنهم الأم، سوريا.
    Deeply concerned at the suffering of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental and human rights by Israel since the Israeli military occupation of 1967, UN إذ يساوره بالغ القلق لما يعانيه المواطنون السوريون في الجولان السوري المحتل بسبب انتهاك إسرائيل المنهجي والمتواصل لحقوقهم الأساسية والإنسانية منذ الاحتلال العسكري الإسرائيلي في عام 1967،
    Deeply concerned at the suffering of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental and human rights by Israel since the Israeli military occupation of 1967, UN إذ يساوره بالغ القلق لما يعانيه المواطنون السوريون في الجولان السوري المحتل بسبب انتهاك إسرائيل المنهجي والمتواصل لحقوقهم الأساسية والإنسانية منذ الاحتلال العسكري الإسرائيلي في عام 1967،
    IN THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORIES, of the Syrian citizens IN THE OCCUPIED SYRIAN GOLAN HEIGHTS AND OF THE LEBANESE CITIZENS IN OCCUPIED SOUTH LEBANON UN والمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل والمواطنين
    The Ministers called upon Israel, the occupying power, to reopen the Quneitra entry point, to facilitate the visits of the Syrian citizens under Israeli occupation to their motherland, Syria. UN 197 - وناشد الوزراء إسرائيل، كقوة احتلال، بإعادة فتح معبر القنيطرة تسهيلاً لقيام المواطنين السوريين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي بزيارة وطنهم الأم، سورية.
    The Heads of State and Government called upon Israel, the occupying power, to reopen the Quneitra entry point, to facilitate the visits of the Syrian citizens under Israeli occupation to their motherland, Syria. UN 197 - وطالب الوزراء إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإعادة فتح معبر القنيطرة تسهيلا لقيام المواطنين السوريين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي بزيارة وطنهم الأم، سوريا.
    The Heads of State or Government called upon Israel, the occupying power, to reopen the Quneitra entry point, to facilitate the visits of the Syrian citizens under Israeli occupation to their motherland, Syria. UN 274 - ودعا رؤساء الدول والحكومات إسرائيل، سلطة الاحتلال، إلى إعادة فتح معبر القنيطرة تسهيلا لقيام المواطنين السوريين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي بزيارة وطنهم الأم، سورية.
    The Ministers called upon Israel, the occupying power, to reopen the Quneitra entry point, to facilitate the visits of the Syrian citizens under Israeli occupation to their motherland, Syria. UN 245 - ودعا الوزراء إسرائيل، سلطة احتلال، إلى إعادة فتح معبر القنيطرة تسهيلاً لقيام المواطنين السوريين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلى بزيارة وطنهم الأم، سورية.
    290. The Ministers called upon Israel, the occupying power, to reopen the Quneitra entry point, to facilitate the visits of the Syrian citizens under Israeli occupation to their motherland, Syria; UN 290- طالب الوزراء إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإعادة فتح معبر القنيطرة تسهيلاً لقيام المواطنين السوريين الذين يعيشون تحت الاحتلال بزيارة وطنهم الأم، سورية.
    Once, the reservoir that one of the Syrian citizens had built all the same was perforated by bullets shot by some Israelis. " (Anonymous witness No. 24, A/AC.145/RT.677) UN وفي إحدى المرات شيد أحد المواطنين السوريين خزانا رغم كل شيء فأحدث فيه بعض الاسرائيليين الثقوب برصاصهم " . )شاهد لم يذكر اسمه، رقم ٢٤، A/AC.145/RT.677(
    Deeply concerned at the suffering of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental and human rights by Israel since the Israeli military occupation of 1967, UN إذ يساوره بالغ القلق لما يعانيه المواطنون السوريون في الجولان السوري المحتل بسبب انتهاك إسرائيل المنهجي والمتواصل لحقوقهم الأساسية والإنسانية منذ الاحتلال العسكري الإسرائيلي في عام 1967،
    Deeply concerned at the suffering of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental and human rights by Israel since the Israeli military occupation of 1967, UN إذ يساوره بالغ القلق لما يعانيه المواطنون السوريون في الجولان السوري المحتل بسبب انتهاك إسرائيل المنهجي والمتواصل لحقوقهم الأساسية والإنسانية منذ الاحتلال العسكري الإسرائيلي في عام 1967،
    Deeply concerned at the suffering of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental and human rights by Israel since the Israeli military occupation of 1967, UN إذ يساوره بالغ القلق لما يعانيه المواطنون السوريون في الجولان السوري المحتل بسبب انتهاك إسرائيل المنهجي والمتواصل لحقوقهم الأساسية والإنسانية منذ الاحتلال العسكري الإسرائيلي في عام 1967،
    Deeply concerned at the suffering of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental and human rights by Israel since the Israeli military occupation of 1967, UN إذ يساوره بالغ القلق لما يعانيه المواطنون السوريون في الجولان السوري المحتل بسبب انتهاك إسرائيل المنهجي والمتواصل لحقوقهم الأساسية والإنسانية منذ الاحتلال العسكري الإسرائيلي في عام 1967،
    Deeply concerned at the suffering of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental and human rights by Israel since the Israeli military occupation of 1967, UN إذ يساوره بالغ القلق لما يعانيه المواطنون السوريون في الجولان السوري المحتل بسبب انتهاك إسرائيل المنهجي والمتواصل لحقوقهم الأساسية والإنسانية منذ الاحتلال العسكري الإسرائيلي في عام 1967،
    Deeply concerned at the suffering of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental and human rights by Israel since the Israeli military occupation of 1967, UN إذ يساوره بالغ القلق لما يعانيه المواطنون السوريون في الجولان السوري المحتل بسبب انتهاك إسرائيل المنهجي والمتواصل لحقوقهم الأساسية والإنسانية منذ الاحتلال العسكري، الإسرائيلي في عام ١٩٦٧،
    Economic problems of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territories, of the Syrian citizens in the Occupied Syrian Golan Heights and of the Lebanese citizens in Occupied South Lebanon and the Western Bekaa formerly under occupation UN بشأن المشاكل الاقتصادية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة ، والمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل والمواطنين اللبنانيين اللذين يرزحون تحت الاحتلال الإسرائيلي
    ECONOMIC PROBLEMS OF THE PALESTINIAN PEOPLE IN THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORIES, of the Syrian citizens IN THE OCCUPIED SYRIAN GOLAN HEIGHTS AND OF THE LEBANESE CITIZENS IN UN بشأن المشاكل الاقتصادية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، والمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل والمواطنين اللبنانيين اللذين يرزحون تحت الاحتلال الإسرائيلي
    That annexation continues to affect the lives and human rights of the Syrian citizens living in the occupied Syrian Golan. UN ولا يزال هذا الضم يؤثر على حياة وحقوق الإنسان للمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more