"of the tribunal in arusha" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة في أروشا
        
    The detainees were subsequently transferred to the seat of the Tribunal, in Arusha. UN وتم بعد ذلك نقل المعتقليْن إلى مقر المحكمة في أروشا.
    Finally, allow me to say that aspersions have been cast as to the appreciation extended to the management of the Tribunal on the functioning of the Tribunal in Arusha. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أقول إنه كانت هناك تطلعات إلى ما حــظيت به إدارة المحــكمة من تقدير بشأن أداء المحكمة في أروشا.
    The other four are under the protection of the Tribunal in Arusha. UN أما الأربعة الآخرون فهم تحت حماية المحكمة في أروشا.
    Once elected to the International Tribunal for Rwanda, they are expected to take up residence at the seat of the Tribunal in Arusha. UN وبمجرد انتخابهم للمحكمة الدولية، يُنتظر منهم أن يقيموا في مقر المحكمة في أروشا.
    8. In the seven cases presently at the defence case presentation stage before the Trial Chambers, a total of 25 defence witnesses were brought from 24 countries of residence to the seat of the Tribunal in Arusha. UN 8 - وفي القضايا السبع التي هي الآن في مرحلة تقديم دفوع الدفاع أمام الدائرة الابتدائية، أُحضر إلى مقر المحكمة في أروشا ما مجموعه 25 شاهد دفاع من 24 بلدا من بلدان إقامتهم.
    The Government of Rwanda renewed its call for dialogue with the management of the Tribunal in meetings with the President of the Tribunal in Arusha in May 2002 and with the Prosecutor and the Registrar in Kigali at the end of June 2002. UN وقد جددت حكومة رواندا دعوتها إلى إجراء حوار مع إدارة المحكمة في الاجتماعات التي عقدت مع رئيس المحكمة في أروشا في أيار/مايو 2002 ومع أمين السجل والمدعـي العام في كيغالي في نهاية حزيران/يونيه 2002.
    In this context, the new Deputy Prosecutor (para. 12 above) is now based at the seat of the Tribunal in Arusha, where the trials are held, although he frequently visits Rwanda. UN وضمن هذا السياق يعمل نائب المدعي الجديد (الفقرة 12 أعلاه) في مقر المحكمة في أروشا حيث تعقد المحاكمات بالرغم من أنه يقوم من حين إلى آخر بزيارة رواندا.
    53. Administrative and financial services includes the provision of all administrative and financial support at the headquarters of the Tribunal in Arusha and at the Office of the Prosecutor in Kigali. UN ٣٥ - وتشمل الخدمات اﻹدارية والمالية توفير جميع أشكال الدعم اﻹداري والمالي في مقر المحكمة في أروشا وفي مكتب المدعي العام في كيغالي.
    Two judges have also ordered the provisional detention of four suspects imprisoned by authorities in Cameroon to allow the Prosecutor to complete her investigations, draw up the indictments and have the individuals transferred to the custody of the Tribunal in Arusha. UN كما أصدر قاضيان أوامر بالاحتجاز المؤقت ﻷربعة من المشتبه فيهم المحبوسين لدى السلطات في الكاميرون ﻹتاحة الفرصة للمدعي العام لاستكمال تحقيقاتها وإعداد عرائض الاتهام، ونقل هؤلاء اﻷفراد إلى مرفق احتجاز المحكمة في أروشا.
    Efforts continue to be made by the Office of the Registrar to find host countries for relocation of the two acquitted persons who remain currently under the protection of the Tribunal in Arusha. UN 60 - ولا يزال مكتب مسجل المحكمة يبذل الجهود لإيجاد بلدان مضيفة ينقل إليها الشخصان اللذان برأتهما المحكمة واللذان لا يزالان حاليا تحت حماية المحكمة في أروشا.
    63. The Office of the Registrar continues in its efforts to find host countries for relocation of the two acquitted persons who currently remain under the protection of the Tribunal in Arusha. UN 63 - ويواصل مكتب رئيس قلم المحكمة جهوده للعثور على بلدان مضيفة لنقل الشخصين اللذين ثبتت براءتهما ولا يزالان تحت حماية المحكمة في أروشا.
    2. That lead counsel, once assigned, is expected to meet with his or her client at the seat of the Tribunal in Arusha and commence the preparation of his client's defence strategy, both as to the facts alleged by the Prosecutor and as to the applicable law. UN 2 - ويتوقع من كبير المحامين، فور تكليفه، أن يجتمع بموكِّله بمقر المحكمة في أروشا ويباشر بتحضير استراتيجية الدفاع عن موكِّله، سواء من حيث الوقائع التي يزعُم المدعي العام حصولها أو من حيث القانون المنطبق على القضية.
    5. Responsible for transmitting to the National authorities of the State in whose territory or under whose jurisdiction or control the suspect or accused resided, or was last known to be, the Warrants of Arrest and Orders issued by the Tribunal and in cooperation with the National authorities to ensure the arrest and transfer of the accused or suspect to the Seat of the Tribunal in Arusha. UN 5 - مسؤولة عن إحالة أوامر إلقاء القبض وأوامر أخرى صادرة عن المحكمة إلى السلطات الوطنية للدولة التي أقام المشتبه فيه أو المتهم على أراضيها أو التي تقع تحت ولايتها القضائية أو سيطرتها، أو التي عُرف لآخر مرة أنه كان بها، ومسؤولة عن ضمان إلقاء القبض على المتهمين أو المشتبه فيهم وإحالتهم إلى مقر المحكمة في أروشا بتعاون مع السلطات الوطنية.
    5. Responsible for transmitting to the National authorities of the State in whose territory or under whose jurisdiction or control the suspect or accused resided, or was last known to be, the Warrants of Arrest and Orders issued by the Tribunal and in cooperation with the National authorities to ensure the arrest and transfer of the accused or suspect to the Seat of the Tribunal in Arusha. UN 5 - كنتُ مسؤولة عن إحالة أوامر إلقاء القبض وأوامر أخرى صادرة عن المحكمة إلى السلطات الوطنية للدولة التي يقيم فيها المشتبه به أو المتهم أو التي لها ولاية قضائية عليه، أو التي عُرف بأنه أقام فيها أخيرا أو في إطار سلطتها القضائية، وذلك بالتعامل مع السلطات الوطنيــة لضمان إلقاء القبض على المتهمين أو المشتبه بهم وإحالتهم إلى مقر المحكمة في أروشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more