"of the ten-year capacity-building programme for" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج العشري لبناء قدرات
        
    • البرنامج العشري لبناء القدرات
        
    • للبرنامج العشري لبناء قدرات
        
    • برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات
        
    • برنامج العشر سنوات لبناء قدرات
        
    Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    A well-defined programme of work also has to be developed and operationalized in support of the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN ويجب أيضا وضع وتفعيل برنامج عمل محدد جيدا لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    (ii) Action plans for each of the three subclusters of the peace and security cluster of the ten-year capacity-building programme for the African Union are updated to reflect the recommendations of the review of the programme UN ' 2` استكمال خطط العمل للمجموعات الفرعية الثلاث التابعة لمجموعة السلام والأمن في البرنامج العشري لبناء القدرات في الاتحاد الأفريقي من أجل استيعاب التوصيات التي أسفر عنها استعراض البرنامج
    :: 24 meetings of the African Union Partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the ten-year capacity-building programme for the African Union and 4 meetings of each of the 4 subclusters UN :: عقد 24 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، وأربعة اجتماعات لمجموعة السلم والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، وأربعة اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    In addition, ECA will strengthen its collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency as a technical body of the African Union to strengthen its capacity to implement its programmes within the context of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة سبل تعاونها مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة بصفتها هيئة فنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتعزيز قدرتها على تنفيذ برامجها ضمن برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    10. Underlines the importance of the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union mainly focusing on peace and security, in particular the operationalization of the African Union Standby Force; UN 10 - يؤكد على أهمية تنفيذ برنامج العشر سنوات لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي بالتركيز أساسا على السلام والأمن، ولا سيما بدء تشغيل القوة الاحتياطية للاتحاد الأفريقي؛
    Enhancing United Nations support towards accelerating the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union and the programme of the New Partnership for Africa's Development UN تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union is a major activity of the Regional Coordination Mechanism for Africa and its clusters in support of African regional organizations. UN ويعد تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي أحد الأنشطة الرئيسية لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا ومجموعاتها دعما للمنظمات الإقليمية الأفريقية.
    Enhancing United Nations support towards accelerating the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union and the programme of the New Partnership for Africa's Development UN تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (ii) Action plans for each of the three subclusters of the peace and security cluster of the ten-year capacity-building programme for the African Union are updated to reflect the recommendations of the review of the programme UN ' 2` تحديث خطط العمل لكل مجموعة من المجموعات الفرعية الثلاث التابعة لمجموعة السلام والأمن في البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، كي تستوعب التوصيات التي أسفر عنها استعراض البرنامج
    Over and above the adoption in 2006 of the ten-year capacity-building programme for the African Union, the support provided by the United Nations for African Union activities, in terms of both peace and security and of economic, social, cultural, financial and human development, is part and parcel of our vision of such governance. UN وفضلا عن اعتماد البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي في عام 2006، فإن الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأنشطة الاتحاد الأفريقي، سواء على صعيد السلام والأمن أو التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمالية والبشرية، يشكل جزءا لا يتجزأ من رؤيتنا لهذه الحوكمة.
    The Meeting examined the functional and operational aspects and capacity-building needs of the subregional organizations to appropriately address the peace and development agendas and how to engage with the regional economic communities on a regular basis in the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN وتناول الاجتماع الجوانب العملية والتنفيذية والاحتياجات في مجال بناء القدرات للمنظمات دون الإقليمية من أجل تنفيذ خطة السلام وخطة التنمية بطريقة مناسبة وكيفية العمل بانتظام مع المجموعات الاقتصادية الإقليمية لتنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union (A/65/716-S/2011/54) UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي (A/65/716-S/2011/54)
    64. The Office also needs additional resources to coordinate United Nations support for the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union and its subregional programmes. UN 64 - كما يحتاج المكتبُ إلى موارد إضافية من أجل تنسيق دعم الأمم المتحدة لتنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرامجه دون الإقليمية.
    28. Within the framework of the ten-year capacity-building programme for the African Union and the Regional Coordination Mechanism for Africa, the United Nations and the African Union continued to enhance their institutional cooperation on 10 thematic clusters, including peace and security and governance. UN 28 - في إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا، واصلت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي تعزيز تعاونهما المؤسسي في 10 مجموعات مواضيعية، بما في ذلك السلام والأمن والحوكمة.
    881 (XLIV) Enhancing United Nations support towards accelerating the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union and the programme of the New Partnership for Africa's Development UN 881 (د-44) تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (d) Encouraging the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union, in particular between the United Nations Secretariat and the AU Commission, and looking forward to the first review by the two organizations of the Programme; UN (د) التشجيع على تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، ولا سيما بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي، والتطلع إلى إجرائهما أول استعراض للبرنامج؛
    This partnership has been reflected by the agreement between the UN Secretary-General and the Chairperson of the AUC in the support of the ten-year capacity-building programme for the AU, which is to be implemented through the Regional Coordination Mechanism (RCM). UN وقد تبدت هذه الشراكة في الاتفاق بين الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي لدعم البرنامج العشري لبناء القدرات في الاتحاد الأفريقي، الذي سينفذ من خلال آلية التنسيق الإقليمية.
    45. In 2006, United Nations assistance to the continent was complemented with the adoption of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN 45 - في عام 2006، استُكمِلت المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة إلى القارة باعتماد البرنامج العشري لبناء القدرات في الاتحاد الأفريقي.
    31. Three RCM meetings (seventh, eighth and ninth) reiterated the commitment of United Nations agencies and organizations to the effective implementation of the ten-year capacity-building programme for the AU. UN 31 - وكررت اجتماعات آلية التشاور الإقليمي الثلاثة (السابع والثامن والتاسع) الإعراب عن التزام وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها بالتنفيذ الفعال للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    In addition, ECA will strengthen its collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency as a technical body of the African Union to strengthen its capacity to implement its programmes within the context of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة سبل تعاونها مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة بصفتها هيئة فنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتعزيز قدرتها على تنفيذ برامجها ضمن برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    10. Underlines the importance of the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union mainly focusing on peace and security, in particular the operationalization of the African Union Standby Force; UN 10 - يؤكد على أهمية تنفيذ برنامج العشر سنوات لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي بالتركيز أساسا على السلام والأمن، ولا سيما بدء تشغيل القوة الاحتياطية للاتحاد الأفريقي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more