"of the trade and development board at" - Translation from English to Arabic

    • مجلس التجارة والتنمية في
        
    • لمجلس التجارة والتنمية في
        
    Synoptic record of the proceedings of the Trade and Development Board at its twenty-third executive session UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة والعشرين
    Synoptic record of the proceedings of the Trade and Development Board at its twenty-fifth executive session UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الخامسة والعشرين
    SYNOPTIC RECORD OF THE PROCEEDINGS of the Trade and Development Board at ITS TWENTY-FIFTH EXECUTIVE SESSION UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته
    Mr. Dimiter Tzantchev (Bulgaria) was nominated as President designate of the Trade and Development Board at its forty-ninth session. UN 27- تم تعين السيد ديميتير تزانتشيف (بلغاريا) رئيساً معيناً لمجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والأربعين.
    Mr. Camilo Reyes Rodriguez, Permanent Representative of Colombia to the United Nations Office and Specialized Agencies in Geneva, was nominated as President of the Trade and Development Board at its forty-seventh session. UN 7- سمّي السيد كاميلو رييس رودريغيس، الممثل الدائم لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في جنيف، رئيساً لمجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والأربعين.
    The recommendation of the auditors will be brought to the attention of the Trade and Development Board at its next session in 2005. UN وستُعرض توصية مراجعي الحسابات على مجلس التجارة والتنمية في دورته المقبلة المعقودة في عام 2005.
    20. The President of the Trade and Development Board at its fifty-eighth session began by praising his predecessor. UN 20 - واستهل رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين بيانه بالثناء على سلفه.
    20. The President of the Trade and Development Board at its fifty-eighth session began by praising his predecessor. UN 20- واستهل رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين بيانه بالثناء على سلفه.
    With regard to the above, the secretariat is undertaking an analysis of the implementation of the UN-NADAF for the consideration of the Trade and Development Board at its forty-eighth session and the General Assembly at its fifty-sixth session. UN وتعكف الأمانة، فيما يتعلق بما ذكر أعلاه، على وضع تحليل لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا لكي ينظر فيه مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والأربعين والجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    1/ As approved at the Consultations of the Officer-in-Charge of UNCTAD on 4 November 1994, further to the decision of the Trade and Development Board at the first part of its forty-first session. UN )١( حسبما أُقرﱠ في المشاورات التي أجراها الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وفقا للمقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء اﻷول من دورته الحادية واﻷربعين.
    This report is a follow-up to the decision of the Trade and Development Board at its forty-ninth session requesting that the UNCTAD secretariat continue to report to the Board's regular sessions on UNCTAD's activities in favour of least developed countries (LDCs) in implementing the Programme of Action for LDCs for the current decade. UN أُعد هذا التقرير على سبيل المتابعة للمقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والأربعين والذي طلب فيه أن تواصل أمانة الأونكتاد تقديم تقاريرها إلى الدورات العادية للمجلس بشأن أنشطة الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً تنفيذاً لبرنامج عمل العقد الراهن لصالح هذه البلدان.
    18. The President of the Trade and Development Board at its sixty-first session said the 50-year anniversary of UNCTAD was an achievement for development and promising for the future. UN 18- وقالت رئيسة مجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والستين إن ذكرى مرور خمسين سنة على إنشاء الأونكتاد تمثل إنجازاً للتنمية يبشر بمستقبل واعد.
    3. The multi-year expert meeting is held in accordance with the decision of the Trade and Development Board at its fifty-sixth executive session on 3 - 4 December 2012. UN 3- يُعقد اجتماع الخبراء المتعدد السنوات وفقاً للقرار الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة والخمسين المعقودة يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    In line with the decision of the Trade and Development Board at its fifty-ninth session regarding measures to strengthen results-based management and the evaluation of programmes of work, the Working Party agreed at its sixty-third session to a trial implementation of the new approach of ensuring the systematic evaluations of UNCTAD subprogrammes. UN وتمشياً مع المقرر الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين بشأن تدابير تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وتقييم برامج العمل، اتفقت الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والستين على أن ينفذ على أساس تجريبي النهج الجديد لضمان التقييمات المنهجية للبرامج الفرعية للأونكتاد.
    25. The President of the Trade and Development Board at its fifty-ninth session said that much work lay ahead in the follow-up to UNCTAD XIII and the Doha Mandate. UN 25 - وقال رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين إن هناك الكثير مما ينبغي عمله في متابعة الأونكتاد الثالث عشر وولاية الدوحة.
    25. The President of the Trade and Development Board at its fifty-ninth session said that much work lay ahead in the follow-up to UNCTAD XIII and the Doha Mandate. UN 25- وقال رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين إن هناك الكثير مما ينبغي عمله في متابعة الأونكتاد الثالث عشر وولاية الدوحة.
    Mr. Camilo Reyes Rodriguez, Permanent Representative of Colombia to the United Nations Office and Specialized Agencies in Geneva, was nominated as President of the Trade and Development Board at its forty-seventh session. UN 41- سمّي السيد كاميلو رييس رودريغيس، الممثل الدائم لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في جنيف، رئيساً لمجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والأربعين.
    20. At its 841st (closing) meeting, on 29 April 1994, the Board agreed by acclamation to designate H.E. Mr. Richard M. Pierce (Jamaica) as President of the Trade and Development Board at its forty-first session. UN ٢٠ - ووافق المجلس، بالتزكية، في جلسته )الختامية( ١٤٨ المعقودة في ٩٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١، على تسمية صاحب السعادة السيد ريتشارد أ. بيرس )جامايكا( رئيسا لمجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية واﻷربعين.
    The proposed revisions were submitted to the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget of the Trade and Development Board at its meeting from 20 to 24 June 1994. UN وقد قُدمت التنقيحات المقترحة إلى الفرفة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل للميزانية البرنامجية لمجلس التجارة والتنمية في اجتماعها الذي عقد في الفترة من ٢٠ حتى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    The proposed revisions were submitted to the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget of the Trade and Development Board at its meeting from 20 to 24 June 1994. UN وقدمت التنقيحات المقترحة الى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية والتابعة لمجلس التجارة والتنمية في اجتماعها المعقود في الفترة من ٢٠ الى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    4. The proposed revisions to subprogramme 3, Investment and technology, were submitted to the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget of the Trade and Development Board at its meeting from 20 to 24 June 1994. UN ٤ - وقد قدمت التنقيحات المقترحة للبرنامج الفرعي ٣، الاستثمار والتكنولوجيا، إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابع لمجلس التجارة والتنمية في اجتماعها المعقود في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more