"of the transaction log" - Translation from English to Arabic

    • سجل المعاملات
        
    • لسجل المعاملات
        
    Development of the transaction log and data exchange standards. UN تطوير سجل المعاملات ومعايير تبادل البيانات.
    Development of the transaction log (ITL) and data exchange standards. UN تطوير سجل المعاملات ومعايير تبادل البيانات.
    Support of registries and the development, testing and operation of the transaction log UN دعم السجلات وإنشاء سجل المعاملات واختباره وتشغيله
    Notification of change to online status of the transaction log UN 7- الإشعار بالتغيير في حالة سجل المعاملات المتصل إلكترونياً
    The functional specifications of the transaction log have been derived from decisions 19/CP.7 and 24/CP.8 and are consistent with these decisions. UN 25- وقد استُمدت المواصفات الوظيفية لسجل المعاملات من المقررين 19/م أ-7 و24/م أ-8 وهي تتسق مع هذين المقررين.
    The transaction log shall, on a daily basis, compare a statement from each registry of its unit holding position against the records of the transaction log. UN ويقارن سجل المعاملات، على أساس يومي، بياناً لحالة حيازة البيانات في كل سجل بقيودات سجل المعاملات.
    Registries support and the development, testing and operation of the transaction log UN دعم السجلات وإنشاء سجل المعاملات واختباره وتشغيله
    It provides further information on the development of the transaction log and considers means to reduce the resource requirements necessary to complete its development and implementation in 2004 and its operation and maintenance thereafter. UN كما تقدم المذكرة معلومات أخرى عن عملية وضع سجل المعاملات وتنظر في وسائل لتخفيض الاحتياجات من الموارد اللازمة لإتمام وضع وتنفيذ هذا السجل في عام 2004 ولتشغيله والحفاظ عليه بعد ذلك.
    Some Parties expressed concern that it may be difficult to raise sufficient contributions to allow the construction of the transaction log to proceed. UN وأعربت بعض الأطراف عن القلق من أنه قد يكون من الصعب جمع مساهمات كافية تمكّن من السير في عملية وضع سجل المعاملات.
    Notification of change to offline status of the transaction log UN 8- الإشعار بالتغيير في حالة سجل المعاملات غير المتصل إلكترونياً
    The ability of the transaction log to receive and process messages shall be scalable. UN 21- تكون قدرة سجل المعاملات على تلقي الرسائل وتجهيزها متدرجة.
    This work was conducted with a view to completing the specifications of the technical standards by COP 9 and completing the implementation and testing of the transaction log by COP 10, as agreed at COP 8. UN وقد تم الاضطلاع بهذا العمل بهدف استكمال صياغة مواصفات المعايير التقنية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف واستكمال تشغيل واختبار سجل المعاملات في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف حسبما اتفق عليه في دورته الثامنة.
    The development of the transaction log and CDM registry will be severely affected as the system will be ready for testing only at the end of 2005 and not in 2004 as previously proposed. UN وسيتأثر بشدة تطوير سجل المعاملات وسجل آلية التنمية النظيفة، ذلك لأن النظام لن يكون جاهزاً للاختبار إلا في نهاية عام 2005 وليس في عام 2004 حسبما اقتُرح سابقاً.
    It also provides further information on the development of the transaction log and considers means to reduce the resource requirements necessary for its development and implementation, as well as for its operation and maintenance thereafter. UN كما تقدم معلومات أخرى عن وضع سجل المعاملات وتنظر في وسائل خفض الاحتياجات من الموارد الضرورية لوضع هذا السجل وتنفيذه، وللعمل به وصيانته بعد ذلك.
    Although it could dramatically reduce costs in the longer term, it would not reduce up-front resource requirements for the development of the transaction log under the Kyoto Protocol. UN وعلى الرغم من أنه يمكن أن يخفّض التكاليف تخفيضاً هائلاً في الأجل الطويل، فإنه لن يخفض الاحتياجات الأولية المطلوبة من الموارد لاستحداث سجل المعاملات في إطار بروتوكول كيوتو.
    The transaction log and registries shall reconcile their data with each other in order to ensure data consistency and facilitate the automated checks of the transaction log. UN 26- يقوم سجل المعاملات والسجلات الأخرى بتسوية البيانات فيما بينها بغية ضمان اتساقها وتيسير التحققات الآلية في سجل المعاملات.
    COOP facilitated this work by drafting technical standards and informal documentation; organizing three pre-sessional consultations with Parties; consulting with technical experts in the area of registries; drafting requirements for the technical standards and the transaction log; and developing a process for the establishment and implementation of the transaction log. UN وقام برنامج الآليات التعاونية بتيسير هذا العمل من خلال صياغة المعايير التقنية والوثائق غير الرسمية؛ وتنظيم ثلاث عمليات تشاور مع الأطراف سابقة للدورات؛ والتشاور مع الخبراء الفنيين في مجال السجلات؛ وصياغة الشروط الخاصة بالمعايير التقنية وبسجل المعاملات؛ وتطوير عملية لإنشاء وتشغيل سجل المعاملات.
    Preliminary estimates of the possible resource requirements for the development of the transaction log and the further elaboration of the data exchange standards were presented at the presessional consultations in June 2003. UN 27- عُرضت في المشاورات السابقة للدورة في حزيران/يونيه 2003 تقديرات أولية بالاحتياجات الممكنة من الموارد اللازمة لإعداد سجل المعاملات وللمزيد من صقل معايير تبادل البيانات.
    It requested the secretariat, in its development of the transaction log, to undertake work relating to the functional and technical specifications of the technical standards, subject to the availability of resources, with a view to completing them prior to the ninth session of the COP. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تضطلع، لدى وضعها سجل المعاملات بالعمل المتعلق بالمواصفات الوظيفية والتقنية للمعايير التقنية، رهناً بتوافر الموارد من أجل استكمال هذه المواصفات قبل الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    It requested the secretariat, in its development of the transaction log under decision 19/CP.7 and subject to the availability of resources, to undertake work relating to the functional and technical specifications of the standards, with a view to completing the specifications of the standards prior to the ninth session of the COP and completing the implementation and testing of the transaction log prior to the tenth session of the COP. UN وطلب من الأمانة أن تضطلع، لدى وضعها سجل المعاملات وفقا للمقرر 19/م أ-7، بالعمل المتعلق بالمواصفات الوظيفية والفنية للمعايير التقنية، رهناً بتوافر الموارد، وذلك بغية إكمال تحديد هذه المواصفات قبل عقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف وإنهاء تشغيل السجل واختباره قبل الدورة العاشرة للمؤتمر.
    Due to the central role of the transaction log in the exchange of data between registries, the work on the data exchange standards began in the context of preparing a Request for Proposal, through which a contractor was to be selected to complete both the elaboration of the data exchange standards and the development and implementation of the transaction log. UN 14- ونظراً إلى الدور المحوري لسجل المعاملات في تبادل البيانات بين السجلات، فإن الأعمال المتعلقة بمعايير تبادل البيانات قد بدأت في سياق إعداد طلب تقديم عروض، كان يتعين عن طريقها اختيار متعاقد لإكمال كل من إعداد معايير تبادل البيانات وإعداد وتنفيذ سجل المعاملات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more