"of the training courses" - Translation from English to Arabic

    • للدورات التدريبية
        
    • الدورات التدريبية
        
    • بدورات التدريب
        
    • الدورات الدراسية التدريبية
        
    In-depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda UN تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    The analysis of the design and delivery of the substantive content of the training courses is presented in annex 2. UN ويرد في المرفق 2 تحليل لكيفية تصميم وتقديم المحتوى الفني للدورات التدريبية.
    It should be noted that this type of support is urgently needed, as the regular budget generally provides less than one third of the total cost of the training courses, seminars and workshops organized by the Programme. UN وتجدر اﻹشارة الى أن هذا النوع من الدعم لازم بشكل عاجل حيث أن الميزانية العادية توفر عموما أقل من ثلث الكلفة اﻹجمالية للدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي ينظمها البرنامج.
    • UNCTAD itself was the direct beneficiary of some of the long-term spillovers of the training courses. UN :: وحتى الأونكتاد استفاد بشكل مباشر مما تمخضت عنه الدورات التدريبية من نتائج طويلة الأجل.
    An expanded website platform has been implemented to facilitate interaction among members of the network and participants of the training courses. UN وقد أُنشئ منتدى موسع على شبكة الإنترنت لتيسير التفاعل فيما بين أعضاء الشبكة والمشاركين في الدورات التدريبية.
    The Office for Outer Space Affairs of the Secretariat and Stockholm University conducted a global survey on the impact of the training courses held in the period from 1990 to 2000. UN وقد أجرى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة وجامعة ستوكهولم دراسة استقصائية شاملة عن أثر الدورات التدريبية التي عُقدت في الفترة من عام 1999 الى عام 2000.
    One of them, namely the long-term sustainability of the training courses foreseen under paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action, was of particular importance. UN وتتسم بأهمية خاصة واحدة من هذه القضايا هي قضية الاستمرار الطويل الأجل للدورات التدريبية المتوخاة في الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.
    One of them, namely, the long-term sustainability of the training courses foreseen under paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action, was of particular importance. UN وتتسم بأهمية خاصة واحدة من هذه القضايا هي قضية الاستمرار الطويل الأجل للدورات التدريبية المتوخاة في الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.
    One of them, namely, the long-term sustainability of the training courses foreseen under paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action, was of particular importance. UN وتتسم بأهمية خاصة واحدة من هذه القضايا هي قضية الاستمرار الطويل الأجل للدورات التدريبية المتوخاة في الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.
    - In-depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda UN - تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    - In-depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda UN - إجراء تقييم متعمق للدورات التدريبية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    - In-depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda UN - تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    The primary objective of the training courses has been to provide the participants with required capacity for accessing funding under the relevant GEF Operational Programme. UN وكان الهدف الرئيسي للدورات التدريبية هو تزويد المشاركين بالقدرة اللازمة للحصول على التمويل في إطار البرنامج التنفيذي للمرفق.
    The costs of the training courses were relatively low as a result of specific arrangements established by UNMOVIC with the host States. UN وكانت تكاليف الدورات التدريبية منخفضة نسبيا نتيجة للترتيبات الخاصة التي اتخذتها اللجنة مع الدول المضيفة.
    Throughout the process, the views of course participants were surveyed and the scope and content of the training courses adjusted. UN وخلال هذه العملية، استطلعت آراء المشاركين وتم تعديل نطاق الدورات التدريبية ومضمونها على أساس نتائج الاستطلاع.
    Project 4. Evaluation of the benefit to the general public of the training courses held by the liberal studies oversight body UN المشروع الرابع: تقييم مدى استفادة الجمهور العام من الدورات التدريبية التي تعقدها مراقبة الدراسات الحرة
    Most of the training courses included discussions on the implementation of the Global Strategy for Shelter. UN واشتملت معظم الدورات التدريبية على مناقشات دارت حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى.
    Funding for and planning of the training courses UN تمويل وتخطيط الدورات التدريبية
    The incumbents of the two posts will, in combination with the current three Training Instructors, constitute training teams comprising supervising instructors and instructors that will allow better management and implementation of the training courses. UN وسيشكل شاغلا الوظيفتين، مع المدربين الحاليين الثلاثة، أفرقة تدريبية تضم مشرفين على التدريب ومدربين مما يتيح إدارة الدورات التدريبية وتنفيذها على نحو أفضل.
    42. An account of the training courses, seminars and workshops organized by HCHR/CHR is given in the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on advisory services in the field of human rights (E/CN.4/1997/86). UN ٢٤- يتضمن تقرير اﻷمين العام الى لجنة حقوق اﻹنسان بشأن الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1997/86( بيانا بدورات التدريب والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمها مفوض/مركز حقوق اﻹنسان.
    The Administration clarified that the course evaluations (including the number of participants, date and location) not received after completion of the training courses were not recorded in the summary list. UN وأوضحت الادارة أن عمليات تقييم الدورات )بما في ذلك عدد المشاركين وموعد الدورات وموقعها( التي لم ترد بعد إنجاز الدورات الدراسية التدريبية لم يجر تسجيلها في القائمة الموجزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more