"of the third international decade for" - Translation from English to Arabic

    • العقد الدولي الثالث
        
    You meet as we near the mid-point of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN إنكم تجتمعون في الوقت الذي نقترب فيه من منتصف العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Report of the Caribbean regional seminar on the implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    At the midpoint of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, he urged the Committee to be more proactive in order to make up for lost time. UN وتزامنا مع حلول منتصف العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، حث اللجنة على مضاعفة مبادراتها لتدارك الوقت الضائع.
    Report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار
    In the context of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, it was essential to complete the task. UN ورأى أن استكمال هذه المهمة لا بد أن يكون أحد الاعتبارات الأساسية في سياق العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    The Movement believed that the declaration of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism would send the right message in that regard. UN وتعتقد الحركة أن إعلان العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار سيبعث بالرسالة الصحيحة في هذا الصدد.
    He hoped that, by the end of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, the last vestiges of colonialism would be gone. UN وأعرب عن الأمل في اختفاء آخر مظاهر الاحتلال بحلول نهاية العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    The declaration in 2010 of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism should not take away from the successes of its predecessors. UN ولا ينبغي أن يقلل الإعلان في عام 2010 عن العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار من أهمية نجاحات العقود السابقة له.
    A. Implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism: accelerating action UN ألف - تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: التعجيل بالعمل
    Message of the Secretary-General to the Pacific regional seminar on implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism: accelerating action UN رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: التعجيل بالعمل
    6. The theme of the seminar is the " Implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism: accelerating action " . UN 6 - موضوع الحلقة الدراسية هو تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: التعجيل بالعمل.
    The United Nations should continue its involvement in the processes of decolonization, particularly within the framework of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تواصل مشاركتها في العمليات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وخاصة في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Message of the Secretary-General to the Caribbean regional seminar on implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism: first quarter review of developments and trends UN رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: استعراض التطورات والاتجاهات للربع الأول
    In the context of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, urgent attention should be given to the situation of Puerto Rico and he respectfully requested that the question of Puerto Rico should be brought before the General Assembly. UN وفي سياق العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار أكد على أنه ينبغي إيلاء الاهتمام العاجل لحالة بورتوريكو معرباً عن طلب بكل احترام بعرض مسألة بورتوريكو على الجمعية العامة.
    28. His country was honoured to assume responsibility for guiding the Committee's work at the start of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN 28 - واستطرد قائلا إن بلده يتشرف بتحمل مسؤولية توجيه أعمال اللجنة في بداية العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    In the context of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, the Committee should go beyond affirmation of its commitment to decolonization and take constructive action grounded in meaningful dialogue. UN وفي سياق العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، دعا اللجنة إلى عدم الاكتفاء بتأكيد التزامها بإنهاء الاستعمار وأن تتخذ إجراءات بناءة تقوم على حوار مثمر.
    Now, at the start of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, the path to self-determination was often obstructed by the administering Powers, despite their professed commitment to the principles of self-determination, independence and racial equality. UN والآن، ومع بداية العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، كثيرا ما تعوق السلطات القائمة بالإدارة مسار تقرير المصير على الرغم من التزامها المعلن بمبادئ تقرير المصير والاستقلال والمساواة العرقية.
    In the context of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, he hoped that the Special Committee would continue to strengthen contacts with Non-Self-Governing Territories and make further progress in the decolonization process. UN وفي سياق العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، أعرب عن أمله في أن تواصل اللجنة الخاصة تعزيز اتصالاتها مع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تحرز مزيدا من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار.
    Over the course of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, his delegation hoped that the international community would resolve the issue of the last NonSelf-Governing Territory in Africa. UN ويأمل وفده في أن يتوصل المجتمع الدولي إلى حل لمسألة آخر إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي في أفريقيا، خلال العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Message of the Secretary-General to the Caribbean regional seminar on implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism: goals and expected accomplishments UN رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: الأهداف والإنجازات المتوقعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more