"of the technical group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق التقني
        
    • الفريق الفني
        
    • للفريق التقني
        
    1996: Member of the Technical Group of jurists responsible for follow—up concerning the project on support of judicial reform and reform of business law UN ٦٩٩١ عضو الفريق التقني للحقوقيين المسؤولين عن أعمال متابعة مشروع دعم الاصلاح القضائي والقوانين التجارية
    The report of the Technical Group constituted by Brazil, Chile, France and Spain contained proposals that deserved careful consideration. UN ويحتوي تقرير الفريق التقني الذي أنشأته البرازيل وفرنسا وإسبانيا وشيلي على اقتراحات جديرة ببحث متعمق.
    A delegation of the Technical Group attended the Task Force meetings in September 2013 and April 2014. UN وحضر وفد من الفريق التقني اجتماعي فرقة العمل في أيلول/سبتمبر ٢٠١٣ ونيسان/أبريل ٢٠١٤.
    A declaration adopted by 111 countries has welcomed the ideas and proposals put forward in the Report of the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms. UN فقد رحب إعلان اعتمده 111 بلدا بالأفكار والمقترحات المقدمة في تقرير الفريق الفني المعني بآليات التمويل المبتكرة.
    Representatives of the Technical Group of the Panel of External Auditors have attended Task Force meetings as observers. UN وشارك ممثلو الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين في اجتماعات فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة بصفة مراقب.
    More recently, a meeting of the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms was held in Santiago and the Government of Norway hosted the second meeting of the 46 countries that are part of the Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development, which was established in Paris in 2006. UN ومنذ عهد قريب، عقد في سانتياغو، اجتماع للفريق التقني المعني بآليات التمويل المبتكرة واستضافت حكومة النرويج الاجتماع الدولي الثاني للبلدان الـ 46 الأطراف في المجموعة الرائدة المعنية بجمع الأموال التضامنية لتمويل التنمية، المنشأة في باريس في عام 2006.
    A delegation of the Technical Group attended the Task Force meetings in September 2012 and April 2013. UN وحضر وفد من الفريق التقني اجتماعي فرقة العمل في أيلول/سبتمبر 2012 ونيسان/أبريل 2013.
    An agreed process is in place to solicit the views of the Technical Group of the Panel of External Auditors on accounting policies and guidance. UN وتوجد عملية متفق عليها لالتماس وجهات نظر الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين بشأن السياسات والتوجيهات المحاسبية.
    The United Nations Board of Auditors, in expressing its view on that arrangement, has referred to the results of the discussion of the Technical Group under the United Nations Panel of External Auditors in late 2005, which is quoted below: UN وقد أشار مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، أثناء التعبير عن رأيه بشأن ذلك الترتيب، إلى نتائج مناقشة الفريق التقني التي جرت تحت إشراف فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة في نهاية عام 2005، وهي مذكورة أدناه:
    In that regard, he wished to draw attention to the report of the Secretary-General and the report of the Technical Group on innovative financial mechanisms established by the Presidents of Brazil, Chile, France and Spain. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يرغب في توجيه الانتباه إلى تقرير الأمين العام وتقرير الفريق التقني بشأن الآليات المالية الابتكارية التي أنشأها رؤساء جمهوريات كل من البرازيل وشيلي وفرنسا وأسبانيا.
    The mercury working group, which is part of the Technical Group on chemicals within the Ministry of Environment is in the process of compiling and systemizing this information. UN ينخرط الفريق العامل المعني بالزئبق، وهو جزء من الفريق التقني المعني بالمواد الكيميائية في وزارة البيئة، في جمع وتنظيم هذه المعلومات.
    We acknowledge that a number of the initiatives of the Technical Group created by the Global Action Initiative against Hunger and Poverty and the Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development have become a reality or are in an advanced stage towards implementation. UN ونسلم بأن عددا من مبادرات الفريق التقني الذي أنشأته مبادرة العمل العالمي لمكافحة الجوع والفقر، والمجموعة الرائدة للجباية التضامنية لتمويل التنمية، قد نفذ بالفعل أو بلغ مرحلة متقدمة نحو التنفيذ.
    A number of the initiatives of the Technical Group created by the Global Action Initiative against Hunger and Poverty and the Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development have become a reality or are in advanced stages of implementation. UN وعدد من مبادرات الفريق التقني الذي أنشأته مبادرة العمل العالمي لمكافحة الجوع والفقر، والمجموعة الرائدة للجباية التضامنية لتمويل التنمية، نُفِّذ بالفعل أو بلغ مرحلة متقدمة نحو التنفيذ.
    62. UNICEF is a member of the Technical Group formed by the Resident Coordinator to help formulate the Millennium Development Goals report for Pakistan. UN 62 - واليونيسيف عضو في الفريق التقني الذي ألفه المنسق المقيم للمساعدة على صياغة التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية فيما يخص باكستان.
    In these tasks, the Working Party had the assistance of the Technical Group of the Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency, which provided comments as the work progressed and participated in joint discussions. UN وقد استفاد الفريق العامل في اضطلاعه بهذه المهام من مساعدة الفريق التقني لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي قدم التعليقات أثناء تعاقب مراحل العمل وشارك في المناقشات المشتركة.
    We acknowledge that a number of the initiatives of the Technical Group created by the Global Action Initiative against Hunger and Poverty and the Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development have become a reality or are in an advanced stage towards implementation. UN ونسلّم بأن عددا من مبادرات الفريق التقني الذي أنشأته مبادرة العمل العالمي لمكافحة الجوع والفقر، والمجموعة الرائدة للجباية التضامنية لتمويل التنمية، قد أصبح واقعا معيشا أو بات في طور متقدم من أطوار التنفيذ.
    The external review group consists of the IPSAS Board Technical Department and a sub-group of the Technical Group of the United Nations Panel of External Auditors. UN ويتألف فريق الاستعراض الخارجي من إدارة الشؤون التقنية التابعة لمجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والفريق الفرعي المنبثق عن الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة.
    These materials were used by the Task Force delegation which participated in the meeting of the Technical Group of the Panel of External Auditors in December 2012 and shared with the Task Force in early 2013. UN واستخدم هذه المواد وفدُ فرقة العمل الذي شارك في اجتماع الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين في كانون الأول/ديسمبر 2012، كما زُوِّدت بها فرقة العمل في أوائل عام 2013.
    It is our pleasure to inform you that a meeting of the Technical Group on Innovative Financial Mechanisms, established pursuant to the Geneva Declaration on Action against Hunger and Poverty, was convened at the Ministry of Foreign Relations of Brazil on 10 and 11 February 2005. UN يسرنا أن نحيطكم علما بأن الفريق الفني المعني بآليات التمويل المبتكرة، الذي أنشئ عملا بإعلان جنيف المتعلق بمكافحة الجوع والفقر، قد عقد اجتماعه في وزارة الخارجية البرازيلية يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005.
    In addition, the secretariat of the Board makes arrangements for holding two sessions of the Board, one session of the Panel and one session of the Technical Group each year; develops the sessional documents; prepares summary records of the meetings of the Board, the Panel, its Technical Group and the Audit Operations Committee; and provides liaison between those organs and other United Nations bodies. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتخذ أمانة المجلس الترتيبات اللازمة لعقد دورتين للمجلس، دورة لفريق المراجعين الخارجيين ودورة للفريق التقني كل سنة؛ وتتولى صياغة وثائق الدورات؛ وتعد المحاضر الموجزة لجلسات المجلس وفريق المراجعين الخارجيين وفريقه التقني ولجنة عمليات مراجعة الحسابات؛ وتتولى مهمة الاتصال بين تلك الأجهزة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    That includes the meeting of the Voorburg Group on Service Statistics, in October 2003, the first meeting of the Technical Group on Classifications of ASEAN countries, in June 2003, and the Afristat (Observatoire économique et statistiques d'Afrique subsaharienne) workshop on classifications for francophone West and Central African countries, in October 2003. UN وشمل ذلك اجتماع فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات في تشرين الأول/أكتوبر 2003، والاجتماع الأول للفريق التقني المعني بالتصنيفات التابع لبلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، في حزيران/يونيه 2003، وحلقة عمل المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء - أفريستات بشأن التصنيفات في بلدان غرب ووسط أفريقيا الناطقة بالفرنسية، في تشرين الأول/أكتوبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more