"of the third report" - Translation from English to Arabic

    • من التقرير الثالث
        
    • في التقرير الثالث
        
    • تقريرها الدوري الثالث في
        
    • من تقريرها الثالث
        
    • تقريره الثالث
        
    • بالتقرير الثالث
        
    • إلى التقرير الثالث
        
    • للتقرير الثالث
        
    Paragraph 194 of the third report is worded as follows: UN 112- ونص الفقرة 194 من التقرير الثالث كما يلي:
    Please also indicate which are the competent bodies, referred to at page 3 of the third report, involved in this process. UN ويرجى أيضا تبيان الهيئات المختصة من بين الهيئات المشار إليها في الصفحة 4 من التقرير الثالث والتي تشترك في هذه العملية.
    The CTC also notes that Saudi Arabia has signed memoranda of understanding with several countries, as indicated at page 12 of the third report. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن المملكة وقّعت مذكرة تفاهم مع عدة بلدان كما هو مبين في الصفحة 15 من التقرير الثالث.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the third report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثالث للمكتب.
    Please provide the Committee with the number of STRs received by the Enforcement Unit, with particular regard to those received from the institutions mentioned on page 6 of the third report: UN يرجى تزويد اللجنة بعدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تلقتها وحدة التنفيذ، خاصة تلك الواردة من المؤسسات المذكورة في الصفحة 6 من التقرير الثالث:
    42. For further information regarding the equality of rights for both men and women, please refer to paragraphs 53 to 64 under article 3 of the third report ICCPR. UN 42- وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، يرجى الرجوع إلى الفقرات 53 إلى 64 من المادة 3، من التقرير الثالث.
    The description in paragraph 116 of the third report is updated as follows. UN 67- يُستكمل مضمون الفقرة 116 من التقرير الثالث كما يلي.
    Paragraph 129 of the third report is to be updated as follows. UN 74- تستكمل الفقرة 129 من التقرير الثالث كما يلي.
    5. Social budget (paras. 219-222 of the third report) UN 5- الميزانية الاجتماعية (الفقرة 219-222 من التقرير الثالث)
    Paragraphs 229 and 230 of the third report should be worded as follows: UN 122- يصبح نص الفقرتين 229 و230 من التقرير الثالث كما يلي:
    In agreeing with the Special Rapporteur's approach, attention was drawn to Table 2 on page 52 of the third report, concerning the rights of States that were not directly injured by a breach of an obligation erga omnes. UN وإقرارا لنهج المقرر الخاص، وُجه الانتباه إلى الجدول 2 الوارد في الصفحة 73 من التقرير الثالث والمتعلق بحقوق الدول التي لم تتضرر مباشرة بانتهاك التزام ذي حجية مطلقة تجاه الكافة.
    The question was dealt with in section VI of the third report. UN 678- وقال إنه تطرق لهذه المسألة في الفرع سادساً من التقرير الثالث.
    Enactment of draft legislation (p. 4 of the third report) based on the work of the inter-ministerial committee; UN الموافقة على مشاريع القوانين (الصفحة 4 من التقرير الثالث) استنادا إلى عمل اللجنة المشتركة بين الوزارات؛
    Amendments to the Ecuadorian Penal Code referred to on page 3 of the third report of the Republic of Ecuador to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations are still under consideration by the members of the National Congress. UN والتعديلات في قانون العقوبات الإكوادوري المشار إليها في الصفحة 3 من التقرير الثالث لإكوادور إلى لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب ما زالت قيد النظر لدى أعضاء البرلمان الوطني.
    The CTC would also welcome receiving a detailed outline of the specific mechanisms for implementing those international instruments, as indicated at page 6 of the third report. UN وسترحب اللجنة أيضا بتلقي بيان تفصيلي للآليات المحددة التي وضعت لتنفيذ تلك الصكوك الدولية، كما هو مبين في الصفحة 7 من التقرير الثالث.
    With regard to the offences, the CTC would welcome receiving a detailed outline similar to the one provided for article 18 of the draft money-laundering law, at page 5 of the third report. Response UN وفيما يتعلق بهذه الجرائم فإن اللجنة، تكون ممتنة لو تتلقى بيانا تفصيليا على غرار النص المعروض للمادة 18 من مشروع نظام غسل الأموال، في الصفحة 6 من التقرير الثالث.
    In this regard Saudi Arabia is indeed in the process of enacting special statutes and regulations to combat money-laundering, such as the draft money-laundering law referred to on several occasions at pages 4, 5 and 6 of the third report. UN وفي هذا الصدد، تقوم المملكة فعلا بسن قوانين وأنظمة خاصة لمكافحة عمليات غسل الأموال، كمشروع نظام غسل الأموال المشار إليه في عدة مناسبات في الصفحات 4 و 5 و 6 من التقرير الثالث.
    Consideration of the third report is pending UN لم يستكمل النظر في التقرير الثالث
    2. The Committee welcomes the timely submission of the third report of Estonia and expresses its appreciation for the constructive dialogue that the Committee had with the delegation. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم إستونيا تقريرها الدوري الثالث في حينه، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    On page 7 of the third report, South Africa mentions that under the Non-Profit Organisation Act of 1997, charitable organisations are not required to register with the Government, nor are their records, finances and activities brought to the Government's attention in any form. UN وقد ذكرت جنوب أفريقيا في الصفحة 11 من تقريرها الثالث أنه بموجب قانون المنظمات غير الهادفة للربح الصادر عام 1997، لا تُطالب المنظمات الخيرية بتسجيل نفسها لدى الحكومة، ولا تُعرض سجلاتها وشؤونها المالية وأنشطتها على الحكومة بأي شكل من الأشكال.
    " 1. Takes note of the third report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN " 1 - تحيط علما بالتقرير الثالث للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة؛
    82. The second question addressed in this part concerns the conditions of validity and causes of invalidity of unilateral acts; the latter aspect was partially considered by the Commission at its fifty-second session, in 2000, on the basis of the third report submitted by the Special Rapporteur. UN 82 - وتتعلق المسألة الثانية التي يتناولها هذا الجزء بشروط صحة الأعمال الانفرادية وأسباب بطلانها. وقد تناولت لجنة القانون الدولي في دورتها الثانية والخمسين، المعقودة في عام 2000، هذا الجانب الأخير من المسألة بصورة جزئية، استنادا إلى التقرير الثالث الذي قدمه المقرر الخاص().
    On 14 January, the Council met in private to hear the presentation of the third report of the Chairman of the Working Group on Peacekeeping Operations. UN ففي 14 كانون الثاني/يناير اجتمع المجلس في جلسة معقودة كجلسة خاصة، للاستماع إلى عرض للتقرير الثالث لرئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more