"of the third country programme" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج القطري الثالث
        
    • للبرنامج القطري الثالث
        
    In 1997, the Salvation Army was involved in commencement of the third country programme on reproductive health. UN وفي عام ١٩٩٧، اشترك جيش الخلاص بدء البرنامج القطري الثالث للصحة اﻹنجابية.
    Extension of the third country programme DP/CP/PRC/3/EXTENSION II for Congo UN تمديد البرنامج القطري الثالث للكونغو DP/CP/PRC/3/EXTENSION II
    Extension of the third country programme DP/CP/ALB/3/EXTENSION II for Albania UN تمديد البرنامج القطري الثالث ﻷلبانيا DP/CP/ALB/3/EXTENSION II
    Extension of the third country programme DP/CP/SUR/3/EXTENSION II for Suriname UN تمديد البرنامج القطري الثالث لسورينام DP/CP/SUR/3/EXTENSION II
    Mid-term review report of the third country programme for China UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    Extension of the third country programme for Antigua and Barbuda (DP/CP/ANT/3/EXTENSION I); UN تمديد البرنامج القطري الثالث ﻷنتيغوا وبربودا (DP/CP/ANT/3/EXTENSION I)؛
    Extension of the third country programme for the Cayman Islands (DP/CP/CAY/3/EXTENSION I); UN تمديد البرنامج القطري الثالث لجزر كايمان (DP/CP/CAY/3/EXTENSION I)؛
    Extension of the third country programme for Saint Kitts and Nevis (DP/CP/STK/3/EXTENSION I); UN تمديد البرنامج القطري الثالث لسانت كيتس ونيفيس (DP/CP/STK/3/EXTENSION I)؛
    Extension of the third country programme for Turks and Caicos (DP/CP/TCI/3/EXTENSION I); UN تمديد البرنامج القطري الثالث لجزر تركس وكايكوس (DP/CP/TCI/3/EXTENSION I)؛
    Extension of the third country programme for Antigua and Barbuda (DP/CP/ANT/3/EXTENSION I); UN تمديد البرنامج القطري الثالث ﻷنتيغوا وبربودا (DP/CP/ANT/3/EXTENSION I)؛
    Extension of the third country programme for the Cayman Islands (DP/CP/CAY/3/EXTENSION I); UN تمديد البرنامج القطري الثالث لجزر كايمان (DP/CP/CAY/3/EXTENSION I)؛
    Extension of the third country programme for Saint Kitts and Nevis (DP/CP/STK/3/EXTENSION I); UN تمديد البرنامج القطري الثالث لسانت كيتس ونيفيس (DP/CP/STK/3/EXTENSION I)؛
    Extension of the third country programme for Turks and Caicos (DP/CP/TCI/3/EXTENSION I); UN تمديد البرنامج القطري الثالث لجزر تركس وكايكوس (DP/CP/TCI/3/EXTENSION I)؛
    3. With regard to the focus of the review, an overall impact assessment was carried out to determine the relevance of the third country programme against the evolving national goals and priorities. UN ٣ - وفيما يتصل بمحور تركيز الاستعراض، أجري تقييم عام ﻷثر البرنامج من أجل تحديد أهمية البرنامج القطري الثالث بالنسبة لﻷهداف واﻷولويات الوطنية الناشئة.
    2. As a result of the resumption of the armed conflict in October 1992, following the first democratic elections in Angola, it has not been feasible to proceed with the formulation of the third country programme. UN ٢ - ونتيجة لاستئناف النزاع المسلح في تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١، في أعقاب الانتخابات الديمقراطية اﻷولى في أنغولا، لم يكن ممكنا الشروع في صياغة البرنامج القطري الثالث.
    4. During 1994, UNDP activities will be based on a short-term action plan while initiating the formulation of the third country programme covering the period 1995-1997: the plan is based on three main areas of concentration prepared in collaboration with the Government: UN ٤ - وخلال عام ٤٩٩١، ستقوم أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أساس خطة عمل قصيرة اﻷجل في الوقت الذي ستبدأ فيه صياغة البرنامج القطري الثالث الذي يغطي الفترة من عام ٥٩٩١ إلى عام ٧٩٩١.
    The link between results and lessons of past cooperation could have been more specific, however, and clarification of the use of the percentage regarding the effectiveness of the third country programme was sought (see DP/CCF/ZIM/1, para. 18). UN بيد أنه كان يفضل أن يكون الربط بين النتائج والدروس المستخلصة من التعاون السابق أكثر تحديدا، وتم التماس توضيحات عن استخدام النسبة المئوية المتعلقة بفعالية البرنامج القطري الثالث )انظر 1/MIZ/FCC/PD، الفقرة ٨١(.
    By the end of the third country programme (1992-1996) UNDP in conjunction with the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) had assisted the Government in setting up a Physical Planning Unit, and had provided training for technical and professional staff. UN وبانتهاء البرنامج القطري الثالث )١٩٩٢-١٩٩٦(، كان البرنامج اﻹنمائي قد ساعد الحكومة، بالاشتراك مع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، على إنشاء وحدة للتخطيط العمراني وقدم التدريب للموظفين الفنيين والمهنيين.
    Achievements of the third country programme, 2006-2010, in the area of reproductive health, included: (a) the implementation of the 2008 census; (b) increased contraceptive prevalence, antenatal care, and deliveries by skilled attendants; and (c) increased availability of skilled midwives and youth-friendly services. UN وتضمنت منجزات البرنامج القطري الثالث للفترة 2006-2010 في مجال الصحة الإنجابية ما يلي: (أ) تنفيذ تعداد عام 2008؛ و (ب) زيادة انتشار وسائل منع الحمل والرعاية السابقة للولادة والولادات التي تشرف عليها قابلات ماهرات؛ و (ج) زيادة إتاحة خدمات القابلات الماهرات والخدمات الملائمة للشباب.
    101. The Executive Board considered document DP/1991/41/Add.2, which contained the mid-term review of the third country programme for China. UN ١٠١ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقة DP/1994/41/Add.2، التي تتضمن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more