"of the two working groups" - Translation from English to Arabic

    • الفريقين العاملين
        
    • للفريقين العاملين
        
    • الفريقان العاملان
        
    • فريقي العمل
        
    • والفريقين العاملين
        
    The participants discussed all agenda items of the two Working Groups. UN وناقش المشاركون جميع البنود المدرجة على جدولي أعمال الفريقين العاملين.
    It is planned to hold the meetings of the two Working Groups, in which participants will take part in an individual capacity. UN ومن المقرر أن تُعقد اجتماعات الفريقين العاملين التي سيحضرها المشاركون بصفتهم الشخصية.
    With those words, Mr. Chairman, once again, I offer our deepest appreciation to you, to the ViceChairpersons, to the Rapporteur and to the Chairs of the two Working Groups. UN وبتلك العبارات، مرة أخرى، سيدي الرئيس، أعرب عن بالغ تقديرنا لكم، ولنواب الرئيس، والمقرر ورئيسي الفريقين العاملين.
    Equally, I would like to thank the Chairpersons of the two Working Groups. UN وبالمثل، أود أن أشكر رئيسيّ الفريقين العاملين.
    Meetings of the two Working Groups were held, in which the participants took part in an individual capacity. UN وعقدت اجتماعات للفريقين العاملين حضرها المشاركون بصفتهم الشخصية.
    We would also like to place on record our appreciation for the efforts that have been made by the Chairpersons of the two Working Groups. UN كما نود أن نسجل تقديرنا للجهود التي بذلها رئيسا الفريقين العاملين.
    Our congratulations go also to the other members of the Bureau and to the Chairmen of the two Working Groups. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين ونهنئ رئيسي الفريقين العاملين.
    China appreciates the efforts of the Chairpersons of the two Working Groups in pursuit of consensus and is ready to further consider the relevant draft texts. UN والصين تقدر جهود رئيسي الفريقين العاملين لتحقيق توافق في الآراء، ونحن مستعدون لمواصلة دراسة مشاريع النصوص ذات الصلة.
    Through you, I should also like to congratulate the other members of the Bureau, as well as the Chairmen of the two Working Groups. UN كما أتقدم من خلالكم بالتهنئة والتقدير إلى بقية أعضاء المكتب، ورئيسي الفريقين العاملين.
    Allow me also to congratulate the other members of the Bureau and the Chairmen of the two Working Groups. UN كما أود أن أهنئ بقية أعضاء المكتب ورئيسي الفريقين العاملين.
    We would also like to place on record our appreciation for the efforts of the Chairpersons of the two Working Groups. UN ونود أيضا أن نسجل تقديرنا للجهود التي يبذلها رئيسا الفريقين العاملين.
    The chairmen of the two Working Groups also deserve our felicitations and best wishes. UN كما أن رئيسي الفريقين العاملين يستحقان أيضا تهانينا وأفضل تمنياتنا.
    We want to express our deep appreciation to you, the Chairman of the Commission, and also to the Chairmen of the two Working Groups. UN ونود أن نعرب عن عميق تقديرنا لكم، رئيس هيئة نزع السلاح، وعن تقديرنا أيضا لرئيسي الفريقين العاملين.
    Chapter IV, `Conclusions and Recommendations' , contains the reports of the two Working Groups that were adopted by consensus. UN والفصل الرابع، ' الاستنتاجات والتوصيات`، يتضمن تقريري الفريقين العاملين اللذين تم اعتمادهما بتوافق الآراء.
    A summary of the modalities of the two Working Groups is provided in paragraph 10 above. UN ويرد في الفقرة 10 أعلاه موجز لطرائق عمل هذين الفريقين العاملين.
    The Chinese delegation will fully cooperate with you and the Chairpersons of the two Working Groups as well as with other delegations. UN وسوف يتعاون الوفد الصيني تعاونا تاما معكم ومع رئيسي الفريقين العاملين إلى جانب الوفود الأخرى.
    We assure you and the Chairmen of the two Working Groups of our full support and cooperation. UN ونؤكد لكم ولرئيسي الفريقين العاملين على دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    Felicitations are also owed to the Chairs of the two Working Groups. UN وينبغي تقديم التهنئة أيضا إلى رئيسي الفريقين العاملين.
    I also congratulate the Chairmen of the two Working Groups. UN كما أتقدم بالتهاني لرئيسي الفريقين العاملين.
    Meetings of the two Working Groups were held, in which participants took part in an individual capacity. UN وعُقدت اجتماعات للفريقين العاملين حضرها المشاركون بصفتهم الشخصية.
    Meetings of the two Working Groups were held, in which participants took part in an individual capacity. UN وعقد الفريقان العاملان اجتماعات حضرها المشاركون فيها بصفتهم الشخصية.
    Tributes are rightly being paid to the regional coordinators, the chairs of the two Working Groups and the facilitators on difficult issues and I am happy to join in those. UN ومن الحق أن ننوه بالمنسقين الإقليميين، ورئيسي فريقي العمل والوسطاء في القضايا الصعبة، ويسعدني أن أشارك في هذا التنويه.
    We owe much of what was achieved to Ambassadors Ludwik Dembinski, Lars Norberg and Jaap Ramaker for the professional and efficient manner in which they have been fulfilling their duties as chairmen of the Ad Hoc Committee and of the two Working Groups. UN ويرجع الفضل فيما تحقق الى السفراء لودفيك ديمبنسكي، ولارس نوربرغ وجاب راماكر بأسلوبهم المهني الفعال الذي أدﱡوا به مهامهم كرؤساء للجنة المخصصة والفريقين العاملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more