"of the territories in" - Translation from English to Arabic

    • تلك الأقاليم على
        
    • الأقاليم في
        
    • لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في
        
    • للأقاليم في
        
    18. Decides to continue its examination of the question of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 18 - تقرر أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقدم بهذا الشأن تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    16. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN 16 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستيــن مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    17. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 17 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    (iv) Facilitating participation of the Territories in organizations, assistance programmes and activities of the United Nations system; UN ' 4` تيسير مشاركة الأقاليم في المنظمات وبرامج المساعدة وأنشطة منظومة الأمم المتحدة؛
    (iv) Facilitating participation of the Territories in organizations, assistance programmes and activities of the United Nations system; UN ' 4` تيسير مشاركة الأقاليم في الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وبرامج المساعدة الخاصة بها وأنشطتها؛
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of appointed and elected representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة الممثلين المعينين والمنتخبين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    17. Decides to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN 17 - تقرر أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    18. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 18 - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    20. Decides to request the Special Committee to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 20 - تقرر أن تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    20. Decides to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN 20 - تقرر أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    17. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN 17 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    16. Requests the Special Committee to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B UN 16 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    16. Decides to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN 16 - تقرر أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    17. Requests the Special Committee to continue to examine the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. UN 17- تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير.
    While a decision on a venue for the seminar had not been reached, she nevertheless hoped to continue consultations on holding the seminar in one of the Territories in 2009. UN وأضافت أنه لم يتم بعد اتخاذ قرار بشأن مكان عقد الحلقة الدراسية إلا أنها تأمل في مواصلة عقد المشاورات لعقد الحلقة الدراسية في أحد الأقاليم في عام 2009.
    He reiterated that, in the process of decolonization, the attainment of self-government was critical and that there was no substitute for the views of the people of the Territories in that process. UN وكرر أن عملية إنهاء الاستعمار، وتحقيق الحكم الذاتي عنصران حاسمان وأنه ليس هناك بديل عن آراء شعوب الأقاليم في تلك العملية.
    I call on those who advocate the shifting of the seminars to New York to instead facilitate the participation of the Territories in these regular sessions of the Special Committee. UN وإنني أهيب بأولئك الذين ينادون بتحويل مكان عقد الحلقات الدراسية إلى نيويورك بأن يعملوا بدلا من ذلك على تسهيل مشاركة الأقاليم في الدورات العادية للجنة الخاصة.
    A number of abstaining countries were donor countries that provided assistance in the framework of regional development programmes, and the adoption of the draft by consensus would make the participation of the Territories in such programmes more likely. UN وعدد من البلدان التي تمتنع عن التصويت بلدان مانحة تقدم المساعدة في إطار البرامج الإنمائية الإقليمية، ومن شأن اعتماد القرار بتوافق الآراء أن يقرب من احتمال مشاركة الأقاليم في مثل تلك البرامج.
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of appointed and elected representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة الممثلين المعينين والمنتخبين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of appointed and elected representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة الممثلين المعينين والمنتخبين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Both plans of action have also directed the Special Committee to facilitate the participation of the Territories in regional and international organizations, as well as in the specialized agencies of the United Nations system, the Special Committee itself and other United Nations decolonization bodies. UN كما أن خطتي عمل العقدين على حد سواء وجهتا اللجنة الخاصة لتسهيل مشاركة ممثلين للأقاليم في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more