"of the twentieth anniversary of the" - Translation from English to Arabic

    • بالذكرى السنوية العشرين
        
    • الذكرى السنوية العشرين
        
    • بالذكرى العشرين
        
    • الذكرى العشرين
        
    • الاحتفال بالذكرى السنوية
        
    The commemoration, next year, of the twentieth anniversary of the first Earth Summit on sustainable development will be devoted to forests. UN الاحتفالات، في العام القادم، بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر قمة الأرض الأول المعني بالتنمية المستدامة ستكرس للغابات.
    Section III also offers suggestions on the preparations for the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the international, regional and national levels. UN كما يتضمن الفرع الثالث اقتراحات للتحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين على الصعد الدولي والإقليمي والوطني.
    Stressing the importance of the commemoration, in 2011, of the twentieth anniversary of the closure of the Semipalatinsk nuclear test site, UN وإذ تؤكد أهمية الاحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية العشرين لإغلاق موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك،
    This week also marks the start of the twentieth anniversary of the founding of the Alliance of Small Island States (AOSIS). UN ويصادف هذا الأسبوع أيضاً الذكرى السنوية العشرين لتأسيس تحالف البلدان الجزرية الصغيرة.
    The Board invited the Special Rapporteur to contribute to the activities relating to the celebration of the twentieth anniversary of the Fund. UN ودعا المجلس المقررة الخاصة إلى المساهمة في الأنشطة المتعلقة بالاحتفال بالذكرى العشرين للصندوق.
    Stressing the importance of the commemoration, in 2011, of the twentieth anniversary of the closure of the Semipalatinsk nuclear test site, UN وإذ تؤكد أهمية الاحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية العشرين لإغلاق موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك،
    Commemoration of the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Commemoration of the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Commemoration of the twentieth anniversary of the adoption of the Convention UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الاتفاقية
    The celebration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the Convention this week marks a significant event. UN ويعد الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين على فتح باب التوقيع على الاتفاقية في هذا الأسبوع حدثا له أهميته.
    Observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family and beyond UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة وما بعدها
    Celebration of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014
    It also included a paragraph whereby the Assembly would decide to include in the provisional agenda of its sixty-ninth session the consideration of an appropriate celebration of the twentieth anniversary of the World Summit, in 2015. UN وهو يتضمن أيضا فقرة تقرر فيها الجمعية أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين مسألة النظر في الاحتفال على النحو الملائم بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي، في عام 2015.
    Observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة
    The 2012 event featured minority issues to mark the commemoration of the twentieth anniversary of the Declaration. UN وتناول هذا الحدث الذي نظم في عام 2012، قضايا الأقليات بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للإعلان.
    Organize special events in celebration of the twentieth anniversary of the adoption of the Basel Convention. UN تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية بازل
    Norway suggested that the General Assembly should address that topic in 2009, on the occasion of the twentieth anniversary of the Convention. UN وتقترح النرويج على الجمعية العامة أن تعالج هذه المسألة في عام 2009، بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل.
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN أعمال التحضير لإحياء الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN أعمال التحضير لإحياء الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Celebration of the twentieth anniversary of the adoption of the Basel Convention UN الاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية بازل.
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 UN الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more