"of the total population of the country" - Translation from English to Arabic

    • من مجموع سكان البلد
        
    • من مجموع عدد سكان البلد
        
    • من مجموع السكان في
        
    • من مجموعهم
        
    It covers a population of 385 366 persons, or 7% of the total population of the country. UN ويبلغ عدد المشمولين بالرعاية ٦٦٣ ٥٨٣ شخصاً أي ٧ في المائة من مجموع سكان البلد.
    Protestants comprise 10.2 per cent of the total population of the country. UN ويشكل البروتستانت 10.2 في المائة من مجموع سكان البلد.
    Today, the groups of immigrants together account for approximately 20 per cent of the total population of the country. UN واليوم، فإن مجموعات المهاجرين تشكل معاً قرابة 20 في المائة من مجموع سكان البلد.
    The share of rural population, which is only 15 per cent of the total population of the country as a whole, is much higher in these regions. UN أما حصة السكان الريفيين، الذين لا يتجاوز عددهم 15 في المائة من مجموع عدد سكان البلد ككل، فهي أعلى بكثير في هذه المناطق.
    Although they constitute 52 per cent of the total population of the country, women have only 8 of the 101 seats in Parliament. UN وبالرغم من أن النساء يُشكلن ٥٢ في المادة من مجموع السكان في البلاد، فإن عدد المقاعد النيابية التي يشغلنها في البرلمان هو ٨ فقط من أصل ١٠١ مقعد.
    Bhutan's total population estimate for 2001 was 1.9 million, of which 49.4 per cent were women. of the total population of the country, 93 per cent lived in rural areas. UN في عام 2001 قُدِّر عدد سكان بوتان بما مجموعه 1.9 مليون نسمة، تشكل النساء 49 في المائة منهم، ويعيش 93 في المائة من مجموعهم في المناطق الريفية.
    According to the 2001 census, the minorities constitute about 18.4 per cent of the total population of the country. UN ووفقاً لتعداد عام 2001، تشكِّل الأقليات حوالي 18.4 في المائة من مجموع سكان البلد.
    This service covers a population of 49,577 people, composed of employees and their families, representing 0.9% of the total population of the country. UN ويبلغ عدد المشمولين بهذه الخدمة ٧٧٥ ٩٤ شخصاً هم من الموظفين وأسرهم ويمثلون ٩,٠ في المائة من مجموع سكان البلد.
    Article 18 grants special rights of representation at the national level to populations numbering more than 8 per cent of the total population of the country. UN وتمنح المادة ٨١ حقوقاً خاصة في التمثيل على صعيد البلد للسكان الذين يزيد تعدادهم عن ٨ في المائة من مجموع سكان البلد.
    Among the nine regional states, Amhara, Oromia and SNNPRS comprise about 80 per cent of the total population of the country. UN ومن بين الولايات الإقليمية التسع، تضم أمهرة وأوروميا وولاية الأمم والقوميات والشعوب الجنوبية الإقليمية نحو ٨٠ في المائة من مجموع سكان البلد.
    249. The indigenous Venezuelan population represents approximately 1.5 per cent of the total population of the country and lives mainly in the forest and frontier regions. UN 249- ويمثل السكان الأصليون الفنزويليون قرابة 1.5 في المائة من مجموع سكان البلد وهم يعيشون بصورة رئيسية في مناطق الغابات والحدود.
    47. Djibouti has a large number of refugees and displaced persons (130,000, according to government sources), representing 25 per cent of the total population of the country. UN ٧٤ - ولدى جيبوتي عدد كبير من اللاجئين والمشردين )عددهم ٠٠٠ ١٣٠ شخص، حسبما ذكرت المصادر الحكومية(، يمثلون ٢٥ في المائة من مجموع سكان البلد.
    23. Since over 60 percent of the total population of the country is residing in urban areas, air and soil pollution and lack of green zones in the capital city Ulaanbaatar as well as in Darkhan-Uul and Orkhon aimags, Murun and Choibalsan cities are to entail adverse affect to residents' health. UN 23- وبما أن أكثر من 60 في المائة من مجموع سكان البلد يقيمون في المناطق الحضرية، فإن تلوث الهواء والتربة ونقص المناطق الخضراء في العاصمة أولانباتار وفي إقليمي دارخان - أول وأورخون ومدينتي مورون وتشويبالسان عوامل يؤثران تأثيراً ضاراً على صحة السكان.
    During 2004, the province of Buenos Aires, which accounts for 38 per cent of the total population of the country, and which has high levels of poverty, is launching the programme " Everyone at school learning " , in order to guarantee the right of children, young people and adults to education. UN شنت مقاطعة بوينوس أيرس (38 في المائة من مجموع عدد سكان البلد) التي توجد فيها نسب مرتفعة من الفقر لسنة 2004 برنامج " الجميع في المدرسة يتعلمون " لضمان حق الأطفال والشباب والراشدين في التعليم.
    635. Cuba's rural population accounts for 32.9 per cent of the total population of the country, and women account for 46.9 per cent of the rural population. UN 636 - ويمثل سكان الريف 32.9 في المائة من مجموع السكان في كوبا. وتشكل المرأة 46.9 في المائة من سكان المناطق الريفية.
    In 2002, Ethiopia's total population was estimated at 69.1 million, of which about 50 per cent were women. of the total population of the country, 84 per cent lived in rural areas. UN في عام 2002 قُدر عدد سكان إثيوبيا بما مجموعه 69.1 مليون نسمة، تشكل النساء 50 في المائة منهم، ويعيش 84 في المائة من مجموعهم في المناطق الريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more