The approval of the UN-Habitat Governing Council should be sufficient for the participation of those associations and organizations in its meetings. | UN | وينبغي أن يكون اعتماد مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة كافياً لمشاركة تلك الرابطات أو المنظمات في الاجتماعات. |
He also called for universal membership of the UN-Habitat Governing Council, like that of UNEP. | UN | ودعا أيضاً إلى أن تكون عضوية مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة عالمية على غرار عضوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Happily, there were abundant examples across the world of constructive cooperation and he expressed the hope that members of the UN-Habitat Governing Council would take due account of them. | UN | ومن حسن الحظ أن أمثلة التعاون البنّاء كثيرة في جميع أنحاء العالم. وأعرب السيد يومكيلا عن أمله في أن يأخذ أعضاء مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة هذه الأمثلة في الاعتبار على النحو الواجب. |
Recognized by United Nations partners for its contributions in this field, UNITAR was requested in 2007, by the Governing Council of UNHabitat, to co-develop draft guidelines on access to basic services for all, to be presented to the 22nd session of the UN-Habitat Governing Council in 2009. | UN | وطلب مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة إلى اليونيتار في عام 2007، اعترافاً من شركاء الأمم المتحدة بمساهمته في هذا المجال، أن يشارك في وضع مشروع مبادئ توجيهية بشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، سيعرض في الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة الموئل التي ستعقد في عام 2009. |
Four youth envoys were nominated during the twenty-third session of the UN-Habitat Governing Council. | UN | وقد جرى ترشيح أربعة من شباب المبعوثين خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج موئل الأمم المتحدة. |
70. The use of resources must be tied to operational strategies that facilitated implementation of the Agenda, and recent landmark decisions taken at the twenty-first session of the UN-Habitat Governing Council would doubtless prove critical in that regard. | UN | كما أن ما أتخذ مؤخراً من قرارات مرموقة في الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة سوف يثبت بغير شك أنه كان أمراً جوهرياً في هذا المضمار. |
In the coming years, it is important that the resource base of UN-Habitat be strengthened, including through broadening of its donor base, in line with the resolutions of the UN-Habitat Governing Council and General Assembly. | UN | وفي السنوات القادمة، سيكون من الهام تعزيز قاعدة الموارد لموئل الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق توسيع قاعدة الموئل من المانحين، وذلك تمشيا مع مقررات مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة والجمعية العامة. |
152. The Committee emphasized the relevant role of the UN-Habitat Governing Council in implementing recommendation 1. | UN | 152- أكدت اللجنة الدور ذا الصلة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في تنفيذ التوصية 1. |
Similarly, effective implementation of resolution 20/8 of the UN-Habitat Governing Council, on the sustainable development of Arctic cities (see section IV), has not been possible to date due to the inadequacy of available funds. | UN | وبالمثل، فإن التنفيذ الفعال لقرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 20/8 المتعلق بالتنمية المستدامة داخل مدن القطب الشمالي (انظر الفرع الرابع) قد تعذَّر حتى الآن نتيجة لعدم كفاية الأموال المتوافرة. |
The options that could be considered for the way forward are listed below, in the order of the level of commitment required of the UN-Habitat Governing Council for the purpose of their implementation. | UN | 54 - ترد أدناه الخيارات التي تعتبر خيارات للمضي إلى الأمام من حيث مستوى الالتزام الذي يتطلبه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة لأغراض تنفيذها. |
14. Member States of the UN-Habitat Governing Council revised the rules of procedure and recommended their adoption to the General Assembly so as to enable the active participation of UN-Habitat partners. | UN | 14 - وقامت الدول الأعضاء في مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بتنقيح النظام الداخلي وأوصت الجمعية العامة باعتماده لتمكين شركاء موئل الأمم المتحدة من المشاركة بشكل فعال. |
31. Mr. Rupani (India) was pleased that affordable housing finance systems had been the theme of the recent session of the UN-Habitat Governing Council. | UN | 31 - السيد روباني (الهند): أعرب عن سروره لأن نظم تمويل الإسكان الميسر كان موضوع الدورة الأخيرة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة. |
5. Three significant resolutions highlighted below were adopted at the twentythird session of the UN-Habitat Governing Council held from 11 to 15 April 2011. | UN | 5 - تم، في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المنعقدة في الفترة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2011، اتخاذ ثلاثة قرارات ذات مغزى يتم إبرازها أدناه. |
:: Participated in the twenty-second session of the UN-Habitat Governing Council and issued a statement at the main plenary, April 2009. | UN | :: شارك الاتحاد في الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة وأصدر بيانا في الجلسة العامة الرئيسية في نيسان/أبريل 2009. |
To recommend that members of the UN-Habitat Governing Council negotiate nonbinding guidelines based on consultations with concerned stakeholders; | UN | (ب) أن يوصي بأن يقوم أعضاء مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بالتفاوض بشأن مبادئ توجيهية غير ملزمة على أساس مشاورات تُجرى مع أصحاب المصلحة المعْنيين؛ |
109. For the above reasons and others it is recommended that a third United Nations Conference on housing and sustainable urban development (Habitat III) be convened in 2016 as proposed in the resolutions of the UN-Habitat Governing Council (resolution 22/1) and the General Assembly (resolution 64/207). | UN | 109 - وبناء على الأسباب المذكورة أعلاه وأسباب أخرى، يوصى بعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، حسبما هو مقترح في قرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة (القرار 22/1) وقرار الجمعية العامة (القرار 64/207). |
Additional mandates come from relevant legislative bodies regarding Agenda 21 (chaps. 7, 21 and 28) and relevant resolutions of the UN-Habitat Governing Council. | UN | وتُستمد ولايات إضافية من الجهات التشريعية المعنية المتصلة بجدول أعمال القرن 21 (الفصول 7 و 21 و 28) والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة. |
African Ministers were thus able to submit a resolution at the twenty-first session of the UN-Habitat Governing Council in May 2007 proposing the establishment of a fund for slum eradication. | UN | وتمكن الوزراء الأفارقة من عرض مشروع قرار على الدورة 21 لمجلس إدارة الموئل في أيار/مايو 2007 يقترح إنشاء صندوق للقضاء على الأحياء الفقيرة. |
70. The culmination of those advocacy and mobilization efforts over the last year had been the holding of the Second World Urban Forum (WUF) in Barcelona, Spain, from 13 to 17 September 2004. The Forum had been endorsed by the General Assembly as an expert meeting between sessions of the UN-Habitat Governing Council to allow all Habitat Agenda Partners to freely dialogue and exchange views, experiences and best practices. | UN | 70 - وأضافت أن تلك الجهود المبذولة في مجالي الدعوة والتعبئة على مدى العام الماضي قد توجت بانعقاد المنتدى العالمي الثاني للمناطق الحضرية في برشلونة بأسبانيا، من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004، وحظي هذا المنتدى بتأييد الجمعية العامة بوصفه اجتماعاً للخبراء يعقد بين دورات مجلس إدارة الموئل لكي يتاح لجميع الشركاء في برنامج الموئل التحاور بحرية وتبادل الآراء والخبراء وأفضل الممارسات. |
Took note of the report of the UN-Habitat Governing Council on the work of its twentieth session, the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda and the report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the second United Nations Conference on Human Settlements and strengthening of the UN-Habitat; | UN | (أ) أحاطت علماً بتقرير مجلس إدارة برنامج موئل الأمم المتحدة عن أعمال دورته العشرين، وتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل، وتقرير الأمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية وتعزيز برنامج موئل الأمم المتحدة؛ |