Panel: Chief of the Regional Disarmament Branch; and Directors of the three United Nations regional Centres for Peace and Disarmament | UN | أعضاء الفريق: رئيسة فرع نزع السلاح على الصعيد الإقليمي؛ ومديرو مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح |
The Committee will have an interactive exchange with the High Representative for Disarmament Affairs, the Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs and the Directors of the three United Nations regional Centres for Peace and Disarmament. | UN | وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ورئيس فرع نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، وكذلك مع مدراء مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح. |
The Office also coordinates the work of the three United Nations regional Centres for Peace and Disarmament: in Latin America and the Caribbean; Africa; and Asia and the Pacific. | UN | وينسق المركز أيضا أعمال مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة المعنية بالسلام ونزع السلاح: في أمريكا اللاتينية والكاريبي؛ وفي أفريقيا؛ وفي آسيا والمحيط الهادئ. |
The Committee will have an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs, the Chief of the Regional Disarmament Branch and the Directors of the three United Nations regional Centres for Peace and Disarmament. | UN | وستتبادل اللجنة الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومع رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي ومديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلم ونزع السلاح. |
IOC promotes the issues of small vulnerable economies and has been designated as one of the three United Nations regional mechanisms for coordination for the small island developing States and participates in and supports the implementation of the conclusions of the International Meeting on small island developing States held in Mauritius in January 2005. | UN | وقد حُددت بوصفها إحدى آليات الأمم المتحدة الإقليمية الثلاث للتنسيق من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية، وهي تشارك وتقدم الدعم في تنفيذ النتائج التي توصل إليها الاجتماع الدولي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في موريشيوس في كانون الثاني/يناير 2005. |
Recalling its resolution 57/87 of 22 November 2002 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/87 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 المتعلق بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح وتنشيطها، |
Recalling its resolution 58/63 of 8 December 2003 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قرارها 58/63 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 المتعلق بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح وتنشيطها، |
Recalling its resolution 58/63 of 8 December 2003 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قرارها 58/63 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 المتعلق بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح وتنشيطها، |
Recalling its resolution 57/87 of 22 November 2002 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/87 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 المتعلق بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح وتنشيطها، |
Japan appreciates the activities of the three United Nations regional centres for peace and disarmament. | UN | وتقدر اليابان الأنشطة التي تضطلع بها مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح . |
We will hold an interactive discussion with a panel comprising the Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs and the Directors of the three United Nations regional Centres for Peace and Disarmament. | UN | وسنُجري مناقشة تفاعلية مع فريق يتألف من رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي بمكتب شؤون نزع السلاح ومدراء مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح. |
The Committee will have an interactive exchange with the Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs and the Directors of the three United Nations regional centres for peace and disarmament. | UN | وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا للآراء مع رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، ومع مديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح. |
Panel: High Representative for Disarmament Affairs; Chief of the Regional Disarmament Branch; and Directors of the three United Nations regional Centres for Peace and Disarmament | UN | المشاركون في المناقشة: الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ورئيسة الفرع الإقليمي لمكتب شؤون نزع السلاح، ومديرو مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح |
The Chairperson opened the panel discussion with the High Representative for Disarmament Affairs, the Chief of the Regional Branch of the Office for Disarmament Affairs and the Directors of the three United Nations regional Centres for Peace and Disarmament. | UN | وافتتح الرئيس حلقة النقاش مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ورئيسة الفرع الإقليمي لمكتب شؤون نزع السلاح ومديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح. |
The meeting was suspended and the Committee continued the panel discussion with the High Representative for Disarmament Affairs, the Chief of the Regional Branch of the Office for Disarmament Affairs and the Directors of the three United Nations regional Centres for Peace and Disarmament. | UN | وعُلقت الجلسة، وتابعت اللجنة حلقة النقاش مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ورئيس الفرع الإقليمي لمكتب شؤون نزع السلاح ومديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح. |
Recalling its resolution 60/83 of 8 December 2005 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قرارها 60/83 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، المتعلق بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح وتنشيطها، |
Recalling its resolution 59/98 of 3 December 2004 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قرارها 59/98 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، المتعلق بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح وتنشيطها، |
Recalling its resolution 59/98 of 3 December 2004 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قرارها 59/98 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، المتعلق بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح وتنشيطها، |
Recalling its resolution 60/83 of 8 December 2005 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قرارها 60/83 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، المتعلق بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح وتنشيطها، |
Recalling its resolutions 60/83 of 8 December 2005 and 61/90 of 6 December 2006 regarding the maintenance and revitalization of the three United Nations regional centres for peace and disarmament, | UN | إذ تشير إلى قراريها 60/83 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، و 61/90 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بالإبقاء على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح وتنشيطها، |
In March 2009, the Fund organized the first global consultation with civil society on the campaign, convened together with OSAGI and the Centre for Women's Global Leadership, and spearheaded the coordination of the three United Nations regional campaigns in collaboration with the United Nations Regional Commissions and a range of United Nations agencies. | UN | ففي آذار/مارس من عام 2009، نظم الصندوق مع المجتمع المدني المشاورة العالمية الأولى بشأن الحملة والتي عُقدت بالتعاون مع مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومركز القيادة النسائية العالمية؛ وقاد الصندوق جهود تنسيق حملات الأمم المتحدة الإقليمية الثلاث بالتعاون مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة ومجموعة من وكالاتها. |