He assured the Commission that the members of the UNCTAD secretariat were fully available for any consultations and clarifications during the course of the Commission's session. | UN | وأكد للجنة أن أعضاء أمانة الأونكتاد على أتم الاستعداد لإجراء المشاورات وتقديم الإيضاحات خلال دورة اللجنة. |
He also commended the members of the UNCTAD secretariat for their support. | UN | وأثنى أيضاً على أعضاء أمانة الأونكتاد لما قدموه من دعم. |
The initiative of the UNCTAD secretariat in this regard is very welcome. | UN | إن المبادرة التي اتخذتها أمانة الأونكتاد في هذا الخصوص تحظى بكثير من الاستحسان. |
It is the responsibility of all divisions of the UNCTAD secretariat to ascertain that UNCTAD's activities take the needs of LDCs into account. | UN | وتقع على جميع شعب أمانة الأونكتاد مسؤولية التأكد من أن أنشطة الأونكتاد تأخذ بعين الاعتبار احتياجات أقل البلدان نموا. |
It has been convened to review the biennial programme plan and the proposed programme budget of the UNCTAD secretariat. | UN | وقد دُعيت للاجتماع من أجل استعراض الخطة البرنامجية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المقترحة لأمانة الأونكتاد. |
It is the responsibility of all divisions of the UNCTAD secretariat to ascertain that UNCTAD's activities take the needs of LDCs into account. | UN | وتقع على جميع شعب أمانة الأونكتاد مسؤولية التأكد من أن أنشطة الأونكتاد تأخذ بعين الاعتبار احتياجات أقل البلدان نموا. |
He regretted the delay in the availability of the documentation due to circumstances beyond the control of the UNCTAD secretariat. | UN | وأعرب عن أسفه في التأخر المسجل على صعيد توافر الوثائق وهو تأخر يعزى إلى ظروف خارجة عن سيطرة أمانة الأونكتاد. |
The WTO secretariat appreciates the collaboration of the UNCTAD secretariat as well as that of the World Bank and other organizations in these activities. | UN | وتقدر أمانة منظمة التجارة العالمية تعاون أمانة الأونكتاد فضلاً عن أمانة البنك الدولي والمنظمات الأخرى في هذه الأنشطة. |
This document includes a progress report on the technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد. |
The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2005 are described below. | UN | ويرِد أدناه حديث عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في سنة 2005 في مجال بناء القدرات والتعاون التقني. |
This document includes a progress report on the technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد. |
The initiative of the UNCTAD secretariat in this regard is very welcome. | UN | ومبادرة أمانة الأونكتاد بهذا الخصوص مستحبة جدا. |
Two members of the UNCTAD secretariat also contributed to the session. | UN | وأسهم في الدورة أيضاً عضوان في أمانة الأونكتاد. |
The opinions expressed in this paper are those of the author and do not necessarily reflect the views of the UNCTAD secretariat. ontents | UN | والآراء المبداة في هذه الورقة هي آراء واضع الوثيقة ولا تعكس بالضرورة آراء أمانة الأونكتاد. |
The President of the Board and the representative of the UNCTAD secretariat made opening remarks. | UN | أبدى رئيس المجلس وممثل أمانة الأونكتاد ملاحظات استهلالية. |
There was a need for enhanced cooperation between the different Divisions of the UNCTAD secretariat. | UN | وقال بوجود حاجة إلى تعزيز التعاون بين مختلف شعب أمانة الأونكتاد. |
This document includes a progress report on the technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد. |
He noted the visibility of this programme and welcomed the improved coordination between the various divisions of the UNCTAD secretariat. | UN | ولاحظ بعد وضوح رؤية هذا البرنامج، ورحب بتحسين التنسيق بين مختلف شُعب أمانة الأونكتاد. |
Annexes Annex I: Organigramme of the UNCTAD secretariat (Source: UNCTAD website, 2011) | UN | المرفق الأول الهيكل التنظيمي لأمانة الأونكتاد (المصدر: الموقع الشبكي للأونكتاد، 2011) |
Other delegations reiterated that the current special session was evidence of the importance given to the role of an institutional monitoring system in ensuring greater efficiency and effectiveness of the UNCTAD secretariat for the fulfilment of its renewed mandate. | UN | وأكدت وفود أخرى مجدداً أن الدورة الاستثنائية الحالية قد دلت على الأهمية التي تعطى لدور نظام المراقبة المؤسسية في ضمان كفاءة وفعالية أكبر لأمانة الأونكتاد من أجل تنفيذ مهام ولايتها المتجددة. |
45. The panel presentation on country case studies on MC & E began with a brief overview provided by a member of the UNCTAD secretariat. | UN | 45- وبدأ تقديم دراسات الحالة القطرية المتعلقة برصد الامتثال والإنفاذ بلمحة عامة قدمها موظف بأمانة الأونكتاد. |
The following paragraphs provide a status report on the activities of the intergovernmental machinery and of the UNCTAD secretariat respectively. | UN | وتشكل الفقرات التالية تقريرا عن حالة أنشطة اﻵلية الحكومية الدولية وأنشطة أمانة اﻷونكتاد على التوالي. |
Under this item, consideration would be given to the report of the UNCTAD secretariat on the activities of the programme and to the report of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting. | UN | سيجري، في إطار هذا البند، النظر في التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج وفي تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ. |
As member States and the UNCTAD secretariat envisage a more focused, streamlined and leaner structure at the senior levels, the demands of strategic planning and management place additional responsibilities on those charged with the executive direction and management of the UNCTAD secretariat. | UN | وبما أن الدول اﻷعضاء وأمانة اﻷونكتاد تضع تصورا لهيكل أكثر اتساما بالتركيز والتبسيط وقلة الكثافة في المستويات العليا، فإن مطالب التخطيط واﻹدارة الاستراتيجيين تلقي بمسؤوليات إضافية على عاتق المختصين بالتوجيه التنفيذي واﻹدارة ﻷمانة اﻷونكتاد. |