"of the tenth meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع العاشر
        
    • للاجتماع العاشر
        
    • اجتماع عاشر
        
    The report of the tenth meeting of States Parties states that: UN وقد نص تقرير الاجتماع العاشر للدول الأطراف على ما يلي:
    We look forward to a successful outcome of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention, to be held in Nagoya, Japan; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    With the aim of facilitating such discussions, the first part of the report addresses the topic of focus of the tenth meeting. UN وبهدف تيسير هذه المناقشات، يتناول الجزء الأول من التقرير الموضوع الذي سيكون محور اهتمام الاجتماع العاشر.
    (iv) To designate Gazmend Turdiu, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania, President of the tenth meeting of the States Parties. UN أن يُعيِّن غازمند تورديو، الأمين العام لوزارة خارجية جمهورية ألبانيا، رئيساً للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Item 13: Organization of the tenth meeting of the Conference of the Parties UN البند 13: تنظيم الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    F. Dates and programme of work of the tenth meeting UN تواريخ وبرنامج عمل الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف
    The draft report of the tenth meeting was adopted with one amendment. UN واعتمد مشروع تقرير الاجتماع العاشر بتعديل واحد.
    The Chairperson should certainly address a communication to the Chairperson of the tenth meeting indicating the Committee's wish to participate in the preparation of the draft plan. UN وأكد أنه ينبغي للرئيسة توجيه بلاغ إلى رئيس الاجتماع العاشر مبدية فيه رغبة اللجنة في المشاركة في إعداد مشروع الخطة.
    The Committee considered the report of the tenth meeting of Chairpersons and the report of the Secretary-General on mainstreaming gender issues. UN نظرت اللجنة في تقرير الاجتماع العاشر للرؤساء وتقرير اﻷمين العام عن مراعاة قضايا المرأة.
    The outcome of the tenth meeting was discussed at the sixty—fourth session. UN وقد كانت نتيجة هذا الاجتماع العاشر موضع مناقشة في الدورة الرابعة والستين.
    The Commission took note of these estimates and requested that the relevant information be submitted to the President of the tenth meeting of States Parties. UN وقد أحاطت اللجنة علما بهذه التقديرات وطلبت تقديم المعلومات ذات الصلة إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Opening of the tenth meeting and election of officers UN ألف - افتتاح الاجتماع العاشر وانتخاب أعضاء المكتب
    Communiqué of the tenth meeting of the Council of Ministers for Foreign Affairs of the GUUAM States UN البلاغ الصادر عن الاجتماع العاشر لمجلس وزراء خارجية دول مجموعة جوام
    More directly significant for the Global Mechanism are the results that have come out of the tenth meeting of the GM Facilitation Committee (FC). UN والأمر الذي يعتبر ذا أهمية مباشرة أكبر بالنسبة للآلية العالمية هو النتائج التي تمخض عنها الاجتماع العاشر للجنة التيسير في الآلية العالمية.
    Presented by the President of the tenth meeting of the States Parties on behalf of the Coordinating Committee UN مقدم من رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف باسم لجنة التنسيق
    Submitted by the President of the tenth meeting of the States Parties UN مقدم من رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Submitted by the President of the tenth meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions UN مقدم من رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد
    Submitted by the President-Designate of the tenth meeting of the States Parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Submitted by the President-Designate of the tenth meeting of the States Parties UN مقدم من الرئيس المعيّن للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Submitted by the President-Designate of the tenth meeting of the States Parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    47. On the basis of the decision of the Group of Experts (see para. 40 above), the Council may wish to take note of the revised United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries, and to approve the holding of the tenth meeting of the Group of Experts in the first half of 2001. UN ٤٧ - واستنادا إلى قرار فريق الخبراء )انظر الفقرة ٤٠ أعلاه(، قد يود المجلس أن يحيط علما باتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية المنقحة، وأن يوافق على عقد اجتماع عاشر لفريق الخبراء في النصف اﻷول من عام ٢٠٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more