Furthermore, improving the contextual information at the beginning of the training materials will establish a logical link between their different parts; | UN | وعلاوة على ذلك، فمن شأن تحسين المعلومات السياقية في مستهل المواد التدريبية أن يقيم صلة منطقية بين مختلف أجزائها؛ |
The SBSTA agreed to consider, at SBSTA 39, the next steps in the development of the training materials. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، أثناء دورتها التاسعة والثلاثين، في الخطوات المقبلة لإعداد المواد التدريبية. |
Interest was expressed by participants regarding the inclusion of the training materials in the curricula of diplomatic academies. | UN | وأعرب المشاركون عن الاهتمام بشأن إدراج المواد التدريبية في مناهج الأكاديميات الدبلوماسية. |
Parts of the training materials could be provided on-line through the Internet, and discussion possibilities could be provided, such as: | UN | 27- ويمكن تقديم أجزاء من مواد التدريب على شاشة الحاسوب مباشرة عبر الإنترنت، ويمكن توفير إمكانيات للمناقشة مثل: |
(ii) Some participants suggested further harmonizing the presentation of information in different modules of the training materials on mitigation, with a view to presenting the information in a structured manner. | UN | اقترح بعض المشاركين المضي في مواءمة تقديم المعلومات في الوحدات المختلفة للمواد التدريبية الخاصة بالتخفيف، بغية عرض المعلومات بطريقة منهجية. |
She indicated that a test run of the training materials had been conducted in Jamaica earlier in the year and that this had been well received. | UN | وأشارت إلى أنه قد أُجري اختبار لمواد التدريب في مرحلة سابقة من العام في جامايكا وأنه قد حظي بالترحيب. |
In addition, the CGE will provide a brief overview of the training materials on the preparation of BURs. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيقدم فريق الخبراء الاستشاري لمحة عامة موجزة عن المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثَّة. |
For example, the presentation of the training materials could be restructured so as to first present information on what should be included in BURs, followed by how that information can be reported; | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن إعادة تنظيم عرض المواد التدريبية بحيث تُعرض في البداية المعلومات المتعلقة بما ينبغي أن تتضمنه التقارير المحدَّثة لفترة السنتين، تليها كيفية الإبلاغ عن تلك المعلومات؛ |
Following the meeting, UNODC revised and streamlined the module description and worked closely with recognized experts to draft the content of the training materials. | UN | وعقب الاجتماع، قام المكتب بتنقيح وتبسيط وصف النميطة وعمل بشكل وثيق مع خبراء معترف بهم لصياغة محتوى المواد التدريبية. |
B. Enhancement of the training materials of the Consultative Group of Experts on mitigation assessment in non-energy sectors 15 - 16 5 | UN | باء - تعزيز المواد التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري بشأن تقييم التخفيف في القطاعات غير الطاقية 15-16 7 |
B. Enhancement of the training materials of the Consultative Group of Experts on mitigation assessment in non-energy sectors | UN | باء- تعزيز المواد التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري بشأن تقييم التخفيف في القطاعات غير الطاقية |
(i) While the content of the training materials is rich and relevant, there is a need to further enhance the structure of the presentation of the information contained in the different parts of the training materials. | UN | بالرغم من أن محتوى المواد التدريبية ثري وهام، ثمة حاجة إلى زيادة تعزيز هيكل عرض المعلومات الواردة في مختلف أجزاء المواد التدريبية. |
This includes the addition of practical and relevant examples, case studies and best practices reflecting different regional and national circumstances and needs, to enhance the usefulness of the training materials. | UN | وتشمل هذه العملية إضافة أمثلة عملية وذات صلة ودراسات حالات إفرادية وأفضل الممارسات بحيث تعكس مختلف الظروف والاحتياجات الإقليمية والوطنية، من أجل تعزيز فائدة المواد التدريبية. |
In the light of the need to meet the approaching deadline for the submission of the first BURs by December 2014, some participants felt that the preparation of the training materials was a timely initiative. | UN | وبالنظر إلى ضرورة احترام الموعد النهائي الذي بات يقترب لتقديم أول تقرير محدَّث لفترة السنتين بحلول كانون الأول/ ديسمبر 2014، رأى بعض المشاركين أن إعداد المواد التدريبية مبادرة جاءت في الوقت المناسب. |
Furthermore, with a view to further enhancing the effectiveness and benefits of the training materials, the workshop participants highlighted the need for the periodic revision of the training materials and the conduct of regional workshops. | UN | وبغية زيادة تعزيز فعالية المواد التدريبية وفوائدها، ألقى المشاركون في حلقة العمل الضوء على ضرورة التنقيح الدوري للمواد التدريبية وعقد حلقات عمل إقليمية. |
One participant reported the use of the training materials in lectures given to the state university and other institutions of education. | UN | وأبلغ أحد المشاركين عن استخدام مواد التدريب في محاضرات أُلقيت في جامعة الدولة وفي مؤسسات تعليمية أخرى. |
As a first step, a technical meeting will be organized to determine the content and scope of the training materials to be developed, based on actual demand in developing countries. | UN | وكخطوة أولى، سينظم اجتماع تقني لتحديد مضمون ونطاق مواد التدريب المزمع إعدادها بحسب الحاجة الفعلية في البلدان النامية. |
B. Translation of the training materials on the preparation of biennial update reports 19 6 | UN | باء - ترجمة مواد التدريب على إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين 19 7 |
17. To support the workshops, the LEG developed an outline of the training materials to be used at the workshops. | UN | 17- ودعماً لحلقات العمل، وضع فريق الخبراء الخطوط العريضة للمواد التدريبية التي ستستخدم في حلقات العمل. |
Participants have developed country-specific and institutional action plans to implement country specific training and capacitybuilding programmes, including local adaptation of the training materials. | UN | وقد وضع المشتركون خطط عمل لبلدان مخصوصة وخطط عمل مؤسسية لتنفيذ برامج التدريب وبناء القدرات لبلدان بعينها، بما في ذلك المواءمة المحلية لمواد التدريب. |
Workshops are conducted in Member States and field operations to maximize input into and ownership of the training materials being developed. | UN | وتُعقد حلقات العمل في الدول الأعضاء والعمليات الميدانية لزيادة الإسهام بالمواد التدريبية التي يجري إعدادها، وامتلاكها إلى أقصى حد. |