"of the system-wide medium-term plan" - Translation from English to Arabic

    • الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
        
    • للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
        
    • الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة
        
    • والخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
        
    • الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض
        
    • لخطة العمل المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
        
    It further recommended development of performance indicators to allow the measurement of progress in the implementation of the system-wide medium-term plan. UN وأوصت كذلك بوضع مؤشرات لﻷداء لكي يصبح من الممكن قياس التقدم المحرز في تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    It further recommended development of performance indicators to allow the measurement of progress in the implementation of the system-wide medium-term plan. UN وأوصت كذلك بوضع مؤشرات لﻷداء كي يصبح من الممكن قياس التقدم المحرز في تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    (ii) Report to the Commission on the Status of Women on the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women. UN `٢` تقديم تقرير الى لجنة مركز المرأة عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة.
    The mid-term review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women will also cover the area of education and training of women. UN وسوف يشمل استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة مجال تعليم وتدريب المرأة.
    56. The preliminary draft of the system-wide medium-term plan for the advancement of women was critically reviewed. UN ٦٥ - وجرى استعراض دقيق للمشروع المبدئي للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة المتعلقة بالنهوض بالمرأة.
    Implementation of the system-wide medium-term plan UN تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
    E/1993/51 Implementation of the system-wide medium-term plan for women and development. UN E/1993/51 تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة.
    Other examples included the World Bank’s contribution to the mid-term review of the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women and to the report on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى مساهمة البنك الدولي في استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة وفي التقرير المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    III. Mid-term review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, including the status of women in the Secretariat . 7 UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، بما في ذلك مركز المـرأة في اﻷمانة العامــة
    In draft resolution III on the mid-term review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, the Council would recommend that gender equality and women’s empowerment goals be integrated into the continuing United Nations reform process. UN وفي مشروع القرار الثالث، بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة بأسرها للنهوض بالمرأة، يوصي المجلس بإدماج هدفي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عملية إصلاح اﻷمم المتحدة المستمرة.
    Mid-term review of the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ٩٩٦١-٢٠٠١
    Mid-term review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, including the status of women in the Secretariat UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، بما في ذلك مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Emphasizing the need for full implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001, UN وإذ تشدد على ضرورة تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢، تنفيذا تاما،
    " Emphasizing the need for full implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001, UN " وإذ تشدد على ضرورة تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١، تنفيذا تاما،
    While the date has not been set, the Commission might consider recommending 1998 as the date, to benefit from the review of the system-wide medium-term plan. UN وبينما لم يحﱠدد موعد ذلك، من الممكن للجنة أن تنظر في التوصية بأن يكون الموعد هو عام ١٩٩٨، للاستفادة من استعراض الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    It recommended that all United Nations entities cooperate with the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women in monitoring the continued implementation of the system-wide medium-term plan. UN وأوصت بأن تتعاون جميع كيانات اﻷمم المتحدة مع المستشارة الخاصة للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة في رصد التنفيذ المتواصل للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    It recommended that all United Nations entities cooperate with the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women in monitoring the continued implementation of the system-wide medium-term plan. UN وأوصت بأن تتعاون جميع كيانات اﻷمم المتحدة مع المستشارة الخاصة للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة في رصد التنفيذ المتواصل للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    Mid-term review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 UN استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة، ٦٩٩١-١٠٠٢
    Mid-term review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 UN استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة، ٦٩٩١-١٠٠٢
    79. At its thirty-seventh session, the Commission on the Status of Women provided comments on the draft of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, which was made available to the Administrative Committee on Coordination. UN ٩٧ - وقدمت لجنة مركز المرأة في دورتها السابعة والثلاثين تعليقات على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة، وأحيلت إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    7A.22 A particularly important dimension of the subprogramme is the comprehensive and integrated mainstreaming of gender issues, which has been given more leverage through the adoption of the Economic and Social Council agreed conclusions on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system and of the system-wide medium-term plan for the advancement of women. UN ٧ ألف - ٢٢ ويتمثل بُعد بالغ اﻷهمية للبرنامج الفرعي في توحيد القضايا المتعلقة بنوع الجنس بشكل شامل ومتكامل وهو ما حظي بمزيد من الاهتمام باعتماد استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها بشأن توحيد المنظور الذي يراعي الفوارق بين الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة والخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة.
    Assessment of the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, UN تقييم مدى تنفيذ الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، 1996-2001
    44. The Commission on the Status of Women, in accordance with its multi-year work programme, will consider issues related to poverty eradication in 1998 within the framework of the review of the synthesized report of national action plans and of the mid-term review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001. UN ٤٤ - وستنظر لجنة مركز المرأة، وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات، في المسائل المتصلة بالقضاء على الفقر، وذلك في عام ١٩٩٨ في إطار استعراض التقرير التجميعي لخطط العمل الوطنية واستعراض منتصف المدة لخطة العمل المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more