"of the ultimate objective of the convention" - Translation from English to Arabic

    • الهدف النهائي للاتفاقية
        
    • الهدف النهائي المتوخى من الاتفاقية
        
    • هدف الاتفاقية النهائي
        
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    In further pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تواصل السعي إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2 UN وإذ تسعى لتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2 UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق هدف الاتفاقية النهائي كما هو مبين في مادتها 2،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN سعياً إلى بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية على النحو المبيَّن في المادة 2 منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها،
    Affirming the importance of the ultimate objective of the Convention and the principles and provisions of the Convention related to the economic and social consequences of response measures, in particular Articles 2, 3 and 4, UN وإذ يؤكد أهمية الهدف النهائي للاتفاقية ومبادئ الاتفاقية وأحكامها المتعلقة بالانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية لتدابير التصدي، لا سيما المواد 2 و3 و4،
    The objective of the [procedures and mechanisms relating to compliance] [compliance system] is to facilitate, promote [and enforce] compliance with the commitments of the Protocol, in the manner set out in the following provisions [, in pursuit of the ultimate objective of the Convention]. UN الهدف من [الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال] هو تسهيل وتشجيع [وإنفاذ] الامتثال للتعهدات الواردة في البروتوكول بالطريقة المبينة في الأحكام التالية [، سعياً لتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية].
    [To provide an enabling environment to promote the sustainability and effectiveness of capacity-building activities relating to the implementation of the ultimate objective of the Convention [and the preparation of the EIT Parties for implementation of the Kyoto Protocol].] UN (ج) [توفير بيئة تمكينية لتعزيز استدامة وفعالية أنشطة بناء القدرات المتصلة بتنفيذ الهدف النهائي للاتفاقية [وإعداد الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ بروتوكول كيوتو].]
    6. The transfer of [state-of-the-art] environmentally-sound technology for mitigation and adaptation to climate change [may][should] include both " soft " and " hard " elements of technology, including capacity-building, and should promote sustainable development and achievement of the ultimate objective of the Convention. UN 6- [يجوز] [ينبغي] أن يشمل نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا [المتطورة] لتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه كلا من العناصر " غير المادية " والعناصر " المادية " للتكنولوجيا، بما في ذلك بناء القدرات، وينبغي أن يشجع التنمية المستدامة وتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    The Conference of the Parties shall periodically review the overall progress towards the achievement of the ultimate objective of the Convention and actions related to the shared vision on mitigation, adaptation, finance, technology transfer and capacity-building, in accordance with the review procedure set out in Article 14 of this Protocol. UN 3- يستعرض مؤتمر الأطراف بصورة دورية التقدم الإجمالي المحرز صوب تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية والإجراءات المتصلة بالرؤية المشتركة بشأن التخفيف والتكيّف والتمويل ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات، وفقاً لإجراء الاستعراض المبين في المادة 14 من هذا البروتوكول.
    The Conference of the Parties shall establish modalities for conducting the periodic reviews not later than 2012, including an indicative list of actions that may be taken by the Conference of the Parties at its first review to advance the achievement of the shared vision and progress towards the achievement of the ultimate objective of the Convention. UN 2- يضع مؤتمر الأطراف، في موعد أقصاه عام 2012، طرائق إجراء هذه الاستعراضات الدورية، بما في ذلك قائمة إرشادية بالإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف في استعراضه الأول للمضي نحو تحقيق الرؤية المشتركة والتقدم صوب تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية. التعديل
    Requests the Executive Board to ensure that its rules and guidelines related to the introduction or implementation of the policies referred to in paragraph 10 above promote the achievement of the ultimate objective of the Convention and do not create perverse incentives for emission reduction efforts; UN 11- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يحرص على أن تعزز قواعده ومبادئه التوجيهية المتعلقة باعتماد أو تنفيذ السياسات المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية وألا توجِد حوافز عكسية تمس بجهود خفض الانبعاثات؛
    PP.2 In further pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN ف د 2- وإذ تمضي في سعيها إلى تحقيق هدف الاتفاقية النهائي كما ورد في مادتها 2،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more